AEG DBS2300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG DBS2300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG DBS2300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG DBS2300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AEG DBS2300 should contain:
- informations concerning technical data of AEG DBS2300
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG DBS2300 item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG DBS2300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG DBS2300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG DBS2300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG DBS2300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG DBS2300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D • GR • NL • F • GB STEAM STATION PERFECT MODEL DBS2300[...]

  • Page 2

    GB Instruction book ......... 23-29 Before using the appliance f or the rst time, please read the safety advice on page 22. D Anleitung ......................... 3-20 Vor der erst en Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GR Βιβλίο οδηγιών ............... 3-20 Πριν χρησιμοποιή?[...]

  • Page 3

    A. Dampf-Knopf B. Weicher Gri C. T empera tur-W ahlscheibe D. T emper atur- Justiermarke E. T emper aturanzeige F . Heißw asser-Leitung G. Stromanzeige H. Netzschalter I. Dampfanzeige J. Netzkabel K. Bügeleisen-Ablage L. Basis-Einheit M. Entkalkungs-Einheit N. Wassertank O. Maximale Wasserstandsanz eige P . Edelstahl-Grundplatte T eile 3/30 D [...]

  • Page 4

    • Symbol bedeutet:“V orsicht: Heiße Oberäche!” • Το σύμβολο σημαίνει “ζ εστή επιφάνεια” . Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit [...]

  • Page 5

    • Symbol betekent ‘’Let op: heet oppervlak’ ’. 5/30 D GR NL F GB NL F NL F NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke [...]

  • Page 6

    Gewe be T emper atureinstellung Bügelempfehlung Acryl T rocken von links bügeln. Acetat T rocken bügeln von links in feuch tem Zustand, bzw . mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Z ustand bzw. mit Sprühfunktion befeucht en. Rayon Bügeln von links. Viskose Vorwiegend trocken bügeln. Dampf kann nach H[...]

  • Page 7

    7/30 D GR NL F GB NL F Stof T emper atuurinstelling Aanbeveling voor strijk en Acryl Droog strijken aan de verkeerde kant. Acetaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Nylon & polyester Strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of ge[...]

  • Page 8

    Erste Schritte / 1 . Entfernen Sie sorgfältig alle V erpackungsmaterialien. Positionieren Sie das Dampfbügeleisen horizontal auf dem Bügelbrett oder auf einer hitzebeständigen, sicheren Oberäche, die auf gleicher Höhe mit dem Bügelbrett ist. Wickeln Sie das Netzkabel und die Dampeitung ab und glätten Sie diese. 3. F üllen Sie den W a[...]

  • Page 9

    5. F üllen Sie den W assertank erneut, verwenden Sie dafür kaltes Leitungswasser . 6. Setzen Sie den W assertank in die Basis-Einheit ein. Stellen Sie sicher , dass der W assertank sicher an seinem Platz einrastet. 4. L eeren Sie den W assertank, um Fremdpartikel, die vom Herstellungsprozess zurückgeblieben sind, herauszuspülen. 9/30 D GR NL F [...]

  • Page 10

    Erste Schritte / 8. D rehen Sie die T emp eratur- W ahlscheibe im Uhrzeigersinn bis zur maximalen Einstellung. Dann leuchtet die T emper aturanzeige am Bügeleisen auf. Sie erlischt, sobald die eingestellte T emper atur erreicht ist. Die T empera turanzeige schaltet sich an und ab, da die korrekte T emperatur aufrechterhalten wird . 7. S chließen [...]

  • Page 11

    1. S chließen Sie das Gerät an die Stromv ersorgung an. Drücken Sie den Netzschalter . 2. W enn der N etzschalter gedrückt wird, leuchtet die Str omanzeige auf . Warten Sie ein bis zwei Minuten, bis die Dampfanzeige aueuchtet. 3 Um den Dampf zu aktivieren, müssen Sie den Dampf-Knopf drücken. W enn Sie den Dampf-Knopf ausgelöst haben achte[...]

  • Page 12

    5. W ick eln Sie das Netzkabel NIEMALS um das Bügeleisen. 4. L assen Sie das Bügeleisen auf der Ablage immer vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. Sobald das Bügeleisen abgekühlt ist, leeren Sie den Wassertank. 6. L assen Sie das Netzkabel immer sicher aufgewickelt an der Seite des Bügeleisens liegen. Gebrauchsanleitung / 12/30 D GR [...]

  • Page 13

    1. Selbstreinigungs-Prozedur . Die Dampfstation verfügt über ein eingebautes Reinigungssystem, das entworfen wurde, um die Dampfauslass-Düsen und die Dampfkammer frei von Fusseln und losen mineralischen Materialien zu halten. Stellen Sie die Dampfstation in der Nähe einer Spüle ab. F üllen Sie den W assertank, verwenden Sie dafür kaltes Leit[...]

