Palson 30064B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson 30064B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson 30064B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson 30064B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson 30064B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson 30064B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson 30064B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson 30064B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson 30064B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson 30064B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson 30064B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson 30064B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson 30064B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson 30064B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ϞΑΎϘϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ίΎϬΟ ϟ ϦΤθϠ Cortapelo recargable Rechargeable hair clipper T ondeuse à cheveux rechargeable Máquina de cortar cabelo recarregável Aufladbarer Haarschneider T agliacapelli ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortizómenh suskeuñ kopñv twn malliýn     ?[...]

  • Página 2

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    5 4 1. Cuchilla 2. Ajuste de la longitud 3. Interruptor I/O 4. Baterías 5. Indicador luminoso 6. Peines 7. T ransformador 8. Cepillo de limpieza 9. Aceite 1. Blade 2. Length adjustment 3. I/O Switch 4. Batteries 5. Charging light 6. Combs 7. T ransformer 8. Cleaning brush 9. Oil 1. Lame 2. Réglage de la longueur 3. Interrupteur I/O 4. Batteries 5[...]

  • Página 4

    6 7 Limpieza de la cuchilla Su jet ar el cort ap elo de car a hac ia ar ri ba c on u na m an o mie nt ra s se de sm on ta la cu ch il la de su alo ja - mi ent o, ti ra ndo co n c ui dad o haci a arriba. Li m pi a r la cu ch i ll a con el ce pi l lo s um i n is t r a do . Ap r e t ar la pa l a nc a para liberar el soporte de la cuchilla y quitar los[...]

  • Página 5

    8 9 GB Cleaning the blade Hold the hair trimmer facing upwards wi t h one h an d w hi le you r em o ve the blade from its housing, carefully pulling upwards. C le a n th e b la d e wi t h t he b r us h supplied. Press the leaver to release th e bla de hol de r and r em ov e any ha ir s t ha t may b e cau g ht o n the bla de. Pla ce 2 or 3 dr ops of[...]

  • Página 6

    10 1 1 F Nettoyage de la lame Prenez la tondeuse à cheveux avec un e main , fac e ver s l e hau t alor s que vo us démontez la lame de son logement, en tirant avec soin vers le haut. N et t o ye z l a l a me à l ’a i d e d e l a bro sse de ne tto yag e liv rée ave c la tondeuse. Appuyez sur le levier pour libérer le support de la lame et ret[...]

  • Página 7

    12 13 P Limpeza da lâmina P e g a r n a m á q u i n a d e c o r t a r ca be lo c om a p ar te f ro nt al v ir ad a pa r a ci m a e d es mo n ta r a l âm in a d o s e u a l o j a m e n t o , p u x a n d o cuidadosamente para cima. L im p a r a l â m in a c o m a e s co v a for nec ida . Ap ert ar a ala van ca p ara soltar o suporte da lâmina e [...]

  • Página 8

    14 15 D Reinigung des Messers Ha lte n Sie den Ha ars ch ne ide r mit d e r Vor d e r s e i te n ac h ob e n un d zie hen das Mess er v ors ich tig n ach oben aus seiner Halterung heraus. Re in ig en Si e d as Me ss er mi t de r m i t g e l i e f e r t e n R e i n i g u n g s b ü r s t e . Hal ten Si e d en Haa rsc hne ide r f est un d en t fe rn [...]

  • Página 9

    16 17 I Pulizia della lama S o s t e n e r e c o n u n a m a n o i l t a g l i a c a p e l l i r i v o l t o ve r s o l ’ a l t o me nt re si es tr ae la la ma da l su o in c a vo , t ir a nd o l a c o n d el i ca t ez z a verso l’alto. Pulire la lama con la spazzola fornita in sie me al t agl ia cap ell i. A bba ssa re la lev a per liberare il[...]

  • Página 10

    18 19 NL Schoonmaken van het mes Ho ud de to nd eu se me t éé n ha nd vast, met de voorkant naar boven, en haal het mes uit de houder door hem voorzichtig naar boven te trekken. M a ak he t me s s c h o o n m e t h e t bij ge lev erd e scho on maa kbo rst elt je . Duw he t hendeltje in om de hou der van het me s vri j te ma ken e n haal ev e nt u[...]

  • Página 11

    20 21 GR Kaqarismóv tou macairioú D ia t h re í s te t h n s u s ke u ñ k o p ñv t w n malliýn me thn prósoyh prov ta epánw me to éna céri ený cwrízete to macaíri apo ton cýro apoqñkeusñv tou trabýntav to elafrá prov ta epánw. Kaqaríste to macaíri me thn corhgoúmenh boúrtsa kaqar ismoú Patñste ton moc ló ét si ýs te na e[...]

  • Página 12

    22 23 RU                ?[...]

  • Página 13

    24 25 ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ΔϴϠϤόϟ΍ϭ ΓΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδϣ ϰϠϋ΃ ϢϜϟ ϦϤπΗ ΔϘϳήτΑ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ . Α ΍ϮόΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧϭ ΪϳΪΠϟ΍ ΔϗϼΤϟ΍ ίΎϬΠ GOLDSTONE ϊϨλ Ϧϣ PALSON . ΔϣϼδϠϟ ΔϣΎόϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ - ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ΍ϭ΅ήϗ΍ ϦόϤΘΑ Ύπ[...]

  • Página 14

    26 27 HU A vágókés tisztítása A h aj- és szakállny írót egyik kézzel t ar t s a f e l f e l é, a v á g ó f e j et pe d i g finoman felfelé húzva távolítsa el. A vágókést a mellékelt tisztító kefével tis ztít sa meg . A v ágó kés ta rtój ána k eltávolításához nyomja meg a pöcköt, majd tisztítsa meg a vágókést [...]

  • Página 15

    28 29 TR Bñçaxñn temzilenmesi S a ç k es m e ma k i n a n ñz ñ yü z kñ s m ñ yu ka rñ ya gele ce k we ki ld e tu tu nu z ve bñ ç a xñ d ik k at l i b i r w ek i l de y uk a rñ y a do x ru ç e ke r ek y u va s ñn da n d ñw a rñ y a çñkarñnñz. Ye ri nd en çñ ka rm ñw old ux un uz bñ ça xñ ma kin ayl a ber ab er ve ril en t[...]

  • Página 16

    30 31 BG               ,    ?[...]

  • Página 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo dom éstico . Po r el con trari o, d ebe depos itarse en un pun to d e re cogi[...]