Pentatech FD01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pentatech FD01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pentatech FD01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pentatech FD01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pentatech FD01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pentatech FD01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pentatech FD01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pentatech FD01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pentatech FD01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pentatech FD01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pentatech FD01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pentatech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pentatech FD01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pentatech FD01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pentatech FD01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB I Bedienungs - und Sicherheitshinweise Seite 2 Instructions de commande et de sécurité page 9 Gebruiks - en veiligheidsaanwijzingen pagina 15 Operating and safety instructions page 21 Istruzioni d’uso e di sicurezza pagina 26 D F NL FD01 FUNK-DURCHGANGSMELDER mit Alarmfunktion DÉTECTEUR DE P ASSAGE SANS FIL avec fonction alarme DRAADLOZE DO[...]

  • Seite 2

    D-2 Inhalt Einleitung ......................................................................... Seite 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... Seite 2 Lieferumfang ..................................................................... Seite 4 Ausstattung .................................................................[...]

  • Seite 3

    D-3 90° 7m D A 2 1 3 D B 4 5 6 78 9 10 11 12 13 16 15 14 O PIR EXT EXT 17 18 19 20 21 D C D D 23 22 20° 7m O 0 15 30[...]

  • Seite 4

    D-4 Lieferumfang Ausstattung Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand der Geräte 1 Sender mit Halterung und Linsenabdeckung 1 Empfänger 2 Schrauben* 2 Dübel* 1 Anschlussstecker für externen Melderkontakt* * in Batteriefach verpackt 1 Sender 2 Sensorlinse 3 Linsenabdec[...]

  • Seite 5

    D-5 Sicherheitshinweise Gefahr! Achtung! Bei Nichtbeachtung der folgenden Hinweise werden Leben und Gesundheit gefährdet. Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Batterien, Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken! Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas, Strom oder T elekommunikat[...]

  • Seite 6

    D-6 ! ! ! ! ! ! ! ! ! biegen Sie zuerst beide Seiten der Halterung [5] nach außen und entfernen diese vom Sendergehäuse. Halten Sie die Halterung an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie die zwei Schraubenlöcher [6] mit einem Stift auf dem Untergrund. Bohren Sie Löcher mit Ø 5 mm an den markierten Stellen und drücken Sie in jedes Lo[...]

  • Seite 7

    D-7 Meldung über e xternen Melderkontakt (EXT) Voraussetzungen: ! ! ! Ein externer Melderkontakt ist an den EXT-Anschlussstecker [16] angeschlossen der EXT-Anschlussstecker [16] ist den EXT-Anschluss [8] gesteckt der Schalter [17] steht auf P osition EXT oder PIR Jedes Mal, wenn der externe Melderkontakt geöffnet oder geschlossen wird, wird ein S[...]

  • Seite 8

    D-8 W artung + Reinigung Konformitätserklärung Entsorgung Garantie ! ! Überprüfen Sie regelmäßig den ordnungsgemäßen Zustand und die Funktion. Verwenden Sie ein weiches, trockenes T uch zur Reinigung der Oberflächen des Gerätes. Hiermit erklärt die Firma Indexa GmbH, dass s ich der Funk Durchgangsmelder FD01 in Übereinstimmung mit den g[...]

  • Seite 9

    F-9 Introduction Utilisation conforme aux instructions Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et contiennent des informations importantes par rapport à sa mise en service et sa manipulation. Observez toujours les consignes de sécurité. A u [...]

  • Seite 10

    F-1 0 Pièces fournies à la livraison Équipement Lors du déballage de l'appareil, veuillez immédiatement contrôler que toutes les pièces mentionnées ci-dessous ont été fournies et sont en bon état. 1 Émetteur avec socle et cache pour la lentille 1 Récepteur 2 Vis* 2 Chevilles* 1 Branchement pour détecteur externe* *rangé dans le [...]

  • Seite 11

    F-1 1 Consignes de sécurité Danger! Attention! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en résulter un danger de mort ou un danger pour la santé. Ne laissez pas les petits enfants sans surveillance près de l'appareil, des piles, du matériel d'emballage ou de pièces de petites dimensions ! Il y a un danger de mort p[...]

  • Seite 12

    F-1 2 ! ! ! ! ! Replacez le couvercle du compartiment. Un détecteur externe avec des contacteurs d'ouverture ou de fermeture sans potentiel peut être raccordé à l'émetteur en supplément ou en alternative à la détection par le détecteur de mouvement infrarouge PIR. P our cela branchez le connecteur EXT [16] dans la prise EXT [8] e[...]

  • Seite 13

    F-1 3 Changement de piles Entretien + nettoyage Déclaration de conformité Élimination Garantie Si la LED [4] s'allume en rouge, les piles sont à changer: Pressez sur la flèche marquée sur le couvercle du compartiment à pile [13] et poussez le vers le bas (en direction de la flèche) Enlevez les trois piles de devant. Si vous tirez la la[...]

  • Seite 14

    F-1 4 Résoudre les problèmes Dérangements Causes Élimination des dérangements L'appareil ne réagit pas L'appareil n'est pas allumé Réglez les 3 interrupteurs sur la position souhaitée Les piles sont déchargées Insérez de nouvelles piles dans le bon sens Les piles sont insérées dans le mauvais sens Remettez les piles dan[...]

  • Seite 15

    N L-1 5 Introductie Correct gebruik Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig door. De handleiding hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen ten aanzien van de inbedrijfstelling en het gebruik. V olg altijd alle veiligheidsaanwijzingen op. Mocht u vragen hebben of onzeker zijn met betrekking tot het gebruik van het apparaat, vraagt[...]

