Philips FC6149 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips FC6149, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips FC6149 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips FC6149. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips FC6149 should contain:
- informations concerning technical data of Philips FC6149
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips FC6149 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips FC6149 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips FC6149 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips FC6149, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips FC6149.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips FC6149 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC6149[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    FC6149 ENGLISH 6 D ANSK 16 DEUTSCH 26  37 ESP AÑOL 49 SUOMI 60 [...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from t[...]

  • Page 7

    W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltag[...]

  • Page 8

    Preparing f or use Installing the charger 1  Attachthechargertothewallassho[...]

  • Page 9

    Using the car cord With the car cord, you can connect the vacuum cleaner to the cigarette lighter[...]

  • Page 10

    Cleaning Nev er immerse the vacuum cleaner or the charger in water or any other liquid. Alwa ysr[...]

  • Page 11

    6 T o reattach the dust compartment, align the slot on the dust compartmentwiththeproje[...]

  • Page 12

     1  Remov ethe?[...]

  • Page 13

    - The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Remove[...]

  • Page 14

    T roubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appl[...]

  • Page 15

    Problem Solution The dust compar tment may be full. Empty the dust compar tment. The lter uni[...]

  • Page 16

    16 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den su[...]

  • Page 17

    Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den lokale netsp[...]

  • Page 18

    Elektroma gnetiske f elter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagneti[...]

  • Page 19

    Brug af billedningen Støvsugeren kan tilsluttes bilens cigar tænder stik ved hjælp af ledningen [...]

  • Page 20

    Rengøring K om aldrig støvsugeren og opladeren i vand eller anden væsk e . T ag altid adapteren u[...]

  • Page 21

     Sørg for at rengøre ?[...]

  • Page 22

    4  Sætetn ytindvendigtlterilterholderen(1), ogdrejdethøj[...]

  • Page 23

    Degenopladeligebatteriermåaldrigk ommeikontaktmedmetal. Batterier ne tag[...]

  • Page 24

    Problem Løsning Apparatet fungerer ikke. Batterikapaciteten kan være lav . Genoplad batterier[...]

  • Page 25

    Problem Løsning Der slipper støv ud fra støvsugeren. Støvkammeret er muligvis fyldt. Tøm [...]

  • Page 26

    26 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendiens[...]

  • Page 27

    - T auchen Sie den Staubsauger oder das Ladegerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten.[...]

  • Page 28

    - Beim Bohren von Bef estigungslöcher n für das Ladegerät an der Wand (insbesondere in der Nä[...]

  • Page 29

    1 V ergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Steck en Sie den Adapter in di[...]

  • Page 30

    Zubehör Die folgenden Zubehör teile sind im Liefer umfang enthalten: - einen kleinen und einen [...]

  • Page 31

    Die Staubkammer leeren und r einigen Die Staubkammer muss regelmäßig entleer t und gereinigt werde[...]

  • Page 32

    2  Beistark er V erschmutzungkönnenSieStaubbeutelhalterund Staubbeutelm[...]

  • Page 33

    6  SetzenSiedenStaubbeutelhalterindenFilterhalter(1)unddr ehen Sie[...]

  • Page 34

    1  LassenSiedenStaubsaugerlaufen, biserstillsteht. Überprüfen Sie , ob d[...]

  • Page 35

    Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Möglicherweise sind die Akkus leer . Laden Si[...]

  • Page 36

    Problem Lösung Unter Umständen ist die Filtereinheit verstopft. Reinigen Sie den Staubbeutel u[...]

  • Page 37

    37  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώ[...]

  • Page 38

     - Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτ?[...]

  • Page 39

    - Μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα εξόδου αέρα κατά τη χρή[...]

  • Page 40

     Φορτίστε τη συσκευή γ[...]

  • Page 41

    1  Εισαγάγετετομικρόβύσματουκαλωδίουαυτοκ[...]

  • Page 42

    2  Προσαρτήστετοεξάρτημαβούρτσαςήτοεξάρτη[...]

  • Page 43

    3  Μετοελεύθεροχέρισας, τινάξτετοχώροσυ[...]

  • Page 44

     1  Μπορείτεναα?[...]

  • Page 45

     Για να προμηθευτε?[...]

  • Page 46

    1  Αφήστετοηλεκτρικόσκουπάκιναλειτουργήσει?[...]

  • Page 47

    Πρόβλημα Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ενδέχεται οι ?[...]

  • Page 48

    Πρόβλημα Λύση Ενδέχεται η μονάδα φίλτρου να έχει φράξ?[...]

  • Page 49

    49 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar e[...]

  • Page 50

    Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se co[...]

  • Page 51

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos ele[...]

  • Page 52

    Uso del aparato 1  Desliceelbotóndeencendido/apagadohaciadelantepara e[...]

  • Page 53

    Manguera Este aparato incluye una manguer a y un tubo para conseguir may or alcance mientras aspir [...]

