Philips Cucina FC6052 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Cucina FC6052, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Cucina FC6052 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Cucina FC6052. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Cucina FC6052 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Cucina FC6052
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Cucina FC6052 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Cucina FC6052 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Cucina FC6052 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Cucina FC6052, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Cucina FC6052.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Cucina FC6052 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W et & Dr y Handheld FC6052[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 18 NEDERLANDS 24 ESP AÑOL 30 IT ALIANO 36 POR TUGUÊS 42 NORS[...]

  • Page 6

    General description (fig. 1) A Crevice tool B Br ush tool C Squeegee D Filter holder E Fil[...]

  • Page 7

    ◗ The voltage on the contact strips in the charging unit is lo w (max. 12 volts) and ther efor e[...]

  • Page 8

    B The charging light does not give any infor mation about the charge level of the built-in batteries[...]

  • Page 9

    Cleaning Alwa ys remov e the adapter fr om the wall sock et befor e cleaning the charging unit. Whe[...]

  • Page 10

    2 Remov e the filter from the filter holder b y turning it anticlockwise (fig. 13). 3 Remov e th[...]

  • Page 11

    2 Cut the connecting wires one b y one and remov e the batteries (fig. 21). Guarantee & ser v[...]

  • Page 12

    Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Fugendüse B Bür stenaufsatz C Nassdüse D Filterhalter[...]

  • Page 13

    und der mitgelieferten Ladestation auf. Während des Aufladens fühlt sich das Netzteil warm an. D[...]

  • Page 14

    ◗ Die Ladek ontrolllampe leuchtet auf und signalisiert, dass das Gerät geladen wird (Abb. 6).[...]

  • Page 15

    ◗ Leeren Sie die Staubkammer jedesmal, nachdem Sie Flüssigk eiten aufgesaugt haben. 3 Sie kö[...]

  • Page 16

    Benutzen Sie den Akkusauger auf keinen Fall, solange der Filter noch feucht ist. Ersatzteile ◗ [...]

  • Page 17

    Akkus können explodieren, wenn sie hohen T emper aturen oder Feuer ausgesetzt werden. ◗ Entneh[...]

  • Page 18

    Description générale (fig. 1) A Suceur à plinthes B Brosse C Raclette D P or te-filtre E[...]

  • Page 19

    ◗ T enez l'appareil hors de portée des enfants. ◗ La très basse tension des zones de c[...]

  • Page 20

    B Le témoin de charge ne four nit aucune information sur le niveau de charge des accumulateur s . U[...]

  • Page 21

    Netto ya ge Retirez toujours l'ada ptateur de la prise murale a vant de nettoyer l'unité[...]

  • Page 22

    3 Retirez le filtr e de l'anneau en tournant légèrement dans le sens inv erse des aiguilles[...]

  • Page 23

    1 Laissez l'appar eil fonctionner jusqu'à l'arrêt complet, défaites les vis et [...]

  • Page 24

    Algemene beschrijving (fig. 1) A Spleetzuigmond B Bor stelzuigmond C Wisser D Filterhouder [...]

  • Page 25

    adapter en oplader . Tijdens het opladen zal de adapter warm aanv oelen. Dit is normaal. ◗ Schak[...]

  • Page 26

    ◗ Het oplaadlampje gaat aan om aan te gev en dat het apparaat aan het opladen is (fig. 6). B He[...]

  • Page 27

    ◗ Leeg het stofvak iedere k eer als u het apparaat gebruikt heeft om vloeistoffen op te zuigen. [...]

  • Page 28

    V er vanging ◗ V er vang het filter wanneer het niet meer goed kan worden schoongemaakt (gew oon[...]

  • Page 29

    U kunt het apparaat ook naar een Philips ser vicecentr um brengen, waar men de accu's voor u z[...]

  • Page 30

    Descripción general (fig. 1) A Boquilla estrecha B Cepillo C Accesorio par a líquidos D So[...]

  • Page 31

    ◗ El voltaje de las láminas de contacto de la unidad de carga es bajo (máx. 12 voltios) y por[...]

  • Page 32

    B El piloto de carga per manecerá iluminado mientras el apar ato esté conectado a la unidad de car[...]

  • Page 33

    ◗ V acíe el compartimento para el polvo cada vez que ha ya usado el aparato para aspirar un lí[...]

  • Page 34

    No utilice nunca el aspirador si la unidad de filtr o está aún mojada. Sustitución ◗ Sustituya[...]

  • Page 35

    ◗ Quite las baterías cuando va ya a tirar el aparato. No deposite las baterías con la basura [...]

  • Page 36

    Descrizione generale (fig. 1) A Bocchetta a lancia B Spazzola C Bocchetta per liquidi D P or[...]

  • Page 37

    ◗ Spegnete sempre l'a pparecchio dopo l'uso . ◗ T enete l'apparecchio fuori da[...]

  • Page 38

    B La spia rimar rà accesa mentre l'apparecchio è collegato all'unità di carica e l&apos[...]

  • Page 39

    ◗ Svuotate lo scomparto della polvere ogni v olta che usate l'appar ecchio per aspirare dei[...]

  • Page 40

    Sostituzione ◗ Sostituite il filtro quando non riuscite più a pulirlo cor rettamente (di solito[...]

  • Page 41

    P otete anche por tare l'apparecchio presso un Centro Assistenza Philips, il cui per sonale pr[...]

  • Page 42

    Descrição geral (fig. 1) A Bico para fendas B Escova C Rôdo D Supor te do filtro E Filt[...]

