Bosch DKE 93 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch DKE 93. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch DKE 93 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch DKE 93 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch DKE 93, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch DKE 93 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch DKE 93
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch DKE 93
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch DKE 93
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch DKE 93 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch DKE 93 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch DKE 93, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch DKE 93, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch DKE 93. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en Instruct ions for Use fr Mode d´emploi es Instrucciones de manejo DK E 93 . . a Internet : http://www .bosch-hausgeraet e.de Bosch Info- T eam: de T el. 01 80/5 30 40 50 ( E 0, 1 2/ Min. D T AG)[...]

  • Página 2

    2 en page 0 3– 0 6 fr page 0 7–1 0 es página 11 – 14[...]

  • Página 3

    3 Appliance description Before r eading these instructions, please open out the folded last page with the illustrations. Lighting Light / fan switches Filter grill Chimney cover Operation ❑ The hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the grease filter into the atmospher e. ❑ The grease filter absorbs the solid particles i[...]

  • Página 4

    4  The most effective method of r emoving vapours produced during cooking is to: ❑ Switch the ventilator ON approximately 5 minutes befor e you begin cooking. ❑ Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking. Operating pr ocedur e Switching ON: ❑ Slide the right slide switch to the desired fan setting. Switching OF[...]

  • Página 5

    5 Cleaning the metal grease filters: ❑ In normal operation (1 to 2 hours daily), the metal grease filter must be cleaned after 8 to 10 weeks. ❑ The filters can be cleaned in a dishwasher . It is however possible that they will become slightly discolored. Important: Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with [...]

  • Página 6

    6 Replacing the light bulbs Cleaning and car e Disconnect the hood from the electricity supply by pulling out the AC plug or switching it off at the fuse box. ❑ At the same time as you clean the grease filters, clean of f any grease from all accessible parts of the housing. This significantly reduces the fir e hazard and ensures that the hood per[...]

  • Página 7

    7 Description de l'appar eil A vant de lir e ce qui suit, veuillez déplier les volets illustrés en fin de notice. Eclairage Commutateur Lumière/V entilateur Grille du filtre Capot de cheminée Modes de fonctionnement Air évacué à l'extérieur: ❑ Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre à gr[...]

  • Página 8

    8  La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à: ❑ Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson. ❑ Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson. Utilisation de la hotte aspirante Enclenchement: ❑ Poussez le commutateur droit à curseur jusque sur la puissance d&ap[...]

  • Página 9

    9 Nettoyage des filtres à graisse en métal: ❑ En fonctionnement normal (1 à 2 heures par jour), le filtre doit êtr e nettoyé au bout de 8 à 10 semaines. ❑ Ces filtres sont nettoyables au lave-vaisselle. Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage. Important: Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fo[...]

  • Página 10

    10 Changement du tube au néon Nettoyage et entr etien A vant tout nettoyage et entr etien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/ fusible. ❑ Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la graisse qui s'est déposée dans les endroits accessibles du[...]

  • Página 11

    11 Descripción del aparato Antes de comenzar a leer las presentes instrucciones, despliegue por favor las últimas páginas con las ilustraciones. Iluminación Interruptor Iluminación / V entilador Rejilla del filtro Revestimiento en forma de chimenea Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior: ❑ El ventilador que inco[...]

  • Página 12

    12  La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: ❑ Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar . ❑ Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos. Manejo de la campana extracto ra Conectar el ventilador: ❑ D[...]

  • Página 13

    13 Limpieza del filtro antigrasa metálico: ❑ En caso de un servicio normal (de 1 a 2 horas diarias) debe cambiarse el filtro metálico de grasa después de 8 a 10 semanas. ❑ Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla[...]

  • Página 14

    14 Sustituir las lámparas Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. ❑ Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligro de [...]

  • Página 15

    15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3[...]

  • Página 16

    5750 200 661 Printed in Germany 0702 Es. Robert Bosch Hausgeräte GmbH „Our contribution to the environment en – we use recycled paper” „Nous contribuons à protéger l'envir onnement: fr – nous utilisons du papier recyclé” „Nuestra contribución a la protección del medio ambiente es – empleamos papel reciclado”[...]