  • Seite 16

    N L-1 6 Leveringsomvang Uitrusting Controleer direct na het uitpakken of de levering compleet is en of het apparaat in goede staat verkeert. 1 Zender met houder en lensafdekking 1 Ontvanger 2 Schroeven* 2 Pluggen* 1 Aansluitstekker voor extern meldercontact* *in het batterijvak verpakt 1 Zender 2 Sensorlens 3 Lensafdekking 4 LED 5 Houder 6 Schroefg[...]

  • Seite 17

    N L-1 7 Veiligheidsinstructies Plaatsing/Aanwijzingen voor de draadloze overdracht Gevaar! Attentie! Indien de volgende instructies niet worden opgevolgd, bestaat gevaar voor het leven en de gezondheid. Laat kleine kinderen niet alleen met het apparaat, batterijen, verpakkingsmateriaal of kleine onderdelen! Anders dreigt levensgevaar door verstikki[...]

  • Seite 18

    N L-1 8 een plug [15] in elk gat. Bij een bevestiging op hout zijn boren en pluggen overbodig. Bevestig de houder met de twee schroeven [14] op de montageplek. Plaats de zenderbehuizing zodanig weer terug op de houder, dat de behuizing vastklikt. Sluit de laagspanningsstekker van een 9 V DC nettransformator op de aansluiting van de nettransformator[...]

  • Seite 19

    N L-1 9 Melding van een extern meldercontact (EXT) Batterijen vervangen Onderhoud + R einiging Conformiteitsverklaring Voorwaarden: ! ! ! er is een extern meldercontact op de EXT-aansluitstekker [16] aangesloten de EXT-aansluitstekker [16] is in de EXT-aansluiting [8] gestoken de schakelaar [17] staat in de positie EXT of PIR Iedere keer, als het e[...]

  • Seite 20

    N L-2 0 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Apparaat reageert niet Apparaat is niet ingeschakeld Gewenste positie van alle drie de schakelaars inschakelen Batterijen zijn leeg Zet nieuwe batterijen in en let op de juiste polariteit Batterijen zijn verkeerd ingezet Zet de batterijen in de juiste polariteit in Bij alarmfunctie zijn vertragi[...]

  • Seite 21

    G B-2 1 Introduction Proper use Read through these operating instructions fully and carefully. The operating instructions belong to this product and contain important points concerning bringing the appliance into service and its operation. Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions or be unsure about operating th[...]

  • Seite 22

    G B-2 2 Features and Equipment Technical data 1 Transmitter 2 Detector lens 3 Lens cap 4 LED 5 Support 6 Screw holes 7 Switch 8 EXT-socket 9 Mains adapter socket 10 Battery compartment 11 Spring contact 12 Cloth tab 13 Battery compartment lid 14 Wall plugs 15 Screws 16 EXT-connection cable 17 Switch 18 Receiver 19 LED 20 Flashing light 21 Switch 22[...]

  • Seite 23

    G B-2 3 skin. Where this is the case use suitable protective gloves. Bright flashes can cause temporary vision problems. Never look directly into the light source during operation. Bright flashing lights can trigger seizures in people who suffer from photosensitive epilepsy. Non-observance of the following instructions puts property at risk of dama[...]

  • Seite 24

    G B-2 4 ! ! ! ! ! Select the desired receiver mode using the switch [17]: Position receiver deactivated Position chime mode activated Position alarm mode activated ] When a signal from the activated transmitter is received then the receiver reacts according to the position of the switch [21]: Position 2x loud chime sound, light flashes 15 seconds P[...]

  • Seite 25

    G B-2 5 Disposal Warranty Do not dispose of packaging material, used batteries or products as household waste. Please use your recycling system. Details are available from your local authority. This device is supplied with a warranty of 2 years from the date of purchase. Please retain your receipt as proof of purchase. The warranty covers material [...]

  • Seite 26

    I-2 6 Introduzione Utilizzo conforme Leggere attentamente questo manuale delle istruzioni in tutte le sue parti. Il manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e l’uso corretto. Osservi sempre tutte le indicazioni di sicurezza. Se avesse domande o dubbi in riferimento all’uso c[...]

  • Seite 27

    I-2 7 Dotazione Specifiche tecniche 1 Trasmettitore 2 Obiettivo sensore 3 Coperchio obiettivo 4 LED 5 Supporto 6 Fori viti 7 Interruttore 8 A ttacco EXT 9 A ttacco alimentatore 10 Vano batterie 11 Contatto a molla 12 Fascetta di tessuto 13 Coperchio vano batterie 14 Viti 15 T asselli 16 Connettore attacco EXT 17 Interruttore 18 Ricevitore 19 LED 20[...]

  • Seite 28

    I-2 8 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Le batterie consumate o danneggiate, in caso di contatto con la pelle, possono causare irritazioni, pertanto utilizzi guanti protettivi adatti. La luce lampeggiante chiaro può causare disturbi visivi momentanei. Non fissi mai, durante il funzionamento, la fonte luminosa. La luce lampeggiante può causare crisi in sogg[...]

  • Seite 29

    I- 2 9 0678 Posizione PIR Avvisatore di movimento acceso Ingresso avvisatore EXT acceso Dopo un tempo di stabilizzazione di 40 secondi massimo, il trasmettitore è pronto per l'esercizio. Dopo ogni messaggio il LED verde [4] si accende. Impostare la funzione desiderata tramite il selettore di funzione [17]. Posizione Ricevitore spento Posizion[...]

  • Seite 30

    I-3 0 Smaltimento Non si limiti a gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o gli apparecchi obsoleti, ma li ricicli. Può chiedere al Suo Comune delle informazioni sull'ente di riciclaggio competente o sul centro di raccolta più vicino. Garanzia Su questo prodotto viene riconosciuta una garanzia di 2 anni a partire dalla data di[...]