  • Page 43

    ◗ Mantenha o aspirador fora do alcance das crianças. ◗ A voltagem dos contactos da unidade d[...]

  • Page 44

    B A lâmpada de carga per manece acesa enquanto o aparelho estiver ligado à unidade de carga e o ad[...]

  • Page 45

    Limpeza Antes de proceder à limpeza da unidade de carga, desligue sempre o adaptador da tomada el[...]

  • Page 46

    2 Retire o filtr o para fora do supor te rodando-o para a esquer da (fig. 13). 3 Retire o filtr [...]

  • Page 47

    Retire as pilhas da seguinte forma: 1 Ponha o aspirador a trabalhar até parar , desaper te os par[...]

  • Page 48

    Generell beskriv else (fig. 1) A Sprekkverktøy B Bør stever ktøy C Nal D Filterholder E [...]

  • Page 49

    ◗ Spenningen på k ontaktstripene i ladeenheten er la v (maks. 12 V), og derfor ufarlig. ◗ [...]

  • Page 50

    Bruk e apparatet 1 Skyv a v/på-bryteren for over f or å slå apparatet på (fig. 7). 2 Skyv a [...]

  • Page 51

    1 Tørk a v apparatet med en fuktig klut. Tømme støvkammeret Sørg for å tømme støvkammeret o[...]

  • Page 52

    6 Fest filter et i filterholderen v ed å dreie det med klokken. Sett filterholderen tilbak e på[...]

  • Page 53

    Garanti og service Der som De trenger informasjon eller det oppstår problemer med produktet, ber v[...]

  • Page 54

    Allmän beskrivning (fig. 1) A Fogmunstycke B Dammbor ste C Gummiskrapa D Filterhållare E [...]

  • Page 55

    ◗ Spänningen på laddningsenhetens k ontakter är låg (högst 12 volt) och därför inte farli[...]

  • Page 56

    B Laddningslampan visar ingen information om laddningsnivån hos de inbyggda batterier na. An vända[...]

  • Page 57

    Rengöring T a alltid bor t adaptern från vägguttaget innan du rengör laddningsenheten. När du [...]

  • Page 58

    3 T a bor t filtret ur ringen genom att försiktigt vrida det moturs (fig. 14). 4 Sätt fast ett[...]

  • Page 59

    Garanti och ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller har något problem kan du sök[...]

  • Page 60

    Laitteen osat (kuva 1) A Rakosuutin B Harjasuutin C Lasta D Suodatinteline E Suodatin F S[...]

  • Page 61

    ◗ Latauslaitteen k osk etinliuskojen jännite on matala (enintään 12 V) ja siten vaaraton. ?[...]

  • Page 62

    Laitteen käyttö 1 Käynnistä laite työntämällä liukukytkin eteenpäin (kuva. 7). 2 Katkai[...]

  • Page 63

    1 Pyyhi laite k ostealla liinalla. Pölysäiliön tyhjenn ys Pidä huoli, että tyhjennät pölys[...]

  • Page 64

    5 Paina suodattimen kärki sisään (kuva. 17). 6 Kiinnitä suodatin suodatintelineeseen käänt[...]

  • Page 65

    T akuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-si[...]

  • Page 66

    Generel beskriv else (fig. 1) A Studs B Bør ste C Væskesuger D Filterholder E Filter F [...]

  • Page 67

    ◗ Opbevar støvsuger en uden for børns rækk evidde. ◗ Spændingen på k ontaktstrimlerne i [...]

  • Page 68

    B Opladeindikatoren indikerer ikk e de indbyggede batterier s aktuelle kapacitet. Brug af støvsuger[...]

  • Page 69

    Rengøring T ræk altid adapteren ud af stikk ontakten, før du rengør oplader en. Støvkammeret s[...]

  • Page 70

    3 T ag filteret ud af ringen ved forsigtigt af dr eje det venstre om (fig. 14). 4 Sæt et nyt fi[...]

  • Page 71

    Reklamationsret & service For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med a[...]

  • Page 72

      (. 1) A   [...]

  • Page 73

    ◗      [...]

  • Page 74

    2     [...]

  • Page 75

          ?[...]

  • Page 76

    B        ?[...]

  • Page 77

       ?[...]

  • Page 78

         ?[...]

  • Page 79

    Genel açıklamalar (şek.1) A Oluk başlık B Fırça başlık C Lastik başlık D Filtre yu[...]

  • Page 80

    ◗ Şarj ünitesideki iletek en temas plakalarında alçak voltaj olduğundan (maks.12 volt) tehl[...]

  • Page 81

    Cihazı kullanma 1 Açma/kapama sürgüsünü öne iter ek cihazı çalıştırın (şek. 7). 2 [...]

  • Page 82

    T emizlik Şarj ünitesini temizlemeden önce mutlaka fişini prizden çekin. Sıvı maddelerin temi[...]

  • Page 83

    3 Filtre yi saat yönü tersinde ya vaşça çevir erek halkadan çıkartın (şek. 14). 4 Halka[...]

  • Page 84

    Garanti & Ser vis Eğer bir probleminiz olursa, ser vise veya bilgiy e ihtiyacınız olur sa Ph[...]

  • Page 85

    85[...]

  • Page 86

    86 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 14 1 2 14 15 2 1 16 17 1 2 18 19 20 21[...]

  • Page 87

    87[...]

  • Page 88

    www .philips.com 4222 003 30731 u[...]