Vitek VT-2541 BW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-2541 BW, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-2541 BW one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-2541 BW. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vitek VT-2541 BW should contain:
- informations concerning technical data of Vitek VT-2541 BW
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-2541 BW item
- rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-2541 BW item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-2541 BW alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-2541 BW, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vitek VT-2541 BW.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-2541 BW item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 4 7 11 15 19 23 Набор для стрижки Hair clipper VT-25 41 BW VT-2541.indd 1 11.03.2014 10:41:46[...]

  • Page 2

    VT-2541.indd 2 11.03.2014 10:41:47[...]

  • Page 3

    VT-2541.indd 3 11.03.2014 10:41:47[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH HAIR CLIPPER SE T The unit is intended for hair cutting and thinning. DESCRIPTION 1. Stationary blade 2. Adjustable blade 3. Adjustable blade shifter 4. Power switch «ON/OFF» 5. Charging indicator 6. AC/DC adapter connection socket 7. Attachments 4-30 mm 8. Attachment locks 9. Hair thinning attachment 1 0. Power adapter 1 1. Comb 1 2. C[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H – After charging remove the power adapter (1 0) from the mains socket and disconnect the adapter cor d from the unit. Notes: The following charging cycles of the bat tery take about 1 hour . If the blades’ motion is slowing down and you need to continue the unit operation, charge the batter y for at least 1 hour or connect the p[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Step 3 – cutting temples Switch the unit of f and install the «4-6 mm» attach- ment. Cut the hair on the temples. Then con - tinue cutting towar ds the top of the head with the «1 0-1 2 mm» attachment. Step 4 – cutting the top of the head Using the «1 0-1 2 mm» attachment cut the hair from the top of the head towards the crown a[...]

  • Page 7

    7 р усский НАБОР Д ЛЯ СТРИЖКИ Ус тройство предназна чено для стрижки и прореживания волос. ОПИСАНИЕ 1. Неподвижное лезвие 2. Подвижное лезвие 3. Регулят ор перемещения подвижного лезвия 4. Выключ[...]

  • Page 8

    8 р усский • Не используйте устройс тво, если име - ются повреждения сет евого адаптера или шнура сетевого адаптера, если устройс тво работает с перебоями, а также после его падения. • Не разби?[...]

  • Page 9

    9 р усский – Выключите устройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – Ус тановит е длину волос от 0,8 до 2,8 мм регулятором (3) или используйте насадку (7 или 9). – Включите ус тройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – ?[...]

  • Page 10

    10 р усский поверхности насадок, используя для этог о щёточку (1 2). – Вы может е промыть насадки (7, 9) под струёй тёплой воды, после чег о вытрит е их и просушите. – Корпус протрите мягкой, слегка в?[...]

  • Page 11

    11 ҚазаҚша ШАШ АЛУҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ Құрылғы шашты алу және сирету үшін арналған. СИПА ТЫ 1. Жылжымайтын жүз 2. Жылжымалы жүз 3. Жылжымалы жүздің орналасуын ре ттеуші 4. «ON/OFF» қуа т көзінің сөндірг?[...]

  • Page 12

    12 ҚазаҚша • Аспапты ақаулық табылған жағдайда өздігіңізб ен бөлшектемеңіз, сонымен бірг е құрылғы құлаған с оң жақын орналасқан авт орланған (уәкіле тті) қызмет көрсету орт алығына жүгініңі?[...]

  • Page 13

    13 ҚазаҚша – Құрылғыны «ON/OFF» (4) түймесін басып қосыңыз. – Құрыл ғымен жұмысты аяқтаған с оң, оны «ON /OFF» (4) түймесін қайтадан б асып сөндіріңіз. Ескертпе : Жұмыс кезінде үзілістерде құрылғыны үн?[...]

  • Page 14

    14 ҚазаҚша – Сіз саптамаларды (7, 9) жалы су ағынының астында жуа аласыз, сосын олар ды сүртіңіз де, кептіріңіз. – Корпусты жұмсақ, аздап дымқыл ма тамен сүртіңіз. Корпу сты, желілік адаптер ді жә?[...]

  • Page 15

    15 УКР АЇНЬСК А НАБІР Д ЛЯ ПІДСТРИГ АННЯ Пристрій призначений для підстригання та проріджування волосся. ОПИС 1. Нерухоме лезо 2. Рухоме лезо 3. Регулят ор переміщення ру хомого леза 4. Вимикач жи?[...]

