Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vitek VT-2541 BW manuale d’uso - BKManuals

Vitek VT-2541 BW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vitek VT-2541 BW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vitek VT-2541 BW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vitek VT-2541 BW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vitek VT-2541 BW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vitek VT-2541 BW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vitek VT-2541 BW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vitek VT-2541 BW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vitek VT-2541 BW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vitek VT-2541 BW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vitek VT-2541 BW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vitek VT-2541 BW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vitek VT-2541 BW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 4 7 11 15 19 23 Набор для стрижки Hair clipper VT-25 41 BW VT-2541.indd 1 11.03.2014 10:41:46[...]

  • Pagina 2

    VT-2541.indd 2 11.03.2014 10:41:47[...]

  • Pagina 3

    VT-2541.indd 3 11.03.2014 10:41:47[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH HAIR CLIPPER SE T The unit is intended for hair cutting and thinning. DESCRIPTION 1. Stationary blade 2. Adjustable blade 3. Adjustable blade shifter 4. Power switch «ON/OFF» 5. Charging indicator 6. AC/DC adapter connection socket 7. Attachments 4-30 mm 8. Attachment locks 9. Hair thinning attachment 1 0. Power adapter 1 1. Comb 1 2. C[...]

  • Pagina 5

    5 E N G L I S H – After charging remove the power adapter (1 0) from the mains socket and disconnect the adapter cor d from the unit. Notes: The following charging cycles of the bat tery take about 1 hour . If the blades’ motion is slowing down and you need to continue the unit operation, charge the batter y for at least 1 hour or connect the p[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Step 3 – cutting temples Switch the unit of f and install the «4-6 mm» attach- ment. Cut the hair on the temples. Then con - tinue cutting towar ds the top of the head with the «1 0-1 2 mm» attachment. Step 4 – cutting the top of the head Using the «1 0-1 2 mm» attachment cut the hair from the top of the head towards the crown a[...]

  • Pagina 7

    7 р усский НАБОР Д ЛЯ СТРИЖКИ Ус тройство предназна чено для стрижки и прореживания волос. ОПИСАНИЕ 1. Неподвижное лезвие 2. Подвижное лезвие 3. Регулят ор перемещения подвижного лезвия 4. Выключ[...]

  • Pagina 8

    8 р усский • Не используйте устройс тво, если име - ются повреждения сет евого адаптера или шнура сетевого адаптера, если устройс тво работает с перебоями, а также после его падения. • Не разби?[...]

  • Pagina 9

    9 р усский – Выключите устройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – Ус тановит е длину волос от 0,8 до 2,8 мм регулятором (3) или используйте насадку (7 или 9). – Включите ус тройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – ?[...]

  • Pagina 10

    10 р усский поверхности насадок, используя для этог о щёточку (1 2). – Вы может е промыть насадки (7, 9) под струёй тёплой воды, после чег о вытрит е их и просушите. – Корпус протрите мягкой, слегка в?[...]

  • Pagina 11

    11 ҚазаҚша ШАШ АЛУҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ Құрылғы шашты алу және сирету үшін арналған. СИПА ТЫ 1. Жылжымайтын жүз 2. Жылжымалы жүз 3. Жылжымалы жүздің орналасуын ре ттеуші 4. «ON/OFF» қуа т көзінің сөндірг?[...]

  • Pagina 12

    12 ҚазаҚша • Аспапты ақаулық табылған жағдайда өздігіңізб ен бөлшектемеңіз, сонымен бірг е құрылғы құлаған с оң жақын орналасқан авт орланған (уәкіле тті) қызмет көрсету орт алығына жүгініңі?[...]

  • Pagina 13

    13 ҚазаҚша – Құрылғыны «ON/OFF» (4) түймесін басып қосыңыз. – Құрыл ғымен жұмысты аяқтаған с оң, оны «ON /OFF» (4) түймесін қайтадан б асып сөндіріңіз. Ескертпе : Жұмыс кезінде үзілістерде құрылғыны үн?[...]

  • Pagina 14

    14 ҚазаҚша – Сіз саптамаларды (7, 9) жалы су ағынының астында жуа аласыз, сосын олар ды сүртіңіз де, кептіріңіз. – Корпусты жұмсақ, аздап дымқыл ма тамен сүртіңіз. Корпу сты, желілік адаптер ді жә?[...]

  • Pagina 15

    15 УКР АЇНЬСК А НАБІР Д ЛЯ ПІДСТРИГ АННЯ Пристрій призначений для підстригання та проріджування волосся. ОПИС 1. Нерухоме лезо 2. Рухоме лезо 3. Регулят ор переміщення ру хомого леза 4. Вимикач жи?[...]

