Black & Decker NPT318 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker NPT318, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker NPT318 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker NPT318. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker NPT318 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker NPT318
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker NPT318 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker NPT318 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker NPT318 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker NPT318, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker NPT318.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker NPT318 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL N N P P T T 3 3 1 1 8 8 P P o o l l e e H H e e d d g g e e T T r r[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS Before Operating Pole T rimmer • For safe operation, read and understand all instructions before using the Pole T rimmer . Follow all[...]

  • Page 3

    3 • Make sure cutting blades have stopped before setting unit down. DANGER: RISK OF CUT . Keep hands away from blades. Keep both hands on handles when Pole T rimmer is on. • DO NOT A TTEMPT to remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Disconnect battery when clearing jammed material from blades. Do not grasp the exp[...]

  • Page 4

    4 3. CAUTION: T o reduce the risk of injury , charge only Black & Decker batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. 4. Do not expose charger to rain or snow . 5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. 6. T o red[...]

  • Page 5

    5 10. Use only one charger when charging. 1 1. Do not attempt to open the charger . There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center . 12. DO NOT incinerate the tool or battery packs even if they are severely damaged or completely worn out. The batteries can explode in a fire. 13. A small le[...]

  • Page 6

    6 A. Handle Module B. T rimmer Head Module 1. T rigger Switch 2. Lock Button 3. Battery 4. Foam Gripper 5. Threaded Pole 6. Threaded Sleeve 7. Locking Latch 8. Hand Guard 9. 5 Position Head 10. T rimmer Blade 1 1. Blade Sheath Assembly Joining T rimmer Head Module to Handle Module W ARNING: Sharp moving blade. T o prevent accidental operation, insu[...]

  • Page 7

    7 Disassembly Detaching T rimmer Head Module W ARNING: Sharp moving blade. T o prevent accidental operation, insure that battery is disconnected from the handle and that the protective blade sheath is in place on the blade before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury . When detaching the mod[...]

  • Page 8

    8 Switch Always be sure of your footing and grip the Pole T rimmer firmly with both hands with the thumb and fingers encircling the handle. T o turn the tool ON pull the lock button (1) back with your thumb and then squeeze the trigger (2) with your fingers as shown in figure 14 . (Once the tool is running you can release the lock button.) T o turn[...]

  • Page 9

    9 IMPORT ANT : T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. Accessories W ARNING: DO NOT use the Pole T rimmer with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardou[...]

  • Page 10

    10 MODE D'EMPLOI T T T T a a a a i i i i l l l l l l l l e e e e - - - - b b b b o o o o r r r r d d d d u u u u r r r r e e e e à à à à t t t t a a a a l l l l o o o o n n n n N N N N P P P P T T T T 3 3 3 3 1 1 1 1 8 8 8 8 A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSEZ LE 1 (800) 544-6986 VOICI DES RENSEIGNEME[...]

  • Page 11

    11 IMPORT ANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lisez bien toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES DIRECTIVES A vant de faire fonctionner le taille-bordure à talon • Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, li[...]

  • Page 12

    12 réparation autorisé. Consultez la section « Information sur les réparations ». - lorsque vous êtes pressé - lorsque vous êtes dans un arbre ou sur une échelle - lorsque vous êtes sur une rampe ou une plate-forme élévatrice ou dans une nacelle élévatrice - durant des vents forts ou une tempête Règles de sécurité générales A VE[...]

  • Page 13

    13 • composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides • arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti- poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques. L'éti[...]

  • Page 14

    14 8. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution. a. Les cordons à deux fils peuvent être utilisés avec les rallonges à 2 ou 3 fils. Seules les rallonges rondes enve[...]

  • Page 15

    nécessaire d'attendre que la batterie soit à plat pour la recharger . Une utilisation normale est la meilleure façon de décharger et de charge une batterie. Fonctions Avant d'utiliser le taille-bordure à talon, familiarisez-vous avec toutes les fonctions d'utilisation et de sécurité. T ransport du taille-bordure à talon Enlev[...]