  • Page 54

    Limpieza a fondo 1  Sostengaelaparatosobr eelcubodelabasura, presione[...]

  • Page 55

    4  V uelvaacolocarlaunidaddeltradoenelcompar timentoparael[...]

  • Page 56

    Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios para este apar ato, visite nuestra tienda en [...]

  • Page 57

    3  P ongalaunidadmotoraconlasbateríasaúnpuestasenun recipient[...]

  • Page 58

    Problema Solución Puede que no haya enchufado bien el adaptador a la toma de corr iente . Enchú[...]

  • Page 59

    Problema Solución Es posible que la unidad de ltrado no esté colocada correctamente en el com[...]

  • Page 60

    60 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Ph[...]

  • Page 61

    V aroitus - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkoj[...]

  • Page 62

    Käyttöönoton valmistelu Laturin asentaminen 1  Kiinnitälaturiseinäänkuvassaesi[...]

  • Page 63

    Huomautus: Autojohtoa ei voi käyttää laitteen lataamiseen. 2 Irr ota autojohto laitteesta pa[...]

  • Page 64

    Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen T yhjennä ja puhdista pölysäiliö säännöllisest[...]

  • Page 65

    Huomautus: T arpeen vaatiessa voit puhdistaa sisä- ja ulkosuodattimen kylmällä tai haalealla v[...]

  • Page 66

    T ar vikk eiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www .shop.philips.com/service [...]

  • Page 67

    4  Katkaisejohtimetyksik errallaanjapoistaakut(K uva29). T akuu & hu[...]

  • Page 68

    Ongelma Ratkaisu Rikkaimuri ei imuroi kunnolla. Pölysäiliö ei ehkä ole kunnolla kiinni laittee[...]

  • Page 69

    69 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our pr[...]

  • Page 70

    Av ertissement - A vant de br ancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l?[...]

  • Page 71

    - Ne démontez jamais la batterie . Mettez la batterie à l’abr i du feu, de la chaleur et des[...]

  • Page 72

    , Le vo yant de charge reste allumé pour indiquer que l’appar eil est entièrementchargé. [...]

  • Page 73

    1 Pr enez dans le chargeur l’accessoire de v otre choix. 2  Fix ezl’accessoiresur[...]

  • Page 74

    Netto yag e en profondeur 1  T enezl’appar eilau-dessusd’unepoubelle , appuye[...]

  • Page 75

    Rangement 1 V ous pouvez ranger l’aspirateur et les accessoires sur le chargeur oudansla[...]

  • Page 76

    contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. V ous en trouverez les coordonnées d[...]

  • Page 77

    4  Coupezleslsdeconnexionunparun, puisretirezla batterie([...]

  • Page 78

    Problème Solution L ’appareil était peut-être allumé alor s qu’il était sur le chargeur [...]

  • Page 79

    Problème Solution L ’aspir ateur ne fonctionne pas correctement av ec l’un des éléments[...]

  • Page 80

    80 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo va[...]

  • Page 81

    - Non immergete mai l’aspir abriciole o il car icabatterie in acqua o in qualsiasi altro liquido[...]

  • Page 82

    - Non smontate le batterie e non fatele andare in cor tocircuito. T enete le batterie lontano da[...]

  • Page 83

    , Quando l’appar ecchio viene ricaricato, la spia di ricarica lampeggia(g. 7). , L[...]

  • Page 84

    1  Estrarr el’accessoriodesideratodalcaricabatterie. 2  Collegar el’access[...]

  • Page 85

    Pulizia accurata 1 P osizionate l’apparecchio sopra un cestino , premete il pulsante di sganc[...]

  • Page 86

    Conser vazione 1  P oteteriporrel’aspira polvereegliaccessorisulcaricabat[...]

  • Page 87

    T utela dell’ambiente - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’appar[...]

  • Page 88

    Garanzia e assistenza P er assistenza, infor mazioni o in caso di prob lemi, visitate il sito W e[...]

  • Page 89

    Problema Soluzione Se l’apparecchio continua a non funzionare, por tatelo presso il vostro riv[...]

  • Page 90

    Problema Soluzione L ’aspir apolvere non funziona correttamente quando il tubo essibile ,[...]

  • Page 91

    91 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren [...]

  • Page 92

    - Dompel de stofzuiger of de oplader nooit in water of een andere vloeistof. W aarschuwing - Co[...]

  • Page 93

    - Laad het apparaat op, bewaar het en gebr uik het bij een temper atuur tussen 5°C en 35°C . [...]

  • Page 94

    , Het oplaadlampje knippert om aan te geven dat het a pparaat wordt opgeladen(g. 7). ,[...]

  • Page 95

    - een slang voor meer bereik; - een opbergtas waar mee u het apparaat in uw auto kunt bewaren. [...]

  • Page 96

    Grondig schoonmak en 1  Houdhetapparaatbo veneenafvalbak, drukopdeont[...]

