Bertazzoni PM365S0X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bertazzoni PM365S0X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bertazzoni PM365S0X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bertazzoni PM365S0X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bertazzoni PM365S0X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bertazzoni PM365S0X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bertazzoni PM365S0X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bertazzoni PM365S0X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bertazzoni PM365S0X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bertazzoni PM365S0X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bertazzoni PM365S0X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bertazzoni finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bertazzoni PM365S0X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bertazzoni PM365S0X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bertazzoni PM365S0X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    (GB) INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE pag. 2 AND USE OF FIXED HO BS WITH GAS OR MIXED SUPPLY DIMENSIONS: (890 mm) (W) x (520 mm) (D) M o d e l s PM36500X Type ‘A’ M o d e l s PM365S0X Type ‘B’ (FR) INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLATION, L'ENTRETIEN ET page. 9 L'UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAZ ET M[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. OBSERVE ALL GOVERNING C ODES AND ORDINANC ES. WARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property da mage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or othe[...]

  • Seite 3

    3 Range hoods and exh aust fans shall be installed in accordan ce with the manufacturer’s instructions. However, in no case shall the clear ance between the top of the highest burner of the cookin g appliance and the range hood be less than 650m m. Any other downward facing com bustible surface less than 6 00mm above the top of the highest burn e[...]

  • Seite 4

    4 VENTILATION OF THE PREMISES To guarantee that the appli ance works correctly it is ne cessary that the pla ce where the appliance i s installed is continuously ventilated. The volu me of the premi ses must not be less than 25 m³ and the quantity of air needed must be based on the regul ar combustion of gas a nd on the ventilation of the premises[...]

  • Seite 5

    5 Wiring diagrams Wiring diagram description For hotplate see Fig. 13. 1. Cable terminal L. Black 2. Ignition switch N. White 3. Spark generator T. Green (earth) 4. Ignition spark MAINTENANCE OF THE MACHINE CHANGING THE PARTS Before carrying out any maintenance work, disconnect the appliance from the gas and electric supply. To replace different co[...]

  • Seite 6

    6 Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following proce dure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 10) of the tap which is se t for standard pre ssure. The knob is found on the [...]

  • Seite 7

    7 Using burners A diagram is etched on the control pan el above each knob whi ch indicates which burner corre sponds to that knob. Manual ignition: Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure. Turn the knob that corre sponds to the burner sele ct ed counterclockwise to the MAXIMUM pos[...]

  • Seite 8

    8 Cleaning the stainless stee l parts: Clean the parts with soapy water and d ry them with a soft cloth. The shine is maintained by periodically using suitable produ cts which can be found in t he supermarket. Never use abrasive powders. Cleaning the burner caps: Lift the burn er caps from the burner heads and wa sh them in soapy water and dry thor[...]

  • Seite 9

    9 Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Insertion de la table de cuisson Après avoir enlevé les différentes parties libres à l’i nt érieur et à l’extérieur de l’emballage, a ssurez-vous que la table de cuisson ne soit pas en dommagée et qu’elle soit appropriée pou r l’utilisation du gaz spécifique. L’étiq[...]

  • Seite 10

    10 OBSERVACIONES IMPORTANTES P ARA LA INSTALACIÓN DEL APAR ATO Se informa al instalador que este plano de cocción es tipo Y por lo cual puede ser instalado libremente, de manera aislado, o bien inser to entre los muebles de coci na o entre un mueble y las paredes de ladrillos. Además la pared trasera y las superficies circunstantes tienen que re[...]

  • Seite 11

    11 Si le branchement se fait directement sur le secteur : - Interposez entre la table et le secteur un interrupteur unipolaire, proportionné à la charge de la table avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm. - Rappelez-vous que le câ ble de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. - En alternative, le branch ement[...]

  • Seite 12

    12 Soulevez les brûleurs et dévissez l es becs ( Fig. 9) en employant une clé réglable d e 7 mm et changez les becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz, selon le s informations fournies dans le TABLEAU A ci-dessous. TABLEAU N°2: Adaptati on aux différe nts types de gaz. APPAREIL DE C ATEGORIE : III Brûleur Type de Gaz Pres[...]

  • Seite 13

    13 Avertissement: si les valves doivent être rem placées, désa ssemblez d’ab ord les câbles des interrupteurs d’allumage. Il est recommandé de remplacer les joints de la valv e chaque foi s que la valve est remplacé e, assurant, de cette façon, l’étanchéité parfaite entre le corps et le train de ga z. ATTENTION: Débranchez l’alim[...]

  • Seite 14

    14 - Utilisez toujours des casseroles av ec un couvercle. Tableau B Brûleur Diamètres recommandés pour les casseroles (mm ) Moyen 140 – 260 Large 180 – 260 Dual (poêle chinoise) 220 – 260 Utilisation correcte des casseroles : - Essuyez le fond de la casserole avant de la positionner sur la plaque de cui sson. - Utilisez les pots avec un f[...]

  • Seite 15

    15 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 3A Fig. 3B Fig.4 Fig.5A Fig.5B[...]

  • Seite 16

    16 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 F i g . 1 4[...]