  • Page 16

    16 est bien fileté et que les filets orange ne sont pas visibles. Ne pas fileter complètement le manchon risque de disjoindre le module créant ainsi une situation dangereuse. Vérifiez périodiquement les connexions et assurez-vous que les filets orange ne sont pas visibles. Démontage Dégagement du module de tête du taille-bordure A VERTISSEM[...]

  • Page 17

    17 Pivotement de la tête du taille-bordure La tête du taille-bordure pivote à 180 degrés et peut se bloquer à 5 positions dans cette plage. Pour éviter d'être pincé, portez des gants et tenez l'outil comme il est indiqué ci-après. Avant de brancher la batterie à l'outil, assurez-vous que la tête du taille-bordure est bloq[...]

  • Page 18

    18 Section de dépannage Si votre taille-bordure à talon ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants : Problème Cause possible Solution possible • Mauvaise installation de la batterie. • Batterie non chargée. • Bouton de verrouillage non activé. • Connexions du talon mal serrées. • Batterie non insérée dans le cha[...]

  • Page 19

    19 lame risque de présenter une entaille. Il n'est pas nécessaire d'enlever l'entaille tant qu'elle ne nuit pas au mouvement de la lame. Si elle nuit, enlevez la batterie de l'outil, puis utilisez une lime à dents fines ou une pierre à affûter pour enlever l'entaille. Si vous échappez le taille-bordure, inspectez[...]

  • Page 20

    20 MANUAL DE INSTRUCCIONES P P P P o o o o d d d d a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a d d d d e e e e s s s s e e e e t t t t o o o o s s s s d d d d e e e e a a a a l l l l t t t t u u u u r r r r a a a a N N N N P P P P T T T T 3 3 3 3 1 1 1 1 8 8 8 8 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR F A VOR LLAME AL 1-800-544-6986 [...]

  • Page 21

    21 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Antes de operar la podadora de altura • Para un funcionamiento seguro, lea y c[...]

  • Page 22

    22 - si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador . Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de mantenimiento autorizado. V ea “Información de servicios". - cuando esté apurado - cuando esté subido a un árbol o a una escalera - cuando esté e[...]

  • Page 23

    23 reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • compuestos en los fertilizantes • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad aprobado, como máscaras para polvo que est?[...]

  • Page 24

    24 Instrucciones y advertencias de seguridad: Carga 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes. 2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y todas las indicaciones de precaución en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. PRECAUCIÓN: P[...]

  • Page 25

    25 corriente del tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto. (2) V erifique si es tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. (3) Lleve el cargador y la batería a un ambiente con una temperatura de 4,5° (40°F) a 40,5°C (105°F) (4) Si el tomacorriente y la temperatura están bien, [...]

  • Page 26

    26 Armado Cómo unir el módulo del cabezal cortador con el módulo mango ADVERTENCIA: Hoja móvil filosa. Para impedir su funcionamiento accidental, asegúrese de que la batería está desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja está en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta[...]

  • Page 27

    27 no se ve ningún filete anaranjado. No enroscar completamente la manga puede provocar que los módulos se desconecten, creando una condición de riesgo. Periódicamente controle las conexiones para asegurarse de que no se ve ningún filete anaranjado. Desarmado Retirar el módulo cabezal de corte ADVERTENCIA: Hoja móvil filosa. Para impedir su [...]

  • Page 28

    28 Interruptor Asegúrese siempre de estar bien parado, y sujete la podadora de altura firmemente con ambas manos, con el pulgar y los dedos alrededor del mango. Para encender la herramienta tire hacia atrás el botón de bloqueo (1) con su pulgar y luego apriete el disparador (2) con sus dedos como se muestra en la figura 14. (una vez que la herra[...]

  • Page 29

    29 movimiento de la hoja. En caso que interfiera, retire la batería de la unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para eliminar la muesca. Si deja caer la podadora, inspecciónela cuidadosamente para ver si sufrió daños. Si la hoja está torcida, la cubierta rajada, o si ve cualquier condición que pueda afectar el func[...]

  • Page 30

    30 La segunda opción es llevar o enviar el producto (flete pagado) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Puede solicitarse comprobante de compra. Encontrará una lista de los centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramienta[...]

  • Page 31

    31 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 31[...]