Reer Sirius manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Reer Sirius, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Reer Sirius one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Reer Sirius. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Reer Sirius should contain:
- informations concerning technical data of Reer Sirius
- name of the manufacturer and a year of construction of the Reer Sirius item
- rules of operation, control and maintenance of the Reer Sirius item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Reer Sirius alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Reer Sirius, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Reer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Reer Sirius.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Reer Sirius item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BABY PHON SIRIUS ArtNr: 8005 Gebrauchsanleitung Babyphon “SIRIUS“ Wichtig! F ür späteres Nachschlagen aufbew ahren. Instruction Manual Baby Monitor „SIRIUS“ Important! Please keep for further reference. Mode d’ emploi Babyphone „SIRIUS“ Important! A conserver pour une consultation ultérieure. Istruzioni d`uso Babyphon “SIRIUS ”[...]

  • Page 2

    Deutsch (D) Inhaltsverzeichnis: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Abgleich 7 Funktionsprüfung 8 Fehlersuche , F ehlerbehebung 8 English (GB) T able of contents: Introduction, information and safety w arnings 10 Scope of de[...]

  • Page 3

    Wichtige Informationen: ! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir , sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch können außerdem Übertragung und Empfang verbessert werden. Sicherheitshinweise: ! Platzieren Sie die Babyeinhe[...]

  • Page 4

    Deutsch (D) - Klare Übertr agung der Geräusche und des Bildes mit 2,4 GHz Frequenz - Hochempfindliches Mikrofon gar antiert klaren Ton - Einstellbare Lautstärk e und Bildschirmhelligkeit (Elterneinheit) - Regenbogen-Nachtlicht (Babyeinheit) - Klares Bild bei Dunk elheit dank 10 starken Infrarot LEDs - Bewegliche T eile können nicht herausgenomm[...]

  • Page 5

    ACHTUNG : Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie einen Akkuwechsel durchführen Der Monitor benötigt einen wiederaufladbaren Li-Ion Akku (im Lieferumfang). V erwenden Sie keinen anderen Akku. Falls Sie Ersatz benötigen wenden Sie sich an Ihren Händler . ACHTUNG: V ergewissern Sie sich, dass die angegebene Spannung der Geräte mit der lokalen St[...]

  • Page 6

    Deutsch (D) Seite 5 01. Einschalten der Babyeinheit Schalten Sie die Babyeinheit ein indem Sie den An/Aus Knopf (07) auf der Unterseite auf An Stellen. Die Status-LED (09) leuchtet auf . 02. V ox Funktion aktivieren VOX-Funktionsschalter (06) auf „CAMERA“: Kamera überträgt ständig ein Bild zum Monitor VOX-Funktionsschalter (06) auf „A UTO?[...]

  • Page 7

    Seite 6 01. Einschalten der Elterneinheit AN/AUS-Schalter (08) Pos i t i o n „ A N “ : G er ä t i s t m i t Vi d e oü b e r wa c h u n g e i n g e s ch a l t e t Pos i t i o n „ AU S “ : G er ä t i s t a u s g e s ch a l t e t . Pos i t i o n „ L CD - AU S “ : G e r ät ze i g t ke i n Bi l d a n , G e r ä us c h ü b e r - wach un [...]

  • Page 8

    Deutsch (D) Seite 7 01. Elterneinheit abgleichen Drücken und halten Sie den „+“-Knopf (01) der Helligk eitsregelung und schalten Sie das Gerät gleichzeitig ein. Im Display erscheint:“ P AIR ID - 1. P air ID for Cam1 … “ 02. Kamer a abgleichen Drücken Sie den versenkten Abgleich-Knopf (04) durch das klei- ne Loch auf der Unterseite der [...]

  • Page 9

    Seite 8 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle W as ist zu tun? kein Empfang an der Elterneinheit * Die Kamera überträgt nicht. (Netzteil nicht angeschlossen oder Kamera befindet ist auf Vox Funktion eingestellt * Empfänger ist auf den falschen Kanal eingestellt * Der Sender ist ausgeschaltet * Netzteil an Kamera anschließen * Vox-Funktions[...]

