Bertazzoni PM365S0X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bertazzoni PM365S0X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bertazzoni PM365S0X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bertazzoni PM365S0X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bertazzoni PM365S0X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bertazzoni PM365S0X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bertazzoni PM365S0X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bertazzoni PM365S0X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bertazzoni PM365S0X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bertazzoni PM365S0X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bertazzoni PM365S0X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bertazzoni en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bertazzoni PM365S0X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bertazzoni PM365S0X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bertazzoni PM365S0X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    (GB) INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE pag. 2 AND USE OF FIXED HO BS WITH GAS OR MIXED SUPPLY DIMENSIONS: (890 mm) (W) x (520 mm) (D) M o d e l s PM36500X Type ‘A’ M o d e l s PM365S0X Type ‘B’ (FR) INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLATION, L'ENTRETIEN ET page. 9 L'UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAZ ET M[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. OBSERVE ALL GOVERNING C ODES AND ORDINANC ES. WARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property da mage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or othe[...]

  • Página 3

    3 Range hoods and exh aust fans shall be installed in accordan ce with the manufacturer’s instructions. However, in no case shall the clear ance between the top of the highest burner of the cookin g appliance and the range hood be less than 650m m. Any other downward facing com bustible surface less than 6 00mm above the top of the highest burn e[...]

  • Página 4

    4 VENTILATION OF THE PREMISES To guarantee that the appli ance works correctly it is ne cessary that the pla ce where the appliance i s installed is continuously ventilated. The volu me of the premi ses must not be less than 25 m³ and the quantity of air needed must be based on the regul ar combustion of gas a nd on the ventilation of the premises[...]

  • Página 5

    5 Wiring diagrams Wiring diagram description For hotplate see Fig. 13. 1. Cable terminal L. Black 2. Ignition switch N. White 3. Spark generator T. Green (earth) 4. Ignition spark MAINTENANCE OF THE MACHINE CHANGING THE PARTS Before carrying out any maintenance work, disconnect the appliance from the gas and electric supply. To replace different co[...]

  • Página 6

    6 Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following proce dure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 10) of the tap which is se t for standard pre ssure. The knob is found on the [...]

  • Página 7

    7 Using burners A diagram is etched on the control pan el above each knob whi ch indicates which burner corre sponds to that knob. Manual ignition: Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure. Turn the knob that corre sponds to the burner sele ct ed counterclockwise to the MAXIMUM pos[...]

  • Página 8

    8 Cleaning the stainless stee l parts: Clean the parts with soapy water and d ry them with a soft cloth. The shine is maintained by periodically using suitable produ cts which can be found in t he supermarket. Never use abrasive powders. Cleaning the burner caps: Lift the burn er caps from the burner heads and wa sh them in soapy water and dry thor[...]

  • Página 9

    9 Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Insertion de la table de cuisson Après avoir enlevé les différentes parties libres à l’i nt érieur et à l’extérieur de l’emballage, a ssurez-vous que la table de cuisson ne soit pas en dommagée et qu’elle soit appropriée pou r l’utilisation du gaz spécifique. L’étiq[...]

  • Página 10

    10 OBSERVACIONES IMPORTANTES P ARA LA INSTALACIÓN DEL APAR ATO Se informa al instalador que este plano de cocción es tipo Y por lo cual puede ser instalado libremente, de manera aislado, o bien inser to entre los muebles de coci na o entre un mueble y las paredes de ladrillos. Además la pared trasera y las superficies circunstantes tienen que re[...]

  • Página 11

    11 Si le branchement se fait directement sur le secteur : - Interposez entre la table et le secteur un interrupteur unipolaire, proportionné à la charge de la table avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm. - Rappelez-vous que le câ ble de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. - En alternative, le branch ement[...]

  • Página 12

    12 Soulevez les brûleurs et dévissez l es becs ( Fig. 9) en employant une clé réglable d e 7 mm et changez les becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz, selon le s informations fournies dans le TABLEAU A ci-dessous. TABLEAU N°2: Adaptati on aux différe nts types de gaz. APPAREIL DE C ATEGORIE : III Brûleur Type de Gaz Pres[...]

  • Página 13

    13 Avertissement: si les valves doivent être rem placées, désa ssemblez d’ab ord les câbles des interrupteurs d’allumage. Il est recommandé de remplacer les joints de la valv e chaque foi s que la valve est remplacé e, assurant, de cette façon, l’étanchéité parfaite entre le corps et le train de ga z. ATTENTION: Débranchez l’alim[...]

  • Página 14

    14 - Utilisez toujours des casseroles av ec un couvercle. Tableau B Brûleur Diamètres recommandés pour les casseroles (mm ) Moyen 140 – 260 Large 180 – 260 Dual (poêle chinoise) 220 – 260 Utilisation correcte des casseroles : - Essuyez le fond de la casserole avant de la positionner sur la plaque de cui sson. - Utilisez les pots avec un f[...]

  • Página 15

    15 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 3A Fig. 3B Fig.4 Fig.5A Fig.5B[...]

  • Página 16

    16 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 F i g . 1 4[...]