Pentatech FD01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pentatech FD01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pentatech FD01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pentatech FD01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pentatech FD01 should contain:
- informations concerning technical data of Pentatech FD01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pentatech FD01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Pentatech FD01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pentatech FD01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pentatech FD01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pentatech service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pentatech FD01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pentatech FD01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GB I Bedienungs - und Sicherheitshinweise Seite 2 Instructions de commande et de sécurité page 9 Gebruiks - en veiligheidsaanwijzingen pagina 15 Operating and safety instructions page 21 Istruzioni d’uso e di sicurezza pagina 26 D F NL FD01 FUNK-DURCHGANGSMELDER mit Alarmfunktion DÉTECTEUR DE P ASSAGE SANS FIL avec fonction alarme DRAADLOZE DO[...]

  • Page 2

    D-2 Inhalt Einleitung ......................................................................... Seite 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... Seite 2 Lieferumfang ..................................................................... Seite 4 Ausstattung .................................................................[...]

  • Page 3

    D-3 90° 7m D A 2 1 3 D B 4 5 6 78 9 10 11 12 13 16 15 14 O PIR EXT EXT 17 18 19 20 21 D C D D 23 22 20° 7m O 0 15 30[...]

  • Page 4

    D-4 Lieferumfang Ausstattung Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand der Geräte 1 Sender mit Halterung und Linsenabdeckung 1 Empfänger 2 Schrauben* 2 Dübel* 1 Anschlussstecker für externen Melderkontakt* * in Batteriefach verpackt 1 Sender 2 Sensorlinse 3 Linsenabdec[...]

  • Page 5

    D-5 Sicherheitshinweise Gefahr! Achtung! Bei Nichtbeachtung der folgenden Hinweise werden Leben und Gesundheit gefährdet. Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Batterien, Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken! Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas, Strom oder T elekommunikat[...]

  • Page 6

    D-6 ! ! ! ! ! ! ! ! ! biegen Sie zuerst beide Seiten der Halterung [5] nach außen und entfernen diese vom Sendergehäuse. Halten Sie die Halterung an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie die zwei Schraubenlöcher [6] mit einem Stift auf dem Untergrund. Bohren Sie Löcher mit Ø 5 mm an den markierten Stellen und drücken Sie in jedes Lo[...]

  • Page 7

    D-7 Meldung über e xternen Melderkontakt (EXT) Voraussetzungen: ! ! ! Ein externer Melderkontakt ist an den EXT-Anschlussstecker [16] angeschlossen der EXT-Anschlussstecker [16] ist den EXT-Anschluss [8] gesteckt der Schalter [17] steht auf P osition EXT oder PIR Jedes Mal, wenn der externe Melderkontakt geöffnet oder geschlossen wird, wird ein S[...]

  • Page 8

    D-8 W artung + Reinigung Konformitätserklärung Entsorgung Garantie ! ! Überprüfen Sie regelmäßig den ordnungsgemäßen Zustand und die Funktion. Verwenden Sie ein weiches, trockenes T uch zur Reinigung der Oberflächen des Gerätes. Hiermit erklärt die Firma Indexa GmbH, dass s ich der Funk Durchgangsmelder FD01 in Übereinstimmung mit den g[...]

  • Page 9

    F-9 Introduction Utilisation conforme aux instructions Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et contiennent des informations importantes par rapport à sa mise en service et sa manipulation. Observez toujours les consignes de sécurité. A u [...]

  • Page 10

    F-1 0 Pièces fournies à la livraison Équipement Lors du déballage de l'appareil, veuillez immédiatement contrôler que toutes les pièces mentionnées ci-dessous ont été fournies et sont en bon état. 1 Émetteur avec socle et cache pour la lentille 1 Récepteur 2 Vis* 2 Chevilles* 1 Branchement pour détecteur externe* *rangé dans le [...]

  • Page 11

    F-1 1 Consignes de sécurité Danger! Attention! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en résulter un danger de mort ou un danger pour la santé. Ne laissez pas les petits enfants sans surveillance près de l'appareil, des piles, du matériel d'emballage ou de pièces de petites dimensions ! Il y a un danger de mort p[...]

  • Page 12

    F-1 2 ! ! ! ! ! Replacez le couvercle du compartiment. Un détecteur externe avec des contacteurs d'ouverture ou de fermeture sans potentiel peut être raccordé à l'émetteur en supplément ou en alternative à la détection par le détecteur de mouvement infrarouge PIR. P our cela branchez le connecteur EXT [16] dans la prise EXT [8] e[...]

  • Page 13

    F-1 3 Changement de piles Entretien + nettoyage Déclaration de conformité Élimination Garantie Si la LED [4] s'allume en rouge, les piles sont à changer: Pressez sur la flèche marquée sur le couvercle du compartiment à pile [13] et poussez le vers le bas (en direction de la flèche) Enlevez les trois piles de devant. Si vous tirez la la[...]

  • Page 14

    F-1 4 Résoudre les problèmes Dérangements Causes Élimination des dérangements L'appareil ne réagit pas L'appareil n'est pas allumé Réglez les 3 interrupteurs sur la position souhaitée Les piles sont déchargées Insérez de nouvelles piles dans le bon sens Les piles sont insérées dans le mauvais sens Remettez les piles dan[...]

  • Page 15

    N L-1 5 Introductie Correct gebruik Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig door. De handleiding hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen ten aanzien van de inbedrijfstelling en het gebruik. V olg altijd alle veiligheidsaanwijzingen op. Mocht u vragen hebben of onzeker zijn met betrekking tot het gebruik van het apparaat, vraagt[...]

