Joycare JC-488 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Joycare JC-488. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Joycare JC-488 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Joycare JC-488 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Joycare JC-488, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Joycare JC-488 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Joycare JC-488
- название производителя и год производства оборудования Joycare JC-488
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Joycare JC-488
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Joycare JC-488 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Joycare JC-488 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Joycare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Joycare JC-488, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Joycare JC-488, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Joycare JC-488. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JC-488 ASCIUGACAPELLI I MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli della linea JOYCARE. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo manuale. Si consiglia di cons[...]

  • Страница 2

    - T ramite questo tasto è possibile selezionare la velocità e il calore che più si desidera. 0 = l’asciugacapelli è spento 1 = flusso d’aria intensità media/aria tiepida 2 = flusso d’aria intensità forte/aria calda Concentratore Grazie al concentratore, il flusso d’aria agisce su zone ben precise, così da realizzare più facilment[...]

  • Страница 3

    JC-488 HAIRDRIER GB INSTRUCTION MANUAL Congratulations on having purchased the JOYCARE hairdryer . Before using the appliance, please read carefully all the instructions below . GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, please read carefully this instruction manual. It is advisable to save these instructions for a future use. Before co[...]

  • Страница 4

    0 = the hairdryer is off 1 = medium temperature/medium airflow gentle dr ying, for slightly damp and thin hair . 2 = higher temperature / strong airflow fast dr ying, for wet and thick hair Concentrator Thanks to the concentrator you can dr y your hair lock by lock concentrating the airflow more effectively . The concentrator allo ws you to addr[...]

  • Страница 5

    JC-488 SECHE CHEVEUX F MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JOYCARE. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes. IMPORT ANTES NORMES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser le produit, lir[...]

  • Страница 6

    2 = T empérature et jet d’air plus fort pour sécher rapidement les cheveux mouillés et épais Concentrateur d’air Grâce aux concentrateur , le flux d’air a git sur des zones précises, pour réaliser plus facilement des coiffures. Le concentrateur d’air vous permet de concentrer le flux d’air directement vers la mèche, pour facilit[...]

  • Страница 7

    JC-488 HAARTROCKNER D BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen, dafür den Haartrockner JOYCARE gewählt zu haben. Um einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie die folgenden Anleitungen durch. WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Sie, die folgenden Anleitungen durch zu lesen. Bitte halten Sie diese Bedienun[...]

  • Страница 8

    Stylingdüse Danke zu den Stylingdüse, lässt sich der Luftstrom direkt auf die Bürste konzentrieren, die Sie beim Stylen verwenden. Die Stylingdüse dient dazu, den Luftstrom am Luftausmaß zu konzentrieren. Klappgriff Danke zum Klappgriff, könnten Sie den Reisehaartrockner Joycare in dem Gepäck oder in einer Sporttasche stellen. Dual Voltage-[...]

  • Страница 9

    JC-488 SECADOR DE CABELLO E MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar el secador JOYCARE. Para un correcto uso del producto, leer atentamente las siguientes instrucciones. IMPORT ANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de usar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Se aconseja guardar este manual para un uso futur[...]

  • Страница 10

    realizar más fácilmente unos peinados. Aplicar el concentrador . Este accesorio permite dirigir el flujo de aire directamente sobre los mechones, y facilitar los peinados. Mango flexible Gracias al mango flexible , el secador de viaje puede ser puesto en la maleta o en el bolso deportivo ocupando un espacio mínimo. Interruptor de voltaje dual[...]

  • Страница 11

    JC-488 SECADOR DE CABELO P MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns por ter adquirido o equipamento JO YCARE. Antes de iniciar a utilização deste equipamento, por favor leia atentamente as indicações abaixo. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este equipamento, por favor leia atentamente este manual de instruções. É aconselhável que[...]

  • Страница 12

    Posição 0: Power OFF Posição 1: Intensidade de ar suave/ T empera tura média Posição 2: Intensidade de ar forte/T emperatura alta Concentrador Devido à existência de concentrador ,pode secar o seu cablomadeixa pormadeixa concentrando o fluxo de ar mais eficazmente. O concentrador permite direccionar o ar para a madeixa de cabelo tornando[...]

  • Страница 13

    JC-488 SECADOR DE CABELO BG РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ Благодарим Ви, че закупихте професионалния сешоар от линията JOYCARE. За правилна употреба на уреда прочетете внимателно следните указания. ВАЖНИ ПРАВИЛА ?[...]

  • Страница 14

    0 = сешоарът е изключен 1 = средна интензивност на въздушната струя/умерена температура на въздуха 2 = силна интензивност на въздушната струя/топъл въздух Концентратор Благодарение на концентр[...]

  • Страница 15

    JC-488 SECADOR DE CABELO RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui uscător de păr din linia JOYCARE. Pentru o corectă utilizare a produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos. NORME IMPORT ANTE DE SIGURANŢĂ Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie instrucţiunile indicate în acest manual. Se [...]

  • Страница 16

    Mulţumită concentratorului, uxul de aer acţionează asupra unor zone precise, pentru a realiza mai uşor coafurile dorite. Acest accesoriu permite concentrarea uxului de aer generat direct pe şuviţe, pentru a facilita realizarea coafurii. Aplicaţi concentratorul pe uscătorul de păr . Dual de tensiune comutator Folosiţi comutatorul de[...]

  • Страница 17

    JC-488 SECADOR DE CABELO HU KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy a JOYCARE termékcsalád hajszárítóját választotta. A készülék megfelelő használata érdekében gyelmesen olvassa el a következő utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Jav[...]

  • Страница 18

    1 = közepes erősségű/langyos légáram 2 = maximális erősségű/meleg légáram Szűkítő A szűkítőnek köszönhetően a légáram pontosan körülhatárolt területre hat, lehetővé téve a kívánt frizurák könnyebb megvalósítását. Ennek a kiegészítőnek köszönhetően a generált légáram közvetlenül a hajtincsekre irány?[...]

  • Страница 19

    GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita[...]

  • Страница 20

    transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product installation, and damage caused by wear and tear , obviously including parts subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products u[...]

  • Страница 21

    mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por este certicado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra. Por favor , guarde a embalagem original do produto. E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único o[...]

  • Страница 22

    HU: Az egyfős Joycare S.p.A. társaság, a vásárlás dátumától számított 3 év garanciát biztosít termékeire. A garancia nem vonatkozik a véletlen törésből, a szállítás során történt sérülésből, a nem megfelelő karbantartásból és tisztításból, a nem megfelelő használatból, illetve a felhatalmazással nem rendelkez[...]

  • Страница 23

    DA TA DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D’ACHAT KAUFDA TUM DA TA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DA TA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO NOME DE NEGOCIANTE ИМЕ И ПЕЧАТ НА [...]

  • Страница 24

    REV00 - MARCH2011 JOYC ARE S.p.A. Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]