TFA 30.3043 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA 30.3043, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA 30.3043 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA 30.3043. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TFA 30.3043 should contain:
- informations concerning technical data of TFA 30.3043
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA 30.3043 item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA 30.3043 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA 30.3043 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA 30.3043, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA 30.3043.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA 30.3043 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Kat. Nr . 30.3043 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Инструкция ROHS TFA_No. 30.3043 Anleitung 12.10.2010 9:22 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    3 2 ➊ ➋ G J K L G M K J I I H Fig. 1 Fig. 2 F E D C B A ➌ TFA_No. 30.3043 Anleitung 12.10.2010 9:22 Uhr Seite 2[...]

  • Page 3

    PURE – Funk-Thermo-Hygrometer  5 4 2.2. Sender (Fig. 2) J: Halter bei Wandaufhängung K: V ertiefungen für den Halter L: Halter als T ischständer M: Batteriefach 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterien einlegen • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch. V ermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquel[...]

  • Page 4

    PURE – Funk-Thermo-Hygrometer  7 6 • 0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der ▲ oder ▼ T aste die Zeitzone in 30 Min.-Schritten (+15/-13 Std.) für die zweite Uhrzeit einstellen. • Drücken Sie die MODE T aste dreimal, um in den Normalmodus zurückzukehren. 4.1.3 Zeitanzeige • Sie können mit der MODE T aste im Uhrzeit-Modus z[...]

  • Page 5

    PURE – Funk-Thermo-Hygrometer  9 8 • Wenn der T emperatur-Alarm ausgelöst wird, blinkt das entsprechende Symbol oder . Drücken Sie die ALARM T aste, um den Alarm zu deaktivieren. • Die Alarmeinstellung gilt immer für alle angeschlossenen Außensender (CH 1, 2 + 3). 4.2.5 Komfortstufe • Zur Anzeige der Komfortstufe des Raumklimas ersch[...]

  • Page 6

    PURE – Funk-Thermo-Hygrometer  11 10 • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TF A Dostmann veröffentlicht werden. • Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum V erlust der Garantie. 9. T echnische Daten Übertragungsdistanz Freifeld: 40 Meter max. Frequenz: 433 MHz Mess[...]

  • Page 7

    PURE – Wireless thermo-hygrometer  13 12 2.2. Outdoor transmitter (Fig. 2) J: Holder for wall mount K: Indentations for the holder L: Holder for table standing M: Battery compartment 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter . Check that no other elec- tronic devices[...]

  • Page 8

    PURE – Wireless thermo-hygrometer  15 14 4.1.4 Alarm clock function 4.1.4.1 Manual setting of alarm clock • Press ALARM button in time mode. •  W (Alarm time for Monday until Friday) and OFF or the last adjusted alarm time appear on the display . Y ou can now adjust the alarm time. • Press and hold ALARM button. • The hour digit is [...]

  • Page 9

    PURE – Wireless thermo-hygrometer  17 16 5. Outdoor transmitter • The sensor will automatically transmit temperature to the display unit on channel 1 after batteries are inserted. • After successful installation close the battery compartment of transmitter carefully . • Please reset the instrument and follow the battery installation proc[...]

  • Page 10

    PURE – Wireless thermo-hygrometer  19 18 DECLARA TION OF CONFORMITY Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. TF A Dostmann GmbH & Co. KG[...]

  • Page 11

    PURE – Thermo-hygromètre radio piloté  21 20 2.2. Émetteur (Fig. 2) J: Support pour fixer au mur K: Renfoncements pour le support L: Support pour poser sur une surface M: Logement batterie 3. Mise en service 3.1 Insertion des batteries • Déposer les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'aut[...]

  • Page 12

    PURE – Thermo-hygromètre radio piloté  23 22 4.1.3 Indication de l’heure • En appuyant sur la touche MODE en mode heure vous pouvez choisir entre les indications suivantes: → Horloge avec les secondes → Horloge avec jour de la semaine → Deuxième heure avec jour de la semaine → Deuxième heure avec les secondes → Affichage digi[...]

  • Page 13

    PURE – Thermo-hygromètre radio piloté  25 24 4.2.5 Plage de confort • Symbolisant le niveau de confort dans la pièce sur l'écran apparaît: Display Plage de mesure température Plage de mesure humidité COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDÉAL (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH TROP HUMIDE (+23°F ... +122°F) D[...]

  • Page 14

    PURE – Thermo-hygromètre radio piloté  27 26 9. Caractéristiques techniques Portée de retransmission en terrain libre: 40 mètres maxi Fréquence: 433 MHz Station de base: 10 sec Intervalle de réception: 47 sec. Plage de mesure intérieure: T empérature: -5°C…+50°C (+23°F…+122°F) Résolution: 0,1°C (0,2°F) Humidité relative: 2[...]

  • Page 15

    PURE – T ermo-igrometro radio controllato  29 28 2.2. T rasmettitore (Fig. 2) J: Supporto per sospensione K: Incavo per il supporto L: Supporto per appoggio M: V ano batterie 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. T enerli lontano [...]