  • Page 97

    Opbergen 1 U kunt de stofzuiger en de accessoir es in de oplader opslaan of in deopbergtas[...]

  • Page 98

    Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, [...]

  • Page 99

    Garantie & ser vice Als u ser vice of infor matie nodig hebt of als u een prob leem onder vindt,[...]

  • Page 100

    Probleem Oplossing W er kt het apparaat daar na nog steeds niet, breng het dan naar uw Philips-d[...]

  • Page 101

    Probleem Oplossing Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg. De lter unit zit mogeli[...]

  • Page 102

    102 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtt[...]

  • Page 103

    Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på app[...]

  • Page 104

    Før bruk Installere lader en 1  Festlader entilveggensomvistpågur en. [...]

  • Page 105

    Merk: Ledningen til bilen kan ikk e bruk es til å lade opp apparatet. 2  T r ykkknappenp[...]

  • Page 106

    2 Hvis k ontaktpunktene på laderen er skitne, kan du tørke a v dem med en tørr klut. Tømme o[...]

  • Page 107

    Merk: Om nødvendig kan du rengjøre det indre o g det ytre lteret i kaldt eller lunk et vann. [...]

  • Page 108

    Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken v?[...]

  • Page 109

    - Kontroller at hele motorenheten er under vann. Fyll om nødvendig mer vann og salt i henhold m?[...]

  • Page 110

    Problem Løsning Kontaktpunktene på apparatet og/eller laderen kan være skitne . Tør k dem r[...]

  • Page 111

    Problem Løsning Støvsugeren vir ker ikke som den skal når slangen, bør stemunnstykk et el[...]

  • Page 112

    112 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da[...]

  • Page 113

    Aviso - V er ique se a v oltagem indicada no aparelho cor responde à v oltagem eléctrica lo[...]

  • Page 114

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com [...]

  • Page 115

    Utilizar o apar elho 1  Empurr eobotãoligar/desligarparaafrenteparaliga[...]

  • Page 116

    Mangueira Este aparelho inclui uma mangueira e um tubo par a maior alcance enquanto aspira. 1 [...]

  • Page 117

    2  Retir eoltrodocompartimentoparaopó(g. 16). 3  Esvazie[...]

  • Page 118

    Substituição É aconselhável a substituição do ltro de entrada após um longo período de u[...]

  • Page 119

    Meio ambiente - Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua [...]

  • Page 120

    Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, [...]

  • Page 121

    Problema Solução Se o aparelho continuar a não funcionar , contacte o seu revendedor Philips o[...]

  • Page 122

    Problema Solução O aspirador não funciona correctamente quando a mangueira, a escova ou o [...]

  • Page 123

    123 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av [...]

  • Page 124

    V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokal[...]

  • Page 125

    Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elek[...]

  • Page 126

    An vända apparaten 1  Skjutframpå/a v-knappenförattslåpåapparaten(B[...]

  • Page 127

    2  Sättfastborstmunstyck etellerfogmunstyck etislangens tillbehörsände?[...]

  • Page 128

    6 Sätt fast dammfack et igen genom att föra samman öppningen på dammbehållarenmedden?[...]

  • Page 129

    2  Vridytterltr etmotsols(1)ochtabor tdet frånlterhållaren[...]

  • Page 130

    T a ur de laddningsbara batterierna T aendasturdeladdningsbarabatteriernaomde?[...]

  • Page 131

    Problem Lösning Apparaten fungerar inte . Batterier na kan vara svaga. Ladda batter ierna. Du k[...]

  • Page 132

    Problem Lösning Dammfacket kanske inte har fästs på rätt sätt på apparaten. Se till att da[...]

  • Page 133

    133  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş g[...]

  • Page 134

    - Elektrikli süpür geyi veya şarj cihazını k esinlikle suya ya da başka bir sıvıya sokmay?[...]

  • Page 135

     [...]

  • Page 136

    1  Araçkablosununküçükşinicihazınızınaraçkablosusok etinetak?[...]

  • Page 137

    2  Şarjcihazınınk ontaknoktalarıkirliyse, kurubirbezlesilin.  [...]

  • Page 138

    Dikkat: Gerekirse , iç ve dış ltreler i soğuk vey a ılık suyla temizleyebilirsiniz. Fil[...]

  • Page 139

     Bu cihaz?[...]

  • Page 140

    - Motor ünitesinin tamamının suyun içine batmış olduğuna emin olun. Gerekir se yukarıdaki[...]

  • Page 141

    Sorun Çözüm Cihaz şarj cihazındayken açılmış olabilir . Cihazın şarj sırasında kapal[...]

  • Page 142

    [...]

  • Page 143

    [...]

  • Page 144

    [...]

  • Page 145

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Page 146

    22 23 24 25 26 27 28 29[...]

  • Page 147

    [...]

  • Page 148

    4222.003.3616.1[...]