  • Page 10

    Deutsch (D) Ihre Kommentare und Meinungen sind für uns ebenfalls sehr hilfreich um unsere Produkte laufend zu verbessern, so dass diese Ihren und den Ansprüchen Ihres Babys optimal gerecht werden. Sie erreichen uns werktags von 08.00 bis 17.00 Uhr unter der Servicehotline: +49 (0)700 / 733 746 24 (0,12 Euro / Min - aus dem F estnetz der Deutschen[...]

  • Page 11

    Belangrijke informatie: ! Om een onopzettelijk uitvallen van de appar aten door lege batterijen te voorkomen en het milieu te beschermen raden we u aan om zowel de baby-eenheid als de oudereenheid met de netvoeding te gebruiken. Daardoor kunnen de transmissie en de ontvangst aanzienlijk verbeterd worden. Veiligheidsinstructies: ! Plaats de baby-een[...]

  • Page 12

    Nederlands (NL) - Duidelijke tr ansmissie van de geluiden en het beeld met 2,4 GHz frequentie - Hooggevoelige microfoon garandeert helder geluid - Instelbaar volume en helderheid van het beeldscherm (oudereenheid) - Regenbogen nachtlampje (baby-eenheid) - Stabiele plastic behuizing zonder giftige of schadelijke stoffen - Duidelijk beeld bij duister[...]

  • Page 13

    LET OP : Schakel het apparaat uit alvorens de accu te vervangen. Het beeldscherm heeft een oplaadbare Li-lon accu nodig (bij de levering inbegrepen). Gebruik geen andere accu. Mocht u reserveonderdelen nodig hebben, dient u met uw dealer contact op te nemen. LET OP: Controleer of de aangegeven spanning overeenkomt met de plaatselijke spanning van d[...]

  • Page 14

    pagina 37 9 10 5 7 6 8 4 Nederlands (NL) 01. Baby-eenheid inschak elen Schak el de baby-ee nhei d in door de aan/uit knop (07) aan de onderzijde op “aan” te zetten. De status-LED (09) gaat aan 02. V ox-functie activeren VOX-functieschak elaar (06) op „CAMERA“: camera zendt voortdurend een beeld naar het beeldscherm VOX-functieschak elaar (0[...]

  • Page 15

    pagina 38 1 3 4 8 6 2 7 5 9 01. Ouder eenheid inschakelen AAN/UIT -schakelaar (08) Stand „AAN“: appar aat is met videobewaking ingeschakeld Stand „UIT“: appar aat is uitgeschakeld. Stand „LCD-UIT“: apparaat toont geen beeld, geluidsbewa - king is geactiveerd. 02. Camer a kiezen Kanaalkeuzeschakelaar (07) Stand 1 - 4: het beeld van de ca[...]

  • Page 16

    pagina 39 01. Ouder eenheid afstellen Druk en houd de „+“-knop (01) van de regeling van de helderheid en schakel het apparaat gelijktijdig in. In de display verschijnt: “ P AIR ID - 1. P air ID for Cam1 …“ 02. Camer a afstellen Druk de verzonken afstelknop (04) door de kleine opening aan de onderzijde van de camera. De status-LED begint t[...]

  • Page 17

    pagina 40 Problem Geen ontvangst bij de oudereenheid * De camera zendt niet. (Netvoeding niet aan gesloten of de camera is op Vox-functie ingesteld.) * Ontvanger is op het ver keerde kanaal ingesteld * De zender is uitgeschakeld * Netvoeding aan de camera aansluiten * Vox-functieschak elaar op CAMERA instellen * Kies op de oudereenheid het juiste k[...]

  • Page 18

    Uw commentaar en uw mening, is zeer belangrijk voor ons om onze producten telkens opnieuw te verbeteren, zodat deze aansluitend zowel u als uw baby optimaal kan dienen. U kunt ons bereiken op het volgende service nummer: +49 (0) 700 / 733 / 746 24. ( 0,12 Euro/ minuut op het vaste telefoonnet van de Deutsche n Telek om )Wij zijn iedere werkdagen va[...]