Palson 30064B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Palson 30064B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Palson 30064B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Palson 30064B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Palson 30064B should contain:
- informations concerning technical data of Palson 30064B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Palson 30064B item
- rules of operation, control and maintenance of the Palson 30064B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Palson 30064B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Palson 30064B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Palson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Palson 30064B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Palson 30064B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ϞΑΎϘϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ίΎϬΟ ϟ ϦΤθϠ Cortapelo recargable Rechargeable hair clipper T ondeuse à cheveux rechargeable Máquina de cortar cabelo recarregável Aufladbarer Haarschneider T agliacapelli ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortizómenh suskeuñ kopñv twn malliýn     ?[...]

  • Page 2

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    5 4 1. Cuchilla 2. Ajuste de la longitud 3. Interruptor I/O 4. Baterías 5. Indicador luminoso 6. Peines 7. T ransformador 8. Cepillo de limpieza 9. Aceite 1. Blade 2. Length adjustment 3. I/O Switch 4. Batteries 5. Charging light 6. Combs 7. T ransformer 8. Cleaning brush 9. Oil 1. Lame 2. Réglage de la longueur 3. Interrupteur I/O 4. Batteries 5[...]

  • Page 4

    6 7 Limpieza de la cuchilla Su jet ar el cort ap elo de car a hac ia ar ri ba c on u na m an o mie nt ra s se de sm on ta la cu ch il la de su alo ja - mi ent o, ti ra ndo co n c ui dad o haci a arriba. Li m pi a r la cu ch i ll a con el ce pi l lo s um i n is t r a do . Ap r e t ar la pa l a nc a para liberar el soporte de la cuchilla y quitar los[...]

  • Page 5

    8 9 GB Cleaning the blade Hold the hair trimmer facing upwards wi t h one h an d w hi le you r em o ve the blade from its housing, carefully pulling upwards. C le a n th e b la d e wi t h t he b r us h supplied. Press the leaver to release th e bla de hol de r and r em ov e any ha ir s t ha t may b e cau g ht o n the bla de. Pla ce 2 or 3 dr ops of[...]

  • Page 6

    10 1 1 F Nettoyage de la lame Prenez la tondeuse à cheveux avec un e main , fac e ver s l e hau t alor s que vo us démontez la lame de son logement, en tirant avec soin vers le haut. N et t o ye z l a l a me à l ’a i d e d e l a bro sse de ne tto yag e liv rée ave c la tondeuse. Appuyez sur le levier pour libérer le support de la lame et ret[...]

  • Page 7

    12 13 P Limpeza da lâmina P e g a r n a m á q u i n a d e c o r t a r ca be lo c om a p ar te f ro nt al v ir ad a pa r a ci m a e d es mo n ta r a l âm in a d o s e u a l o j a m e n t o , p u x a n d o cuidadosamente para cima. L im p a r a l â m in a c o m a e s co v a for nec ida . Ap ert ar a ala van ca p ara soltar o suporte da lâmina e [...]

  • Page 8

    14 15 D Reinigung des Messers Ha lte n Sie den Ha ars ch ne ide r mit d e r Vor d e r s e i te n ac h ob e n un d zie hen das Mess er v ors ich tig n ach oben aus seiner Halterung heraus. Re in ig en Si e d as Me ss er mi t de r m i t g e l i e f e r t e n R e i n i g u n g s b ü r s t e . Hal ten Si e d en Haa rsc hne ide r f est un d en t fe rn [...]

  • Page 9

    16 17 I Pulizia della lama S o s t e n e r e c o n u n a m a n o i l t a g l i a c a p e l l i r i v o l t o ve r s o l ’ a l t o me nt re si es tr ae la la ma da l su o in c a vo , t ir a nd o l a c o n d el i ca t ez z a verso l’alto. Pulire la lama con la spazzola fornita in sie me al t agl ia cap ell i. A bba ssa re la lev a per liberare il[...]

  • Page 10

    18 19 NL Schoonmaken van het mes Ho ud de to nd eu se me t éé n ha nd vast, met de voorkant naar boven, en haal het mes uit de houder door hem voorzichtig naar boven te trekken. M a ak he t me s s c h o o n m e t h e t bij ge lev erd e scho on maa kbo rst elt je . Duw he t hendeltje in om de hou der van het me s vri j te ma ken e n haal ev e nt u[...]

  • Page 11

    20 21 GR Kaqarismóv tou macairioú D ia t h re í s te t h n s u s ke u ñ k o p ñv t w n malliýn me thn prósoyh prov ta epánw me to éna céri ený cwrízete to macaíri apo ton cýro apoqñkeusñv tou trabýntav to elafrá prov ta epánw. Kaqaríste to macaíri me thn corhgoúmenh boúrtsa kaqar ismoú Patñste ton moc ló ét si ýs te na e[...]

  • Page 12

    22 23 RU                ?[...]

  • Page 13

    24 25 ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ΔϴϠϤόϟ΍ϭ ΓΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδϣ ϰϠϋ΃ ϢϜϟ ϦϤπΗ ΔϘϳήτΑ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ . Α ΍ϮόΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧϭ ΪϳΪΠϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ίΎϬΠ GOLDSTONE ϊϨλ Ϧϣ PALSON . ΔϣϼδϠϟ ΔϣΎόϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ - ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ΍ϭ΅ήϗ΍ ϦόϤΘΑ Ύπ[...]

  • Page 14

    26 27 HU A vágókés tisztítása A h aj- és szakállny írót egyik kézzel t ar t s a f e l f e l é, a v á g ó f e j et pe d i g finoman felfelé húzva távolítsa el. A vágókést a mellékelt tisztító kefével tis ztít sa meg . A v ágó kés ta rtój ána k eltávolításához nyomja meg a pöcköt, majd tisztítsa meg a vágókést [...]

  • Page 15

    28 29 TR Bñçaxñn temzilenmesi S a ç k es m e ma k i n a n ñz ñ yü z kñ s m ñ yu ka rñ ya gele ce k we ki ld e tu tu nu z ve bñ ç a xñ d ik k at l i b i r w ek i l de y uk a rñ y a do x ru ç e ke r ek y u va s ñn da n d ñw a rñ y a çñkarñnñz. Ye ri nd en çñ ka rm ñw old ux un uz bñ ça xñ ma kin ayl a ber ab er ve ril en t[...]

  • Page 16

    30 31 BG               ,    ?[...]

  • Page 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo dom éstico . Po r el con trari o, d ebe depos itarse en un pun to d e re cogi[...]