Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Windmere I-210 manuale d’uso - BKManuals

Windmere I-210 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Windmere I-210. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Windmere I-210 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Windmere I-210 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Windmere I-210 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Windmere I-210
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Windmere I-210
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Windmere I-210
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Windmere I-210 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Windmere I-210 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Windmere in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Windmere I-210, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Windmere I-210, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Windmere I-210. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Plancha Iron Ferro Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book Por favor, Leia e Guarde este Manual de Uso e Conservação. Modelo Model Modelo ❑ I - 2 1 0 US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 Me xi co 01 -8 00 -7 1 4- 25 03          ?[...]

  • Pagina 2

    2 1 ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)                  [...]

  • Pagina 3

    4 3 C o m o us a r        Antes de usar          ?[...]

  • Pagina 4

                    (E)      ?[...]

  • Pagina 5

    8 7 SP EC I AL IN ST R UC TI ON S ❑                         [...]

  • Pagina 6

    10 9 H o w to Us e        GETTING STARTED           ?[...]

  • Pagina 7

    12 11                             ?[...]

  • Pagina 8

    14 13 Este produto poderá variar ligeiramente da ilustração. 1. Orifício para abastecimento de água 2. Seletor para seco/vapor 3. Luz indicadora de temperatura 4. Cabo em pivô 5. Calcanhar de apoio 6. Guia de tecido 7. Reservatório de água 8. Dial para seleção de tecido 9. Chapa antiaderente          J K L M O J[...]

  • Pagina 9

                   (E)        [...]

  • Pagina 10

    18 17 ¿NECESITA AYUDA?                ?[...]

  • Pagina 11

    20 19 PRECISA DE AJUDA?             ?[...]

  • Pagina 12

    22 21 Argentina           Chi[...]

  • Pagina 13

                  [...]