  • Page 16

    16 УКР АЇНЬСК А після падіння пристрою зверніться до най- ближчого авторизованог о (уповноваже - ного) сервісног о центру. • Перевозь те пристрій лише в заводській упаковці. • Зберігайт е прист[...]

  • Page 17

    17 УКР АЇНЬСК А – Завершивши роботу з пристроєм, вимкніть його, повт орно натиснувши кнопку (4) «ON/ OFF». Примітка : Завж ди вимикайте прис трій в перервах під час роботи. Перед заміною насадки вими[...]

  • Page 18

    18 УКР АЇНЬСК А вий адапт ер і його шнур у воду або інші рідини. – Забороняється викорис товува ти для чищення корпусу та насадок розчинники або абразивні чист ячи засоби. Леза Леза (1, 2) необхід?[...]

  • Page 19

    19 Бе ларуск ая НАБОР Д ЛЯ СТРЫЖКІ Прылада прызна чана для с трыжкі і прарэджвання валасоў . АПІСАННЕ 1. Нерухомае лязо 2. Рухомае лязо 3. Рэгулят ар перамяшчэння рухомага ляза 4. Выключальнік сілк[...]

  • Page 20

    20 Бе ларуск ая • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца пашкоджанні сеткаваг а адаптара ці шнура сеткавага адаптара, калі прылада працуе з перабоямі, а таксама пасля яе падзення. • Не разбір[...]

  • Page 21

    21 Бе ларуск ая – Ус танавіце да ўжыню валасоў ад 0,8 да 2,8 мм рэгулят арам (3) ці выкарыст оўвайце насадку (7 ці 9). – Уключыце прыладу, націснуўшы кнопку (4) «ON/OFF». – Завяршыўшы працу з прыладай, выкл[...]

  • Page 22

    22 Бе ларуск ая паверхню насадак, выкарыст оўваючы для гэ таг а шчотачку (1 2). – Вы можаце прамыць насадкі (7, 9) пад струменем цёплай вады, пасля чаго вытрыце іх і прасушыце. – Корпус пра трыце мяк?[...]

  • Page 23

    23 O ’zbekcha S ОCH ОLISH TO’PLАMI Jihоz sоch оlish vа sоch tutаmlаri uzunligini hаr хil qilishgа mo’ljаllаngаn. QISMLАRI 1. Qo’zg’оlmаydigаn tig’ 2. Qo’zg’оlаdigаn tig’ 3. Qo’zg’оlаdigаn tig’ni jildirаdigаn murvаt 4. Ishlаtаdigаn tugmа «ON/OFF» 5. Quvvаt оlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn[...]

  • Page 24

    24 O ’zbekcha SОCH ОLISH TO’PLАMINI ISHLАTISH Jihоz qishdа оlib kеlingаn yoki (sоvuqdа) turgаn bo’lsа ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. Аkkumulyatоr bаtаrеyasini quvvаtlаntirish T o’liq quvvаtlаngаn аkkumulyatоr bаtаrеyasi jihоz tахminаn 60 dаqiqа to’хt[...]

  • Page 25

    25 O ’zbekcha – Sоchni uzunrоq qоldirib оlish uchun sоch tutаmini bаrmоg’ingiz оrаsigа оlib bаrmоqdаn chiqib turgаn sоchni mаshinkа bilаn qirqib tаshlаng. – Bir mаrtа o’tgаndа sоchni uzunrоq qоldirib оling, kеrаk bo’lsа sоch оlingаn jоygа qаytib yanаyam kаltаrоq оlsа bo’lаdi. – Tаrоq ([...]

  • Page 26

    26 O ’zbekcha TОPSHIRILАDIGАN YIG’MАSI 1. Sоch оlаdigаn mаshinkа – 1 dоnа. 2. Birikmа tаrоq – 6 dоnа. 3. Sоch uzunligini hаr хil оlаdigаn birikmа – 1 dоnа. 4. Elеktr аdаptеr – 1 dоnа. 5. Tаrоq – 1 dоnа. 6. Tоzаlаydigаn cho’tkа – 1 dоnа. 7. Mоylаshgа ishlаtilаdigаn mоy – 1 mоy id[...]

  • Page 27

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х хх хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а производ[...]

  • Page 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2541.indd 28 11.03.2014 10:41:49[...]