Bosch DKE 93 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch DKE 93. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch DKE 93 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch DKE 93 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch DKE 93, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch DKE 93 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch DKE 93
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch DKE 93
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch DKE 93
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch DKE 93 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch DKE 93 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch DKE 93, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch DKE 93, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch DKE 93. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    en Instruct ions for Use fr Mode d´emploi es Instrucciones de manejo DK E 93 . . a Internet : http://www .bosch-hausgeraet e.de Bosch Info- T eam: de T el. 01 80/5 30 40 50 ( E 0, 1 2/ Min. D T AG)[...]

  • Página 2

    2 en page 0 3– 0 6 fr page 0 7–1 0 es página 11 – 14[...]

  • Página 3

    3 Appliance description Before r eading these instructions, please open out the folded last page with the illustrations. Lighting Light / fan switches Filter grill Chimney cover Operation ❑ The hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the grease filter into the atmospher e. ❑ The grease filter absorbs the solid particles i[...]

  • Página 4

    4  The most effective method of r emoving vapours produced during cooking is to: ❑ Switch the ventilator ON approximately 5 minutes befor e you begin cooking. ❑ Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking. Operating pr ocedur e Switching ON: ❑ Slide the right slide switch to the desired fan setting. Switching OF[...]

  • Página 5

    5 Cleaning the metal grease filters: ❑ In normal operation (1 to 2 hours daily), the metal grease filter must be cleaned after 8 to 10 weeks. ❑ The filters can be cleaned in a dishwasher . It is however possible that they will become slightly discolored. Important: Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with [...]

  • Página 6

    6 Replacing the light bulbs Cleaning and car e Disconnect the hood from the electricity supply by pulling out the AC plug or switching it off at the fuse box. ❑ At the same time as you clean the grease filters, clean of f any grease from all accessible parts of the housing. This significantly reduces the fir e hazard and ensures that the hood per[...]

  • Página 7

    7 Description de l'appar eil A vant de lir e ce qui suit, veuillez déplier les volets illustrés en fin de notice. Eclairage Commutateur Lumière/V entilateur Grille du filtre Capot de cheminée Modes de fonctionnement Air évacué à l'extérieur: ❑ Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre à gr[...]

  • Página 8

    8  La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à: ❑ Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson. ❑ Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson. Utilisation de la hotte aspirante Enclenchement: ❑ Poussez le commutateur droit à curseur jusque sur la puissance d&ap[...]

  • Página 9

    9 Nettoyage des filtres à graisse en métal: ❑ En fonctionnement normal (1 à 2 heures par jour), le filtre doit êtr e nettoyé au bout de 8 à 10 semaines. ❑ Ces filtres sont nettoyables au lave-vaisselle. Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage. Important: Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fo[...]

  • Página 10

    10 Changement du tube au néon Nettoyage et entr etien A vant tout nettoyage et entr etien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/ fusible. ❑ Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la graisse qui s'est déposée dans les endroits accessibles du[...]

  • Página 11

    11 Descripción del aparato Antes de comenzar a leer las presentes instrucciones, despliegue por favor las últimas páginas con las ilustraciones. Iluminación Interruptor Iluminación / V entilador Rejilla del filtro Revestimiento en forma de chimenea Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior: ❑ El ventilador que inco[...]

  • Página 12

    12  La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: ❑ Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar . ❑ Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos. Manejo de la campana extracto ra Conectar el ventilador: ❑ D[...]

  • Página 13

    13 Limpieza del filtro antigrasa metálico: ❑ En caso de un servicio normal (de 1 a 2 horas diarias) debe cambiarse el filtro metálico de grasa después de 8 a 10 semanas. ❑ Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla[...]

  • Página 14

    14 Sustituir las lámparas Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. ❑ Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligro de [...]

  • Página 15

    15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3[...]

  • Página 16

    5750 200 661 Printed in Germany 0702 Es. Robert Bosch Hausgeräte GmbH „Our contribution to the environment en – we use recycled paper” „Nous contribuons à protéger l'envir onnement: fr – nous utilisons du papier recyclé” „Nuestra contribución a la protección del medio ambiente es – empleamos papel reciclado”[...]