Black & Decker LHT2220R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker LHT2220R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker LHT2220R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker LHT2220R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker LHT2220R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker LHT2220R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker LHT2220R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker LHT2220R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker LHT2220R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker LHT2220R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker LHT2220R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker LHT2220R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker LHT2220R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker LHT2220R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* HEDGE TRIMMER Thank you for choosing B L AC K + DEC K ER ! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PR ODUCT FOR ANY REASON. If yo u have a qu est ion o r exper ien ce a pro ble m wit h your B L ACK + DECK ER purchase, go t o http:/ /www.blackanddeck er .com/instantansw ers If yo u can ’t f in d the a nswe r or d o not h av[...]

  • Seite 2

    2 a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased r[...]

  • Seite 3

    part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can[...]

  • Seite 4

    4 owncord. Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. •  Keepextension cord awayfrom cutting area. During operation the extension cord may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. • Check[...]

  • Seite 5

    5  Do notdisassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.  Disconnect thecharger from theoutlet beforeattempting any cleaning. This will reduce the risk of elect[...]

  • Seite 6

    6 Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.  Charge the battery packs only in BLACK+DECKER chargers.  DO NOT  splashor immersein water orother liquids. This may cause premature cell failure. ?[...]

  • Seite 7

    7 CHARGING pROCEDURE The standard charger provided will charge a fully depleted battery in about 4 hours. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure1 . 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion o[...]

  • Seite 8

    3. LEVEL HEDGES (Figure6) – To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide. 4. SIDE TRImmING HEDGES (Figure7) – Hold the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up. WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:   [...]

  • Seite 9

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    [...]

  • Seite 10

    10 TROUbLESHOOTING Problem PossibleCause PossibleSolution                    [...]

  • Seite 11

    11 battery to an authorized bLACk+DECkER service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation . TWO-YEAR LImITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warra[...]

  • Seite 12

    12 MANUEL D’INSTRUCTIONS TAILLE-HAIE, 20 V MAX.* ME RC I D’ A V OI R CHOISI BL A CK + DECKE R! ÀLIRE A V ANT DE RE T OU RNE R CE PRODUIT POUR Q UE L Q UE R AISON QUE CE SOIT : Si d es qu est ion s ou de s pro blè mes s urg is sent a pr ès l’a cha t d’ un pr odu it B LAC K + DEC KER , consulter le site W eb www.blackanddeck er . com/in[...]

  • Seite 13

    13 13 AVERTISSEmENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx pOUR LES OUTILS ÉLECTRIqUES AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directive[...]

  • Seite 14

    14 pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisati[...]

  • Seite 15

    15 c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. d) En cas d?[...]

  • Seite 16

    16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ImpORTANTES pOUR LES CHARGEURS DE pILES CONSERVER CES DIRECTIVES :  ?[...]

  • Seite 17

    17  Ne pascharger ouutiliserun bloc-pilesdans unmilieu déflagrant,en présencede liquides,de gazou depoussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.  Si lecontenu delapile entre?[...]

  • Seite 18

    18 AVERTISSEmENT : risqued’incendie.Nepasrangerou transporterlespilesdemanièreàcequedesobjetsmétalliques puissententrerencontactaveclesbornesexposéesdespiles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de n?[...]

  • Seite 19

    19 utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur. Rechargerlespilesépuiséesaussitôtquepossibleaprèsleur utilisationpourprolongerleurduréedevie.Pourpréserverle pluspossibleladuréedeviedubloc-piles,nepasledécharger toutàfait. Il est recom[...]

  • Seite 20

    FONCTIONNEmENT INTERRUpTEUR     bouton de verrouillage (illustré à la figure3     ?[...]

  • Seite 21

    21  ?[...]

  • Seite 22

    22 DEpANNAGE Problème Causepossible Solutionpossible            [...]

  • Seite 23

    23 règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux  nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfé[...]

  • Seite 24

    24 MANUAL DE INSTRUCCIONES PODADORA DESETOS 20 V MÁX.* GR A CIAS POR E LEGIR B L ACK + DEC KE R ! LEA E L MANU AL ANTES DE DE V OL VE R ESTE PRODUC T O P OR CU ALQUIE R MO TIV O: Si t ien e un a cons ult a o alg ún i nconve nie nte co n su pr odu cto B L ACK + DECK ER , visite http:/ /ww w . blackanddeck er .com/instantanswers pa r[...]

  • Seite 25

    25 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD pARA HERRAmIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Seite 26

    26 lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. A[...]

  • Seite 27

    27 de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.[...]

  • Seite 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImpORTANTES pARA CARGADORES DE bATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.  Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliz[...]

  • Seite 29

    29 y en los lados de la cubierta.  Nomonte elcargador enla paredni loinstale enforma permanentesobre ningunasuperficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).  Noopere elcargador conun cableo?[...]

  • Seite 30

    30 ADVERTENCIA: Riesgodeincendio.Noguardeotransporte labateríadeningunamaneraquepermitaquelosterminales expuestosdelabateríaentrenencontactoconobjetosmetálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de p[...]

  • Seite 31

    31 completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despuésdeluso,recarguelasbateríasdescargadasala brevedadposibleodelocontrariolavidaútildelas baterías podríaacortarseengranmedida.Paraobtenerlamáxima vidaútildel[...]

  • Seite 32

    32 2. PODADODEPLANTASJÓVENES(Figura5) - Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva. Incline la hoja ligeramente en la misma dirección en que hace los movimientos. pRECAUCIÓN: No utilice la podadora para cortar tallos con diámetro mayor a 19 mm (3/4 pulg.)[...]

  • Seite 33

    33 4. CORTELATERALDESETOS(Figura7) - Sostenga la podadora como se observa en la figura y comience el corte desde la base hacia arriba. ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE DE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:   INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.   COMPR[...]

  • Seite 34

    de aquel al que está conectado el receptor.  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este[...]

  • Seite 35

    35 dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AmÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información [...]

  • Seite 36

    36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V.    TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo[...]