Black & Decker LHT2220R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker LHT2220R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker LHT2220R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker LHT2220R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker LHT2220R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker LHT2220R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker LHT2220R
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker LHT2220R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker LHT2220R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker LHT2220R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker LHT2220R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker LHT2220R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker LHT2220R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker LHT2220R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* HEDGE TRIMMER Thank you for choosing B L AC K + DEC K ER ! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PR ODUCT FOR ANY REASON. If yo u have a qu est ion o r exper ien ce a pro ble m wit h your B L ACK + DECK ER purchase, go t o http:/ /www.blackanddeck er .com/instantansw ers If yo u can ’t f in d the a nswe r or d o not h av[...]

  • Страница 2

    2 a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased r[...]

  • Страница 3

    part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can[...]

  • Страница 4

    4 owncord. Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. •  Keepextension cord awayfrom cutting area. During operation the extension cord may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. • Check[...]

  • Страница 5

    5  Do notdisassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.  Disconnect thecharger from theoutlet beforeattempting any cleaning. This will reduce the risk of elect[...]

  • Страница 6

    6 Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.  Charge the battery packs only in BLACK+DECKER chargers.  DO NOT  splashor immersein water orother liquids. This may cause premature cell failure. ?[...]

  • Страница 7

    7 CHARGING pROCEDURE The standard charger provided will charge a fully depleted battery in about 4 hours. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure1 . 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion o[...]

  • Страница 8

    3. LEVEL HEDGES (Figure6) – To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide. 4. SIDE TRImmING HEDGES (Figure7) – Hold the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up. WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:   [...]

  • Страница 9

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    [...]

  • Страница 10

    10 TROUbLESHOOTING Problem PossibleCause PossibleSolution                    [...]

  • Страница 11

    11 battery to an authorized bLACk+DECkER service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation . TWO-YEAR LImITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warra[...]

  • Страница 12

    12 MANUEL D’INSTRUCTIONS TAILLE-HAIE, 20 V MAX.* ME RC I D’ A V OI R CHOISI BL A CK + DECKE R! ÀLIRE A V ANT DE RE T OU RNE R CE PRODUIT POUR Q UE L Q UE R AISON QUE CE SOIT : Si d es qu est ion s ou de s pro blè mes s urg is sent a pr ès l’a cha t d’ un pr odu it B LAC K + DEC KER , consulter le site W eb www.blackanddeck er . com/in[...]

  • Страница 13

    13 13 AVERTISSEmENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx pOUR LES OUTILS ÉLECTRIqUES AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directive[...]

  • Страница 14

    14 pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisati[...]

  • Страница 15

    15 c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. d) En cas d?[...]

  • Страница 16

    16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ImpORTANTES pOUR LES CHARGEURS DE pILES CONSERVER CES DIRECTIVES :  ?[...]

  • Страница 17

    17  Ne pascharger ouutiliserun bloc-pilesdans unmilieu déflagrant,en présencede liquides,de gazou depoussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.  Si lecontenu delapile entre?[...]

  • Страница 18

    18 AVERTISSEmENT : risqued’incendie.Nepasrangerou transporterlespilesdemanièreàcequedesobjetsmétalliques puissententrerencontactaveclesbornesexposéesdespiles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de n?[...]

  • Страница 19

    19 utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur. Rechargerlespilesépuiséesaussitôtquepossibleaprèsleur utilisationpourprolongerleurduréedevie.Pourpréserverle pluspossibleladuréedeviedubloc-piles,nepasledécharger toutàfait. Il est recom[...]

  • Страница 20

    FONCTIONNEmENT INTERRUpTEUR     bouton de verrouillage (illustré à la figure3     ?[...]

  • Страница 21

    21  ?[...]

  • Страница 22

    22 DEpANNAGE Problème Causepossible Solutionpossible            [...]

  • Страница 23

    23 règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux  nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfé[...]

  • Страница 24

    24 MANUAL DE INSTRUCCIONES PODADORA DESETOS 20 V MÁX.* GR A CIAS POR E LEGIR B L ACK + DEC KE R ! LEA E L MANU AL ANTES DE DE V OL VE R ESTE PRODUC T O P OR CU ALQUIE R MO TIV O: Si t ien e un a cons ult a o alg ún i nconve nie nte co n su pr odu cto B L ACK + DECK ER , visite http:/ /ww w . blackanddeck er .com/instantanswers pa r[...]

  • Страница 25

    25 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD pARA HERRAmIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Страница 26

    26 lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. A[...]

  • Страница 27

    27 de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.[...]

  • Страница 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImpORTANTES pARA CARGADORES DE bATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.  Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliz[...]

  • Страница 29

    29 y en los lados de la cubierta.  Nomonte elcargador enla paredni loinstale enforma permanentesobre ningunasuperficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).  Noopere elcargador conun cableo?[...]

  • Страница 30

    30 ADVERTENCIA: Riesgodeincendio.Noguardeotransporte labateríadeningunamaneraquepermitaquelosterminales expuestosdelabateríaentrenencontactoconobjetosmetálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de p[...]

  • Страница 31

    31 completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despuésdeluso,recarguelasbateríasdescargadasala brevedadposibleodelocontrariolavidaútildelas baterías podríaacortarseengranmedida.Paraobtenerlamáxima vidaútildel[...]

  • Страница 32

    32 2. PODADODEPLANTASJÓVENES(Figura5) - Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva. Incline la hoja ligeramente en la misma dirección en que hace los movimientos. pRECAUCIÓN: No utilice la podadora para cortar tallos con diámetro mayor a 19 mm (3/4 pulg.)[...]

  • Страница 33

    33 4. CORTELATERALDESETOS(Figura7) - Sostenga la podadora como se observa en la figura y comience el corte desde la base hacia arriba. ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE DE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:   INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.   COMPR[...]

  • Страница 34

    de aquel al que está conectado el receptor.  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este[...]

  • Страница 35

    35 dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AmÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información [...]

  • Страница 36

    36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V.    TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo[...]