Black & Decker LHT2220R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker LHT2220R, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker LHT2220R one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker LHT2220R. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker LHT2220R should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker LHT2220R
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker LHT2220R item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker LHT2220R item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker LHT2220R alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker LHT2220R, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker LHT2220R.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker LHT2220R item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* HEDGE TRIMMER Thank you for choosing B L AC K + DEC K ER ! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PR ODUCT FOR ANY REASON. If yo u have a qu est ion o r exper ien ce a pro ble m wit h your B L ACK + DECK ER purchase, go t o http:/ /www.blackanddeck er .com/instantansw ers If yo u can ’t f in d the a nswe r or d o not h av[...]

  • Page 2

    2 a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased r[...]

  • Page 3

    part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can[...]

  • Page 4

    4 owncord. Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. •  Keepextension cord awayfrom cutting area. During operation the extension cord may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. • Check[...]

  • Page 5

    5  Do notdisassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.  Disconnect thecharger from theoutlet beforeattempting any cleaning. This will reduce the risk of elect[...]

  • Page 6

    6 Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.  Charge the battery packs only in BLACK+DECKER chargers.  DO NOT  splashor immersein water orother liquids. This may cause premature cell failure. ?[...]

  • Page 7

    7 CHARGING pROCEDURE The standard charger provided will charge a fully depleted battery in about 4 hours. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure1 . 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion o[...]

  • Page 8

    3. LEVEL HEDGES (Figure6) – To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide. 4. SIDE TRImmING HEDGES (Figure7) – Hold the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up. WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:   [...]

  • Page 9

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    [...]

  • Page 10

    10 TROUbLESHOOTING Problem PossibleCause PossibleSolution                    [...]

  • Page 11

    11 battery to an authorized bLACk+DECkER service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation . TWO-YEAR LImITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warra[...]

  • Page 12

    12 MANUEL D’INSTRUCTIONS TAILLE-HAIE, 20 V MAX.* ME RC I D’ A V OI R CHOISI BL A CK + DECKE R! ÀLIRE A V ANT DE RE T OU RNE R CE PRODUIT POUR Q UE L Q UE R AISON QUE CE SOIT : Si d es qu est ion s ou de s pro blè mes s urg is sent a pr ès l’a cha t d’ un pr odu it B LAC K + DEC KER , consulter le site W eb www.blackanddeck er . com/in[...]

  • Page 13

    13 13 AVERTISSEmENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx pOUR LES OUTILS ÉLECTRIqUES AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directive[...]

  • Page 14

    14 pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisati[...]

  • Page 15

    15 c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. d) En cas d?[...]

  • Page 16

    16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ImpORTANTES pOUR LES CHARGEURS DE pILES CONSERVER CES DIRECTIVES :  ?[...]

  • Page 17

    17  Ne pascharger ouutiliserun bloc-pilesdans unmilieu déflagrant,en présencede liquides,de gazou depoussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.  Si lecontenu delapile entre?[...]

  • Page 18

    18 AVERTISSEmENT : risqued’incendie.Nepasrangerou transporterlespilesdemanièreàcequedesobjetsmétalliques puissententrerencontactaveclesbornesexposéesdespiles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de n?[...]

  • Page 19

    19 utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur. Rechargerlespilesépuiséesaussitôtquepossibleaprèsleur utilisationpourprolongerleurduréedevie.Pourpréserverle pluspossibleladuréedeviedubloc-piles,nepasledécharger toutàfait. Il est recom[...]

  • Page 20

    FONCTIONNEmENT INTERRUpTEUR     bouton de verrouillage (illustré à la figure3     ?[...]

  • Page 21

    21  ?[...]

  • Page 22

    22 DEpANNAGE Problème Causepossible Solutionpossible            [...]

  • Page 23

    23 règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux  nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfé[...]

  • Page 24

    24 MANUAL DE INSTRUCCIONES PODADORA DESETOS 20 V MÁX.* GR A CIAS POR E LEGIR B L ACK + DEC KE R ! LEA E L MANU AL ANTES DE DE V OL VE R ESTE PRODUC T O P OR CU ALQUIE R MO TIV O: Si t ien e un a cons ult a o alg ún i nconve nie nte co n su pr odu cto B L ACK + DECK ER , visite http:/ /ww w . blackanddeck er .com/instantanswers pa r[...]

  • Page 25

    25 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD pARA HERRAmIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Page 26

    26 lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. A[...]

  • Page 27

    27 de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.[...]

  • Page 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImpORTANTES pARA CARGADORES DE bATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.  Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliz[...]

  • Page 29

    29 y en los lados de la cubierta.  Nomonte elcargador enla paredni loinstale enforma permanentesobre ningunasuperficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).  Noopere elcargador conun cableo?[...]

  • Page 30

    30 ADVERTENCIA: Riesgodeincendio.Noguardeotransporte labateríadeningunamaneraquepermitaquelosterminales expuestosdelabateríaentrenencontactoconobjetosmetálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de p[...]

  • Page 31

    31 completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despuésdeluso,recarguelasbateríasdescargadasala brevedadposibleodelocontrariolavidaútildelas baterías podríaacortarseengranmedida.Paraobtenerlamáxima vidaútildel[...]

  • Page 32

    32 2. PODADODEPLANTASJÓVENES(Figura5) - Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva. Incline la hoja ligeramente en la misma dirección en que hace los movimientos. pRECAUCIÓN: No utilice la podadora para cortar tallos con diámetro mayor a 19 mm (3/4 pulg.)[...]

  • Page 33

    33 4. CORTELATERALDESETOS(Figura7) - Sostenga la podadora como se observa en la figura y comience el corte desde la base hacia arriba. ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE DE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:   INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.   COMPR[...]

  • Page 34

    de aquel al que está conectado el receptor.  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este[...]

  • Page 35

    35 dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AmÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información [...]

  • Page 36

    36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V.    TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo[...]