Desa 598-1186-01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Desa 598-1186-01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Desa 598-1186-01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Desa 598-1186-01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Desa 598-1186-01 should contain:
- informations concerning technical data of Desa 598-1186-01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Desa 598-1186-01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Desa 598-1186-01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Desa 598-1186-01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Desa 598-1186-01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Desa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Desa 598-1186-01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Desa 598-1186-01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2004 DESA Specialty Products TM 598-1 186-01 FEA TURES Selectable Channels Up to 8 channels reduces the possibility of interference from other wireless devices. V olume Control T o adjust the sound output to the desired level. On-Off Switch Shuts off all but auxiliary outlet. Long-Range Operation Up to 100 feet (operating range may be affected b[...]

  • Page 2

    598-1 186-01 CHANNEL SETTING Y our new TRINE wireless door chime uses a digital coding system to create eight selectable channels. It is not necessary to change the set - ting, since the wireless door chime is factory pre-set. However , if interference from other devices occurs or if you wish to match to other TRINE wireless door chimes, the channe[...]

  • Page 3

    OPERA TION On the side of the chime you will find an on/off switch. Slide switch to ON position. The volume control is also located on the side of the chime. T o adjust volume, simply slide to desired volume setting. There is an electric receptacle on the opposite side of the chime, providing additional convenience. INST ALLING THE CHIME(S) Place [...]

  • Page 4

    MAINTENANCE Always replace old or weak battery In push button. Keep chime dry . If wet, dry immediately . Do not use cleaning solvents on electronic products. Solvents contain chemicals that can damage circuitry . Use damp towel or rag to clean. Dry immediately . Regulatory Information This device (H8A34RX or BJ4-400TX) complies with Part 15 of the[...]

  • Page 5

    598-1 186-01 -5- DESA Specialty Products TM reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. ON E YE AR LI M IT ED W AR RA N TY Th is is a “L im it ed W ar ra nt y” wh ic h giv es yo u sp ec ific l eg al ri gh ts [...]

  • Page 6

    CARACTERISTIQUES Canaux à Choisir Jusquʼà 8 canaux, vous assurant contre la possibiJité dʼinterférence avec dʼautres appareils sans fi l. Contrôle de V olume Pour fi xer le niveau de volume. Interrupteur “On/Off” Débrancher tout sauf la prise auxiliaire. Grand Rayon dʼOpération Jusquʼà 100 pies (30,48 m.) (le rayon dʼopération [...]

  • Page 7

    598-1 186-01 -7- INST ALLA TION DES CANAUX V otre nouve au caril lon de port e sa ns fil T AINE ut ilise un sys tème à codes digi tals afin de cré er huit cana ux diff éren ts. Il nʼes t pas nécess aire de chan ger la fré quenc e des cana ux étan t donné que votre carillo n sans fil est déjà pré-p rogra mmé. T outef ois, si des inte[...]

  • Page 8

    598-1 186-01 -8- Le bouton-poussoir ci-inclus a huit (8) notes de Westminster . Il peut faire une combinaison de 8 impulsions lumineuses et une mélodie de 8-notes de Westminster . FONCTIONNEMENT Au côté du carillon vous trouverez un interrupteur “on/offʼ. Glisser lʼinterrupteur au réglage “ON”. Le contrôle de volume est aussi au côté[...]

  • Page 9

    598-1 186-01 -9- INST ALLA TION DES PILES DANS LE(S) BOUTON(S)-POUSSOIR(S) V otre Bouton-Poussoir Stroboscopique Sans Fil utilise une pile de 12 volts (Trine A-23). Simplement insérer la pile dans le compartiment en soulevant le couvercle arrière, lʼinsérer et le fermer . ENTRETIEN T oujours enlever les anciennes piles dans le bouton-poussoir. [...]

  • Page 10

    598-1 186-01 -10- DESA Specialty Products TM se réserve le droit de mettre fin à la produc- tion de ses produits ou dʼen modifier les spécifications à tout moment, et elle nʼest pas tenue dʼincorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GA R AN TI E L IM ITÉ E D E 1 AN Il sʼ ag it dʼ un [...]

  • Page 11

    -1 1- CARACTERISTICAS Canales Seleccionabl es Arriba de 8 canales se reduce la posibil idad de inte rferencia de otro s disposi tivos ina lámbricos . Con tro l de V olu men P ara aj ust ar la sal id a d el son ido al ni vel de sea do. Interru ptor “On/ Off” De sconecta todo, exc epto la s alida au xiliar . Amplio rango de operació n: Arriba d[...]

  • Page 12

    598-1 186-01 -12- SELECCION DE CANAL Su nuevo timbre inalámbrico de puerta TRINE utiliza un sistema de codificación digital para crear una selección de ocho canales. No es necesario cambiar el canal ya que el timbre inalámbrico de puerta vi - ene preseleccionada de fábrica. Sin embargo, si hay interlerencias con otros aparatos o desea emparej[...]

  • Page 13

    598-1 186-01 -13- El pulsador que está incluída es de ocho (8) notas de Westminster . T iene una combinación de 8 luces pulsantes y una melodía de S-notas de Westminster . OPERACION En el lado del timbre encontrará un interruptor “on/off”.Deslice el inter- ruptor a la posición “on”. El control de volumen también está situado en el l[...]

  • Page 14

    598-1 186-01 -14- INS T AL ACION DE LAS PIL AS EN EL P UL SADOR (ES ) Su nue vo P uls ad or Es tr ob os c óp ic o Ina lá mb ri co ut il iza un a pi la de 1 2 vo lt io s ( T r in e A- 23 ) si mp le me nte i nt ro duzc a l a pi la en el co mp ar - ti mie nto d e pi la s, lev ant an do l a ta pa t ra ser a y ce rr án do la . MANTEN IM IENTO Sie mp [...]

  • Page 15

    598-1 186-01 -15- DESA Specialty Products TM se reserva el derecho de descontinuar y cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas caracter - ísticas en los productos vendidos anteriormente. GA R AN TÍ A L IM IT AD A A 1 AÑO Es ta e s un a “ Gar an tí a [...]

  • Page 16

    598-1 186-01 -16-         ���������������������������������� ���������������������������������� ��������?[...]