  • Page 16

    PURE – T ermo-igrometro radio controllato  31 30 4.1.3 Indicazione di ora • Premendo il tasto MODE in modalità di ora è possibile scegliere tra le seguenti modalità: → Orologio con l'indicazione dei secondi → Orologio con giorno della settimana → Ora duale con giorno della settimana → Ora duale con l'indicazione dei seco[...]

  • Page 17

    PURE – T ermo-igrometro radio controllato  33 32 4.2.5 Livello di comfort • Sul display appare per la visualizzazione del livello di confort del locale: Display Gamma temperatura Gamma umidità COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDEALE (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH TROPPO UMIDO (+23°F ... +122°F) DRY -5°C ... +50?[...]

  • Page 18

    PURE – T ermo-igrometro radio controllato  35 34 9. Dati tecnici Distanza di trasmissione in campo aperto: 40 metri mass. Frequenza: 433 MHz Intervallo di temperatura ed umidità: 10 sec. Intervallo di ricezione: 47 sec. Gamma di misurazione interna: T emperatura: -5°C...+50°C (+23°F…+122°F) Risoluzione: 0,1°C (0,2°F) Umidità: 20% ...[...]

  • Page 19

    PURE – Radiografische thermo-hygrometer  37 36 2.2. Zender (Fig. 2) J: Houder voor wandophanging K: Uitsparingen voor de houder L: Houder voor neer te zetten M: Batterijvak 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. V ermijd de nabijheid tot andere elektrische ap[...]

  • Page 20

    PURE – Radiografische thermo-hygrometer  39 38 4.1.3 Aanduiding van tijd • Door op de MODE toets in de tijdmodus, kunt u kiezen tussen de volgende weergaven: → T ijd met seconden → T ijd met weekdag → Dual tijd mit weekdag → Dual tijd mit seconden → Display voor datum 4.1.4 Wekalarm 4.1.4.1 Instelling wekalarm • Druk op de ALARM [...]

  • Page 21

    PURE – Radiografische thermo-hygrometer  41 40 4.2.5 Comfortniveau • Om het comfortniveau van het binnenklimaat aan te duiden, verschijnt op het display: Display Meetbereik temperatuur Meetbereik luchtvochtigheid COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDEAAL (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH TE NA T (+23°F ... +122°F) DRY [...]

  • Page 22

    PURE – Radiografische thermo-hygrometer  43 42 Meetbereik binnen: T emperatuur: -5°C ...+50°C (+23°F ...+122 °F) Resolutie: 0,1°C (0,2°F) Luchtvochtigheidbereik: 20%...95% Resolutie: 1% Precisie: 35%...75%: ±5%; rest ±7% Meetbereik buiten: T emperatuur: -20°C...+60°C (-4°F ...+140°F) Resolutie: 0,1°C (0,2°F) Luchtvochtigheidberei[...]

  • Page 23

    PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto  45 44 2.2. Emisor (Fig. 2) J: Soporte por montaje de pared K: Huecos para el soporto L: Soporte por montaje sobremesa M: Compartimento de las pilas 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fue[...]

  • Page 24

    PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto  47 46 4.1.3 T iempo en la pantalla • Al pulsar la tecla MODE en el modo reloj se puede seleccionar entre las siguientes indicaciones: → Reloj con segundos → Reloj con día de la semana → Hora dual con día de la semana → Hora dual con segundos → Indicación de fecha 4.1.4 Alarma 4.[...]

  • Page 25

    PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto  49 48 4.2.5 Nivel confort • En la pantalla aparece para mostrar el nivel de confort del clima de la habitación: Indicación Gama de medición Gama de medición de la temperatura de la humedad COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDEAL (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH DEM[...]

  • Page 26

    PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto  51 50 Gama de medición interior: T emperatura: -5°C…+50°C (+23°F…+122°F) Resolución: 0,1°C (0,2°F) Humedad relativa: 20% - 95% Hum. Rel. Resolución: 1°C Precisión: 35%-75%: ±5%; resto ±7% Gama de medición externa: T emperatura: -20°C ... +60°C (-4°F ... +140°F) Resolució[...]

  • Page 27

    PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 53 52 2.2 Внешний датчик J: Отверстие для монтирования к стене K: Паз д ля держа теля L: Держа тель для стола M: Отсек для батареек 3. Начало рабо ты 3. 1 Уст[...]

  • Page 28

    PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 55 54 4. 1.3 Определение времени • Нажимайте кнопку MODE в режиме времени д ля изменения вариант ов отображения между: → Часы с секундами → Время с дне[...]

  • Page 29

    PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 57 56 4.2.5 Уровень комфорт а • Для определения комфорт а, на экране от ображается: от ображение Темпера турный интервал Интервал влажности COMFORT 20°C ..[...]

  • Page 30

    PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 59 58 Измеряемый диапазон внутри помещения: -5°C...+50°C (+23°F...+1 22°F) разрешение: 0,1°C (0,2°F) влажность: 20%…95% разрешение: 1% Погрешнос ть: 35...75% : ±5%; Rest ±7% Изм?[...]