Bertazzoni PM365S0X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bertazzoni PM365S0X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBertazzoni PM365S0X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bertazzoni PM365S0X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bertazzoni PM365S0X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bertazzoni PM365S0X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bertazzoni PM365S0X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bertazzoni PM365S0X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bertazzoni PM365S0X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bertazzoni PM365S0X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bertazzoni PM365S0X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bertazzoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bertazzoni PM365S0X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bertazzoni PM365S0X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bertazzoni PM365S0X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    (GB) INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE pag. 2 AND USE OF FIXED HO BS WITH GAS OR MIXED SUPPLY DIMENSIONS: (890 mm) (W) x (520 mm) (D) M o d e l s PM36500X Type ‘A’ M o d e l s PM365S0X Type ‘B’ (FR) INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLATION, L'ENTRETIEN ET page. 9 L'UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAZ ET M[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. OBSERVE ALL GOVERNING C ODES AND ORDINANC ES. WARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property da mage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or othe[...]

  • Página 3

    3 Range hoods and exh aust fans shall be installed in accordan ce with the manufacturer’s instructions. However, in no case shall the clear ance between the top of the highest burner of the cookin g appliance and the range hood be less than 650m m. Any other downward facing com bustible surface less than 6 00mm above the top of the highest burn e[...]

  • Página 4

    4 VENTILATION OF THE PREMISES To guarantee that the appli ance works correctly it is ne cessary that the pla ce where the appliance i s installed is continuously ventilated. The volu me of the premi ses must not be less than 25 m³ and the quantity of air needed must be based on the regul ar combustion of gas a nd on the ventilation of the premises[...]

  • Página 5

    5 Wiring diagrams Wiring diagram description For hotplate see Fig. 13. 1. Cable terminal L. Black 2. Ignition switch N. White 3. Spark generator T. Green (earth) 4. Ignition spark MAINTENANCE OF THE MACHINE CHANGING THE PARTS Before carrying out any maintenance work, disconnect the appliance from the gas and electric supply. To replace different co[...]

  • Página 6

    6 Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following proce dure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 10) of the tap which is se t for standard pre ssure. The knob is found on the [...]

  • Página 7

    7 Using burners A diagram is etched on the control pan el above each knob whi ch indicates which burner corre sponds to that knob. Manual ignition: Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure. Turn the knob that corre sponds to the burner sele ct ed counterclockwise to the MAXIMUM pos[...]

  • Página 8

    8 Cleaning the stainless stee l parts: Clean the parts with soapy water and d ry them with a soft cloth. The shine is maintained by periodically using suitable produ cts which can be found in t he supermarket. Never use abrasive powders. Cleaning the burner caps: Lift the burn er caps from the burner heads and wa sh them in soapy water and dry thor[...]

  • Página 9

    9 Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Insertion de la table de cuisson Après avoir enlevé les différentes parties libres à l’i nt érieur et à l’extérieur de l’emballage, a ssurez-vous que la table de cuisson ne soit pas en dommagée et qu’elle soit appropriée pou r l’utilisation du gaz spécifique. L’étiq[...]

  • Página 10

    10 OBSERVACIONES IMPORTANTES P ARA LA INSTALACIÓN DEL APAR ATO Se informa al instalador que este plano de cocción es tipo Y por lo cual puede ser instalado libremente, de manera aislado, o bien inser to entre los muebles de coci na o entre un mueble y las paredes de ladrillos. Además la pared trasera y las superficies circunstantes tienen que re[...]

  • Página 11

    11 Si le branchement se fait directement sur le secteur : - Interposez entre la table et le secteur un interrupteur unipolaire, proportionné à la charge de la table avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm. - Rappelez-vous que le câ ble de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. - En alternative, le branch ement[...]

  • Página 12

    12 Soulevez les brûleurs et dévissez l es becs ( Fig. 9) en employant une clé réglable d e 7 mm et changez les becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz, selon le s informations fournies dans le TABLEAU A ci-dessous. TABLEAU N°2: Adaptati on aux différe nts types de gaz. APPAREIL DE C ATEGORIE : III Brûleur Type de Gaz Pres[...]

  • Página 13

    13 Avertissement: si les valves doivent être rem placées, désa ssemblez d’ab ord les câbles des interrupteurs d’allumage. Il est recommandé de remplacer les joints de la valv e chaque foi s que la valve est remplacé e, assurant, de cette façon, l’étanchéité parfaite entre le corps et le train de ga z. ATTENTION: Débranchez l’alim[...]

  • Página 14

    14 - Utilisez toujours des casseroles av ec un couvercle. Tableau B Brûleur Diamètres recommandés pour les casseroles (mm ) Moyen 140 – 260 Large 180 – 260 Dual (poêle chinoise) 220 – 260 Utilisation correcte des casseroles : - Essuyez le fond de la casserole avant de la positionner sur la plaque de cui sson. - Utilisez les pots avec un f[...]

  • Página 15

    15 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 3A Fig. 3B Fig.4 Fig.5A Fig.5B[...]

  • Página 16

    16 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 F i g . 1 4[...]