Joycare JC-488 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Joycare JC-488, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Joycare JC-488 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Joycare JC-488. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Joycare JC-488 should contain:
- informations concerning technical data of Joycare JC-488
- name of the manufacturer and a year of construction of the Joycare JC-488 item
- rules of operation, control and maintenance of the Joycare JC-488 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Joycare JC-488 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Joycare JC-488, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Joycare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Joycare JC-488.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Joycare JC-488 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    JC-488 ASCIUGACAPELLI I MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli della linea JOYCARE. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo manuale. Si consiglia di cons[...]

  • Page 2

    - T ramite questo tasto è possibile selezionare la velocità e il calore che più si desidera. 0 = l’asciugacapelli è spento 1 = flusso d’aria intensità media/aria tiepida 2 = flusso d’aria intensità forte/aria calda Concentratore Grazie al concentratore, il flusso d’aria agisce su zone ben precise, così da realizzare più facilment[...]

  • Page 3

    JC-488 HAIRDRIER GB INSTRUCTION MANUAL Congratulations on having purchased the JOYCARE hairdryer . Before using the appliance, please read carefully all the instructions below . GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, please read carefully this instruction manual. It is advisable to save these instructions for a future use. Before co[...]

  • Page 4

    0 = the hairdryer is off 1 = medium temperature/medium airflow gentle dr ying, for slightly damp and thin hair . 2 = higher temperature / strong airflow fast dr ying, for wet and thick hair Concentrator Thanks to the concentrator you can dr y your hair lock by lock concentrating the airflow more effectively . The concentrator allo ws you to addr[...]

  • Page 5

    JC-488 SECHE CHEVEUX F MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JOYCARE. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes. IMPORT ANTES NORMES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser le produit, lir[...]

  • Page 6

    2 = T empérature et jet d’air plus fort pour sécher rapidement les cheveux mouillés et épais Concentrateur d’air Grâce aux concentrateur , le flux d’air a git sur des zones précises, pour réaliser plus facilement des coiffures. Le concentrateur d’air vous permet de concentrer le flux d’air directement vers la mèche, pour facilit[...]

  • Page 7

    JC-488 HAARTROCKNER D BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen, dafür den Haartrockner JOYCARE gewählt zu haben. Um einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie die folgenden Anleitungen durch. WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Sie, die folgenden Anleitungen durch zu lesen. Bitte halten Sie diese Bedienun[...]

  • Page 8

    Stylingdüse Danke zu den Stylingdüse, lässt sich der Luftstrom direkt auf die Bürste konzentrieren, die Sie beim Stylen verwenden. Die Stylingdüse dient dazu, den Luftstrom am Luftausmaß zu konzentrieren. Klappgriff Danke zum Klappgriff, könnten Sie den Reisehaartrockner Joycare in dem Gepäck oder in einer Sporttasche stellen. Dual Voltage-[...]

  • Page 9

    JC-488 SECADOR DE CABELLO E MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar el secador JOYCARE. Para un correcto uso del producto, leer atentamente las siguientes instrucciones. IMPORT ANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de usar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Se aconseja guardar este manual para un uso futur[...]

  • Page 10

    realizar más fácilmente unos peinados. Aplicar el concentrador . Este accesorio permite dirigir el flujo de aire directamente sobre los mechones, y facilitar los peinados. Mango flexible Gracias al mango flexible , el secador de viaje puede ser puesto en la maleta o en el bolso deportivo ocupando un espacio mínimo. Interruptor de voltaje dual[...]

  • Page 11

    JC-488 SECADOR DE CABELO P MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns por ter adquirido o equipamento JO YCARE. Antes de iniciar a utilização deste equipamento, por favor leia atentamente as indicações abaixo. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este equipamento, por favor leia atentamente este manual de instruções. É aconselhável que[...]

  • Page 12

    Posição 0: Power OFF Posição 1: Intensidade de ar suave/ T empera tura média Posição 2: Intensidade de ar forte/T emperatura alta Concentrador Devido à existência de concentrador ,pode secar o seu cablomadeixa pormadeixa concentrando o fluxo de ar mais eficazmente. O concentrador permite direccionar o ar para a madeixa de cabelo tornando[...]

  • Page 13

    JC-488 SECADOR DE CABELO BG РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ Благодарим Ви, че закупихте професионалния сешоар от линията JOYCARE. За правилна употреба на уреда прочетете внимателно следните указания. ВАЖНИ ПРАВИЛА ?[...]

  • Page 14

    0 = сешоарът е изключен 1 = средна интензивност на въздушната струя/умерена температура на въздуха 2 = силна интензивност на въздушната струя/топъл въздух Концентратор Благодарение на концентр[...]

  • Page 15

    JC-488 SECADOR DE CABELO RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui uscător de păr din linia JOYCARE. Pentru o corectă utilizare a produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos. NORME IMPORT ANTE DE SIGURANŢĂ Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie instrucţiunile indicate în acest manual. Se [...]

  • Page 16

    Mulţumită concentratorului, uxul de aer acţionează asupra unor zone precise, pentru a realiza mai uşor coafurile dorite. Acest accesoriu permite concentrarea uxului de aer generat direct pe şuviţe, pentru a facilita realizarea coafurii. Aplicaţi concentratorul pe uscătorul de păr . Dual de tensiune comutator Folosiţi comutatorul de[...]

  • Page 17

    JC-488 SECADOR DE CABELO HU KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy a JOYCARE termékcsalád hajszárítóját választotta. A készülék megfelelő használata érdekében gyelmesen olvassa el a következő utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Jav[...]

  • Page 18

    1 = közepes erősségű/langyos légáram 2 = maximális erősségű/meleg légáram Szűkítő A szűkítőnek köszönhetően a légáram pontosan körülhatárolt területre hat, lehetővé téve a kívánt frizurák könnyebb megvalósítását. Ennek a kiegészítőnek köszönhetően a generált légáram közvetlenül a hajtincsekre irány?[...]

  • Page 19

    GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita[...]

  • Page 20

    transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product installation, and damage caused by wear and tear , obviously including parts subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products u[...]

  • Page 21

    mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por este certicado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra. Por favor , guarde a embalagem original do produto. E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único o[...]

  • Page 22

    HU: Az egyfős Joycare S.p.A. társaság, a vásárlás dátumától számított 3 év garanciát biztosít termékeire. A garancia nem vonatkozik a véletlen törésből, a szállítás során történt sérülésből, a nem megfelelő karbantartásból és tisztításból, a nem megfelelő használatból, illetve a felhatalmazással nem rendelkez[...]

  • Page 23

    DA TA DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D’ACHAT KAUFDA TUM DA TA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DA TA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO NOME DE NEGOCIANTE ИМЕ И ПЕЧАТ НА [...]

  • Page 24

    REV00 - MARCH2011 JOYC ARE S.p.A. Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]