  • Page 16

    N L-1 6 Leveringsomvang Uitrusting Controleer direct na het uitpakken of de levering compleet is en of het apparaat in goede staat verkeert. 1 Zender met houder en lensafdekking 1 Ontvanger 2 Schroeven* 2 Pluggen* 1 Aansluitstekker voor extern meldercontact* *in het batterijvak verpakt 1 Zender 2 Sensorlens 3 Lensafdekking 4 LED 5 Houder 6 Schroefg[...]

  • Page 17

    N L-1 7 Veiligheidsinstructies Plaatsing/Aanwijzingen voor de draadloze overdracht Gevaar! Attentie! Indien de volgende instructies niet worden opgevolgd, bestaat gevaar voor het leven en de gezondheid. Laat kleine kinderen niet alleen met het apparaat, batterijen, verpakkingsmateriaal of kleine onderdelen! Anders dreigt levensgevaar door verstikki[...]

  • Page 18

    N L-1 8 een plug [15] in elk gat. Bij een bevestiging op hout zijn boren en pluggen overbodig. Bevestig de houder met de twee schroeven [14] op de montageplek. Plaats de zenderbehuizing zodanig weer terug op de houder, dat de behuizing vastklikt. Sluit de laagspanningsstekker van een 9 V DC nettransformator op de aansluiting van de nettransformator[...]

  • Page 19

    N L-1 9 Melding van een extern meldercontact (EXT) Batterijen vervangen Onderhoud + R einiging Conformiteitsverklaring Voorwaarden: ! ! ! er is een extern meldercontact op de EXT-aansluitstekker [16] aangesloten de EXT-aansluitstekker [16] is in de EXT-aansluiting [8] gestoken de schakelaar [17] staat in de positie EXT of PIR Iedere keer, als het e[...]

  • Page 20

    N L-2 0 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Apparaat reageert niet Apparaat is niet ingeschakeld Gewenste positie van alle drie de schakelaars inschakelen Batterijen zijn leeg Zet nieuwe batterijen in en let op de juiste polariteit Batterijen zijn verkeerd ingezet Zet de batterijen in de juiste polariteit in Bij alarmfunctie zijn vertragi[...]

  • Page 21

    G B-2 1 Introduction Proper use Read through these operating instructions fully and carefully. The operating instructions belong to this product and contain important points concerning bringing the appliance into service and its operation. Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions or be unsure about operating th[...]

  • Page 22

    G B-2 2 Features and Equipment Technical data 1 Transmitter 2 Detector lens 3 Lens cap 4 LED 5 Support 6 Screw holes 7 Switch 8 EXT-socket 9 Mains adapter socket 10 Battery compartment 11 Spring contact 12 Cloth tab 13 Battery compartment lid 14 Wall plugs 15 Screws 16 EXT-connection cable 17 Switch 18 Receiver 19 LED 20 Flashing light 21 Switch 22[...]

  • Page 23

    G B-2 3 skin. Where this is the case use suitable protective gloves. Bright flashes can cause temporary vision problems. Never look directly into the light source during operation. Bright flashing lights can trigger seizures in people who suffer from photosensitive epilepsy. Non-observance of the following instructions puts property at risk of dama[...]

  • Page 24

    G B-2 4 ! ! ! ! ! Select the desired receiver mode using the switch [17]: Position receiver deactivated Position chime mode activated Position alarm mode activated ] When a signal from the activated transmitter is received then the receiver reacts according to the position of the switch [21]: Position 2x loud chime sound, light flashes 15 seconds P[...]

  • Page 25

    G B-2 5 Disposal Warranty Do not dispose of packaging material, used batteries or products as household waste. Please use your recycling system. Details are available from your local authority. This device is supplied with a warranty of 2 years from the date of purchase. Please retain your receipt as proof of purchase. The warranty covers material [...]

  • Page 26

    I-2 6 Introduzione Utilizzo conforme Leggere attentamente questo manuale delle istruzioni in tutte le sue parti. Il manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e l’uso corretto. Osservi sempre tutte le indicazioni di sicurezza. Se avesse domande o dubbi in riferimento all’uso c[...]

  • Page 27

    I-2 7 Dotazione Specifiche tecniche 1 Trasmettitore 2 Obiettivo sensore 3 Coperchio obiettivo 4 LED 5 Supporto 6 Fori viti 7 Interruttore 8 A ttacco EXT 9 A ttacco alimentatore 10 Vano batterie 11 Contatto a molla 12 Fascetta di tessuto 13 Coperchio vano batterie 14 Viti 15 T asselli 16 Connettore attacco EXT 17 Interruttore 18 Ricevitore 19 LED 20[...]

  • Page 28

    I-2 8 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Le batterie consumate o danneggiate, in caso di contatto con la pelle, possono causare irritazioni, pertanto utilizzi guanti protettivi adatti. La luce lampeggiante chiaro può causare disturbi visivi momentanei. Non fissi mai, durante il funzionamento, la fonte luminosa. La luce lampeggiante può causare crisi in sogg[...]

  • Page 29

    I- 2 9 0678 Posizione PIR Avvisatore di movimento acceso Ingresso avvisatore EXT acceso Dopo un tempo di stabilizzazione di 40 secondi massimo, il trasmettitore è pronto per l'esercizio. Dopo ogni messaggio il LED verde [4] si accende. Impostare la funzione desiderata tramite il selettore di funzione [17]. Posizione Ricevitore spento Posizion[...]

  • Page 30

    I-3 0 Smaltimento Non si limiti a gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o gli apparecchi obsoleti, ma li ricicli. Può chiedere al Suo Comune delle informazioni sull'ente di riciclaggio competente o sul centro di raccolta più vicino. Garanzia Su questo prodotto viene riconosciuta una garanzia di 2 anni a partire dalla data di[...]