  • Page 14

    5. Bügeln Sie ein f euchtes T uch oder Handtuch, um sämtliche Ablagerungen von der Grundplatte zu entfernen. 4. D rehen Sie die T emp eratur- W ahlscheibe im Uhrzeigersinn bis zur maximalen Einstellung. 6. S tellen Sie die T emp er atur- W ahlscheibe zurück auf die minimale Einstellung. Schalten Sie dann die Dampfstation ab und trennen Sie sie v[...]

  • Page 15

    1. En tfernen Sie den W assertank, indem Sie den Schlitz an der Unterseite greif en und ihn sanft von der Basis-Einheit wegziehen. Lagern Sie den W assertank an einer sicheren Stelle, während Sie die En tkalker- Patr one austauschen. 2. Um die b este Leistung zu erzielen, empfehlen wir Ihnen die V ewendung einer P atrone aus unserer Produktpalett [...]

  • Page 16

    F ehlersuche 16/30 D Problem Mögliche Ursache Lösung Wasser läuft aus den Löchern der Bügelsohle. Das W asser ist in den L eitungen kondensiert weil Sie zum ersten Mal Dampf benutzt haben oder weil Sie es für eine W eile nicht v erwendet haben. Drücken Sie den Dampf-Kontrollknopf vom Bügelbrett weg , bis das Bügeleisen Dampf produziert. Di[...]

  • Page 17

    17/30 D GR NL F GB Πρόβλημα Πιθανή αιτία Ε πίλυση Επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Από τις οπές της πλάκ ας του σίδερου εξέρχο νται λευκές ριπές. Στο σίδερο έχ ουν συσσωρευτεί άλατ?[...]

  • Page 18

    18/30 NL Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er komt water uit de gaatjes van de zoolplaat. “Er bevindt zich condenswater in het stoomcircuit, omdat u voor het eerst stoom gebruikt of omdat u een tijd lang geen stoom heeft gebruikt. ” Druk op de stoomknop terwijl u het strijkijzer weg van de strijkplank houdt, totdat er stoom uitkomt. De zoolp[...]

  • Page 19

    19/30 D GR NL F GB F Problème Cause possible Solution De l'eau fuit par les alvéoles de la semelle. De l’ eau s ’ est c ondensée dans les conduites parce que c’ est la pr emière fois que vous utilisez la vapeur ou parce que vous ne l’avez pas utilisée depuis un certain temps. Éloignez le fer de la planche à repasser et appuyez s[...]

  • Page 20

    Entsorgung V erpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in einem geeigneten Container eines Wertstohofes . Altgerät Das Symbol an Produkt oder Verpackungweist dar auf hin[...]

  • Page 21

    This page is left blank intentionally 21/30 D GR NL F GB[...]

  • Page 22

    This page is left blank intentionally 22/30[...]

  • Page 23

    A. S team butt on B. Soft handle C. T emperature dial D. T emper ature alignment mark E. T empera ture indicator light F . Hot water pipe G. Power lamp H. Power swit ch I Steam lamp J. Pow er cord K. Iron rest L. Base unit M. Anti-lime unit N. Wat er tank O. Maximum wat er level indicator P . Stainless steel soleplat e Components GB 23/30 D GR NL F[...]

  • Page 24

    • Do not immerse the appliance in water or any other liquid. • Do not exceed the maximum  lling volume as indicated on the appliances. • If there are limitations please de ne water quality / type of water that can be used with appliance. • This appliance is intended for domestic use only . The manufacturer cannot accept an[...]

  • Page 25

    Getting star ted GB 3. F ill the w ater tank using cold tap water . 1. C arefully r emove all packaging materials . Position the st eam generator iron horizontally on the ironing-board or on a heat resistant , secure surface at the same height as an ironing-board. Unwind and straighten the pow er cord and the steam cord . 2. Remo v e the water tank[...]

  • Page 26

    Getting star ted 8. T urn the temperature dial clockwise to its maximum setting. Then, the temperature indicator ligh t on the iron will illuminate. It extinguishes once the set temperature is r eached. The temperature indicat or light cycles on and o as the correct temperature is maintained. 7. C onnect the steam genera tor iron to the mains su[...]

  • Page 27

    Operating instructions 5. NE VER wind the power c ord around the iron. 4. A lwa ys allow the iron to c ool fully on the iron rest befor e stowing away . Once the iron is cool, empty the water tank. Store the steam generator iron. 1. S elf-clean Procedure . The steam generator iron has a built - in cleaning system designed to keep the steam vents an[...]

  • Page 28

    Cleaning 5. I ron a damp cloth or tow el to remove any deposits from the sole plate . 4. T urn the temperature dial clockwise to its maximum setting. 1. Remo v e the water tank by gripping the slot on the underside and pulling it gently away from the base unit. Keep the water tank in a safe place while you are replacing the anti-lime cartridge. 2. [...]

  • Page 29

    Disposal Packaging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or o[...]

  • Page 30

    3485A DBS2300 02021211 Printed on r ecycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate V ertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany[...]