Desa 598-1186-01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa 598-1186-01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa 598-1186-01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa 598-1186-01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa 598-1186-01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa 598-1186-01
- nom du fabricant et année de fabrication Desa 598-1186-01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa 598-1186-01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa 598-1186-01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa 598-1186-01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa 598-1186-01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa 598-1186-01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa 598-1186-01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2004 DESA Specialty Products TM 598-1 186-01 FEA TURES Selectable Channels Up to 8 channels reduces the possibility of interference from other wireless devices. V olume Control T o adjust the sound output to the desired level. On-Off Switch Shuts off all but auxiliary outlet. Long-Range Operation Up to 100 feet (operating range may be affected b[...]

  • Page 2

    598-1 186-01 CHANNEL SETTING Y our new TRINE wireless door chime uses a digital coding system to create eight selectable channels. It is not necessary to change the set - ting, since the wireless door chime is factory pre-set. However , if interference from other devices occurs or if you wish to match to other TRINE wireless door chimes, the channe[...]

  • Page 3

    OPERA TION On the side of the chime you will find an on/off switch. Slide switch to ON position. The volume control is also located on the side of the chime. T o adjust volume, simply slide to desired volume setting. There is an electric receptacle on the opposite side of the chime, providing additional convenience. INST ALLING THE CHIME(S) Place [...]

  • Page 4

    MAINTENANCE Always replace old or weak battery In push button. Keep chime dry . If wet, dry immediately . Do not use cleaning solvents on electronic products. Solvents contain chemicals that can damage circuitry . Use damp towel or rag to clean. Dry immediately . Regulatory Information This device (H8A34RX or BJ4-400TX) complies with Part 15 of the[...]

  • Page 5

    598-1 186-01 -5- DESA Specialty Products TM reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. ON E YE AR LI M IT ED W AR RA N TY Th is is a “L im it ed W ar ra nt y” wh ic h giv es yo u sp ec ific l eg al ri gh ts [...]

  • Page 6

    CARACTERISTIQUES Canaux à Choisir Jusquʼà 8 canaux, vous assurant contre la possibiJité dʼinterférence avec dʼautres appareils sans fi l. Contrôle de V olume Pour fi xer le niveau de volume. Interrupteur “On/Off” Débrancher tout sauf la prise auxiliaire. Grand Rayon dʼOpération Jusquʼà 100 pies (30,48 m.) (le rayon dʼopération [...]

  • Page 7

    598-1 186-01 -7- INST ALLA TION DES CANAUX V otre nouve au caril lon de port e sa ns fil T AINE ut ilise un sys tème à codes digi tals afin de cré er huit cana ux diff éren ts. Il nʼes t pas nécess aire de chan ger la fré quenc e des cana ux étan t donné que votre carillo n sans fil est déjà pré-p rogra mmé. T outef ois, si des inte[...]

  • Page 8

    598-1 186-01 -8- Le bouton-poussoir ci-inclus a huit (8) notes de Westminster . Il peut faire une combinaison de 8 impulsions lumineuses et une mélodie de 8-notes de Westminster . FONCTIONNEMENT Au côté du carillon vous trouverez un interrupteur “on/offʼ. Glisser lʼinterrupteur au réglage “ON”. Le contrôle de volume est aussi au côté[...]

  • Page 9

    598-1 186-01 -9- INST ALLA TION DES PILES DANS LE(S) BOUTON(S)-POUSSOIR(S) V otre Bouton-Poussoir Stroboscopique Sans Fil utilise une pile de 12 volts (Trine A-23). Simplement insérer la pile dans le compartiment en soulevant le couvercle arrière, lʼinsérer et le fermer . ENTRETIEN T oujours enlever les anciennes piles dans le bouton-poussoir. [...]

  • Page 10

    598-1 186-01 -10- DESA Specialty Products TM se réserve le droit de mettre fin à la produc- tion de ses produits ou dʼen modifier les spécifications à tout moment, et elle nʼest pas tenue dʼincorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GA R AN TI E L IM ITÉ E D E 1 AN Il sʼ ag it dʼ un [...]

  • Page 11

    -1 1- CARACTERISTICAS Canales Seleccionabl es Arriba de 8 canales se reduce la posibil idad de inte rferencia de otro s disposi tivos ina lámbricos . Con tro l de V olu men P ara aj ust ar la sal id a d el son ido al ni vel de sea do. Interru ptor “On/ Off” De sconecta todo, exc epto la s alida au xiliar . Amplio rango de operació n: Arriba d[...]

  • Page 12

    598-1 186-01 -12- SELECCION DE CANAL Su nuevo timbre inalámbrico de puerta TRINE utiliza un sistema de codificación digital para crear una selección de ocho canales. No es necesario cambiar el canal ya que el timbre inalámbrico de puerta vi - ene preseleccionada de fábrica. Sin embargo, si hay interlerencias con otros aparatos o desea emparej[...]

  • Page 13

    598-1 186-01 -13- El pulsador que está incluída es de ocho (8) notas de Westminster . T iene una combinación de 8 luces pulsantes y una melodía de S-notas de Westminster . OPERACION En el lado del timbre encontrará un interruptor “on/off”.Deslice el inter- ruptor a la posición “on”. El control de volumen también está situado en el l[...]

  • Page 14

    598-1 186-01 -14- INS T AL ACION DE LAS PIL AS EN EL P UL SADOR (ES ) Su nue vo P uls ad or Es tr ob os c óp ic o Ina lá mb ri co ut il iza un a pi la de 1 2 vo lt io s ( T r in e A- 23 ) si mp le me nte i nt ro duzc a l a pi la en el co mp ar - ti mie nto d e pi la s, lev ant an do l a ta pa t ra ser a y ce rr án do la . MANTEN IM IENTO Sie mp [...]

  • Page 15

    598-1 186-01 -15- DESA Specialty Products TM se reserva el derecho de descontinuar y cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas caracter - ísticas en los productos vendidos anteriormente. GA R AN TÍ A L IM IT AD A A 1 AÑO Es ta e s un a “ Gar an tí a [...]

  • Page 16

    598-1 186-01 -16-         ���������������������������������� ���������������������������������� ��������?[...]