  • Pagina 16

    16 УКР АЇНЬСК А після падіння пристрою зверніться до най- ближчого авторизованог о (уповноваже - ного) сервісног о центру. • Перевозь те пристрій лише в заводській упаковці. • Зберігайт е прист[...]

  • Pagina 17

    17 УКР АЇНЬСК А – Завершивши роботу з пристроєм, вимкніть його, повт орно натиснувши кнопку (4) «ON/ OFF». Примітка : Завж ди вимикайте прис трій в перервах під час роботи. Перед заміною насадки вими[...]

  • Pagina 18

    18 УКР АЇНЬСК А вий адапт ер і його шнур у воду або інші рідини. – Забороняється викорис товува ти для чищення корпусу та насадок розчинники або абразивні чист ячи засоби. Леза Леза (1, 2) необхід?[...]

  • Pagina 19

    19 Бе ларуск ая НАБОР Д ЛЯ СТРЫЖКІ Прылада прызна чана для с трыжкі і прарэджвання валасоў . АПІСАННЕ 1. Нерухомае лязо 2. Рухомае лязо 3. Рэгулят ар перамяшчэння рухомага ляза 4. Выключальнік сілк[...]

  • Pagina 20

    20 Бе ларуск ая • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца пашкоджанні сеткаваг а адаптара ці шнура сеткавага адаптара, калі прылада працуе з перабоямі, а таксама пасля яе падзення. • Не разбір[...]

  • Pagina 21

    21 Бе ларуск ая – Ус танавіце да ўжыню валасоў ад 0,8 да 2,8 мм рэгулят арам (3) ці выкарыст оўвайце насадку (7 ці 9). – Уключыце прыладу, націснуўшы кнопку (4) «ON/OFF». – Завяршыўшы працу з прыладай, выкл[...]

  • Pagina 22

    22 Бе ларуск ая паверхню насадак, выкарыст оўваючы для гэ таг а шчотачку (1 2). – Вы можаце прамыць насадкі (7, 9) пад струменем цёплай вады, пасля чаго вытрыце іх і прасушыце. – Корпус пра трыце мяк?[...]

  • Pagina 23

    23 O ’zbekcha S ОCH ОLISH TO’PLАMI Jihоz sоch оlish vа sоch tutаmlаri uzunligini hаr хil qilishgа mo’ljаllаngаn. QISMLАRI 1. Qo’zg’оlmаydigаn tig’ 2. Qo’zg’оlаdigаn tig’ 3. Qo’zg’оlаdigаn tig’ni jildirаdigаn murvаt 4. Ishlаtаdigаn tugmа «ON/OFF» 5. Quvvаt оlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn[...]

  • Pagina 24

    24 O ’zbekcha SОCH ОLISH TO’PLАMINI ISHLАTISH Jihоz qishdа оlib kеlingаn yoki (sоvuqdа) turgаn bo’lsа ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. Аkkumulyatоr bаtаrеyasini quvvаtlаntirish T o’liq quvvаtlаngаn аkkumulyatоr bаtаrеyasi jihоz tахminаn 60 dаqiqа to’хt[...]

  • Pagina 25

    25 O ’zbekcha – Sоchni uzunrоq qоldirib оlish uchun sоch tutаmini bаrmоg’ingiz оrаsigа оlib bаrmоqdаn chiqib turgаn sоchni mаshinkа bilаn qirqib tаshlаng. – Bir mаrtа o’tgаndа sоchni uzunrоq qоldirib оling, kеrаk bo’lsа sоch оlingаn jоygа qаytib yanаyam kаltаrоq оlsа bo’lаdi. – Tаrоq ([...]

  • Pagina 26

    26 O ’zbekcha TОPSHIRILАDIGАN YIG’MАSI 1. Sоch оlаdigаn mаshinkа – 1 dоnа. 2. Birikmа tаrоq – 6 dоnа. 3. Sоch uzunligini hаr хil оlаdigаn birikmа – 1 dоnа. 4. Elеktr аdаptеr – 1 dоnа. 5. Tаrоq – 1 dоnа. 6. Tоzаlаydigаn cho’tkа – 1 dоnа. 7. Mоylаshgа ishlаtilаdigаn mоy – 1 mоy id[...]

  • Pagina 27

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х хх хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а производ[...]

  • Pagina 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2541.indd 28 11.03.2014 10:41:49[...]