Black & Decker BDH1760SM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker BDH1760SM, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker BDH1760SM one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker BDH1760SM. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker BDH1760SM should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker BDH1760SM
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker BDH1760SM item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker BDH1760SM item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker BDH1760SM alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker BDH1760SM, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker BDH1760SM.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker BDH1760SM item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL STEAM MOP Tha nk you f or c hoo sin g Blac k & Dec ker! To regi st er yo ur ne w pro du ct , go t o ww w.B lackandDecker .com/NewO wner PLE ASE READ BEFORE RETU RNING T HIS PR ODUCT FOR ANY REA SON. If yo u have a q ues ti on or ex pe rie nce a p ro ble m wit h you r Blac k & Dec ker pu rc has e, go to htt p:/ /w ww.black[...]

  • Page 2

    2 INTENDED USE Your Black & Decker steam mop has been designed for sanitizing and cleaning the following SEALED floors: hardwood, laminate, linoleum, vinyl, ceramic tile, stone, and marble. For floor use only; do not use the unit upside down. This appliance is intended for indoor household use only. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety [...]

  • Page 3

                  [...]

  • Page 4

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. ON/Off switch 2. SmartSelect TM Button 3. Removable Water Tank 4. Handle Tube 5. Steam Head 6. Micro-Fiber Cleaning Pad 7. Resting Mat 8. Carpet Glider 9. Lift and Reach Head Cleaning Pad ASSEMBLY NOTICE: Each steam mop is 100% tested in the factory to ensure product performance and safety. When assembling your new steam m[...]

  • Page 5

    ATTACHING A CLEANING PAD - Fig. D Replacement cleaning pads are available from your Black & Decker dealer (cat. no. SMP20).       floor with the ‘hook & loop’ side facing up.   ?[...]

  • Page 6

    6 THE LIFT AND REACH HEAD - Fig. G This Steam Mop incorporates a built in Lift     tight corners and narrow gaps. CAUTION: Always wear suitable shoes ?[...]

  • Page 7

    OPERATION SWITCHING ON AND OFF - Fig. J CAUTION: FOR FLOOR USE ONLY; DO NOT USE THE UNIT UPSIDE DOWN. NOTICE: When the steam mop is first turned on the water reservoir will glow red.      reservoir will glow blue. I[...]

  • Page 8

    8 NOTICE: This unit will kill 99.9% of bacteria and germs when used in accordance with this manual and with the micro fiber pad fitted and a continuous run time of 90 seconds HINTS FOR OPTIMUM USE GENERAL USE CAUTION: Never use the steam mop without first attaching a cleaning pad. W ARNING: It is important to monitor the water level in the water ta[...]

  • Page 9

    9 AFTER USE - Fig. L             ?[...]

  • Page 10

    10 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION            outlet.     [...]

  • Page 11

    11 SERVICE INFORMATION       customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need tec[...]

  • Page 12

    MODE D’EMPLOI bAlAi à vAPEur Merci d’ avoir choisi Black & Decker! Consu lt er le s ite We b ww w.B lackandDecker .com/NewO wner pour enregistrer votre nouveau pr oduit. À LIRE AV A NT DE R ETO URN ER CE PRODU IT PO UR QU ELQU E R AIS ON QUE C E SOIT : Si d es qu es tio ns ou d es p rob lèm es s urg iss en t apr ès l’ac hat d’un p r[...]

  • Page 13

    lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il       [...]

  • Page 14

    Utilisation de l’appareil        prises de courant. ?[...]

  • Page 15

    15        ?[...]

  • Page 16

    16 FIXATION DE LA TÊTE À VAPEUR - Fig. C          ?[...]

  • Page 17

    DEPOSE DU P A TIN A T APIS MISE EN GARDE : T oujours porter des chaussures adéquates au moment de          ?[...]

  • Page 18

    A VIS : Le réservoir d’eau a un mode de dépose pratique, ce qui facilite l’utilisation. A VIS : Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet. A VIS : Dans les régions où l’eau est très dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau désionisée. A VERTISSEMENT : Ne pas trop remplir le réservoir . Remplir jusqu’au bas du [...]

  • Page 19

    19 Utiliser le cadran SmartSelect MC (2) pour choisir l’une des applications suivantes :           [...]

  • Page 20

    20 AVIS :         ?[...]

  • Page 21

    21 AVERTISSEMENT :  appareil avec fil, éteindre l’appareil et le débrancher.    ?[...]

  • Page 22

    22 Importedby / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. le tampon nettoyant en microfibres.  Le balai laisse une  Le balai a été laissé trop   Lorsqu’il n’est pas utilis[...]

  • Page 23

    23 MODE D’EMPLOI TrAPEAdOr dE vAPOr CATÁLOGO N° BDH1760SM Gr acia s por e le gir Bla ck & De cker ! Visite ww w.B lackandDecker .com/NewO wner para registrar su nuevo producto. LE A EL M AN UAL A NT ES DE DE VOLVER E STE P RODUC TO POR C UAL QUIER M OTI VO: Si t ien e una c ons ult a o al gún in con veni en te c on su p rod uc to Bl ack &a[...]

  • Page 24

    24 USO PREVISTO El trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar los       baldosa de cer?[...]

  • Page 25

    25 USO DEL ARTEFACTO         [...]

  • Page 26

    26 RIESGOS RESIDUALES Al utilizar la herramienta, pueden presentarse riesgos residuales adicionales, que tal vez no estén incluidos en las presentes advertencias de seguridad. Estos riesgos puede deberse al uso indebido, al uso prolongado, etc.    ?[...]

  • Page 27

    27 CONEXIÓN DEL MANGO - Fig. B, L   hacia la parte posterior del aparato, deslice el extremo inferior del tubo del mango (4) dentro del extremo superior de cuerpo del trapeador de vapor (11) hasta que enca[...]

  • Page 28

    28 A VISO: Siempre coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo (7) con el mango (4) en     que el trapeador de vapor esté apagado cuando no esté en uso. EXTRACCIÓN DEL DESLIZADO[...]

  • Page 29

    29 LLENADO DEL T ANQUE DE AGUA - FIG. H & I Este trapeador de vapor incorpora un sistema     del mismo. A VISO: El tanque de agua puede desmontarse [...]

  • Page 30

    30  funcionamiento correcto para la superficie de piso dura específica. ADVERTENCIA: No lo utilice sobr[...]

  • Page 31

    31 LIMPIEZA CON V APOR          [...]

  • Page 32

    32 DESPUÉS DEL USO - FIG. L     y “AP AGUE” el trapeador de vapor .     est[...]

  • Page 33

    33 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE            enchufado. tomacorriente que funcione.  [...]

  • Page 34

    34 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO       capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente [...]

  • Page 35

    35 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de se[...]

  • Page 36

    36                ?[...]