Vitek VT-2541 BW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vitek VT-2541 BW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVitek VT-2541 BW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vitek VT-2541 BW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vitek VT-2541 BW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vitek VT-2541 BW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vitek VT-2541 BW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vitek VT-2541 BW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vitek VT-2541 BW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vitek VT-2541 BW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vitek VT-2541 BW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vitek VT-2541 BW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vitek VT-2541 BW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vitek VT-2541 BW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 4 7 11 15 19 23 Набор для стрижки Hair clipper VT-25 41 BW VT-2541.indd 1 11.03.2014 10:41:46[...]

  • Página 2

    VT-2541.indd 2 11.03.2014 10:41:47[...]

  • Página 3

    VT-2541.indd 3 11.03.2014 10:41:47[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH HAIR CLIPPER SE T The unit is intended for hair cutting and thinning. DESCRIPTION 1. Stationary blade 2. Adjustable blade 3. Adjustable blade shifter 4. Power switch «ON/OFF» 5. Charging indicator 6. AC/DC adapter connection socket 7. Attachments 4-30 mm 8. Attachment locks 9. Hair thinning attachment 1 0. Power adapter 1 1. Comb 1 2. C[...]

  • Página 5

    5 E N G L I S H – After charging remove the power adapter (1 0) from the mains socket and disconnect the adapter cor d from the unit. Notes: The following charging cycles of the bat tery take about 1 hour . If the blades’ motion is slowing down and you need to continue the unit operation, charge the batter y for at least 1 hour or connect the p[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Step 3 – cutting temples Switch the unit of f and install the «4-6 mm» attach- ment. Cut the hair on the temples. Then con - tinue cutting towar ds the top of the head with the «1 0-1 2 mm» attachment. Step 4 – cutting the top of the head Using the «1 0-1 2 mm» attachment cut the hair from the top of the head towards the crown a[...]

  • Página 7

    7 р усский НАБОР Д ЛЯ СТРИЖКИ Ус тройство предназна чено для стрижки и прореживания волос. ОПИСАНИЕ 1. Неподвижное лезвие 2. Подвижное лезвие 3. Регулят ор перемещения подвижного лезвия 4. Выключ[...]

  • Página 8

    8 р усский • Не используйте устройс тво, если име - ются повреждения сет евого адаптера или шнура сетевого адаптера, если устройс тво работает с перебоями, а также после его падения. • Не разби?[...]

  • Página 9

    9 р усский – Выключите устройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – Ус тановит е длину волос от 0,8 до 2,8 мм регулятором (3) или используйте насадку (7 или 9). – Включите ус тройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – ?[...]

  • Página 10

    10 р усский поверхности насадок, используя для этог о щёточку (1 2). – Вы может е промыть насадки (7, 9) под струёй тёплой воды, после чег о вытрит е их и просушите. – Корпус протрите мягкой, слегка в?[...]

  • Página 11

    11 ҚазаҚша ШАШ АЛУҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ Құрылғы шашты алу және сирету үшін арналған. СИПА ТЫ 1. Жылжымайтын жүз 2. Жылжымалы жүз 3. Жылжымалы жүздің орналасуын ре ттеуші 4. «ON/OFF» қуа т көзінің сөндірг?[...]

  • Página 12

    12 ҚазаҚша • Аспапты ақаулық табылған жағдайда өздігіңізб ен бөлшектемеңіз, сонымен бірг е құрылғы құлаған с оң жақын орналасқан авт орланған (уәкіле тті) қызмет көрсету орт алығына жүгініңі?[...]

  • Página 13

    13 ҚазаҚша – Құрылғыны «ON/OFF» (4) түймесін басып қосыңыз. – Құрыл ғымен жұмысты аяқтаған с оң, оны «ON /OFF» (4) түймесін қайтадан б асып сөндіріңіз. Ескертпе : Жұмыс кезінде үзілістерде құрылғыны үн?[...]

  • Página 14

    14 ҚазаҚша – Сіз саптамаларды (7, 9) жалы су ағынының астында жуа аласыз, сосын олар ды сүртіңіз де, кептіріңіз. – Корпусты жұмсақ, аздап дымқыл ма тамен сүртіңіз. Корпу сты, желілік адаптер ді жә?[...]

  • Página 15

    15 УКР АЇНЬСК А НАБІР Д ЛЯ ПІДСТРИГ АННЯ Пристрій призначений для підстригання та проріджування волосся. ОПИС 1. Нерухоме лезо 2. Рухоме лезо 3. Регулят ор переміщення ру хомого леза 4. Вимикач жи?[...]

  • Página 16

    16 УКР АЇНЬСК А після падіння пристрою зверніться до най- ближчого авторизованог о (уповноваже - ного) сервісног о центру. • Перевозь те пристрій лише в заводській упаковці. • Зберігайт е прист[...]

  • Página 17

    17 УКР АЇНЬСК А – Завершивши роботу з пристроєм, вимкніть його, повт орно натиснувши кнопку (4) «ON/ OFF». Примітка : Завж ди вимикайте прис трій в перервах під час роботи. Перед заміною насадки вими[...]

  • Página 18

    18 УКР АЇНЬСК А вий адапт ер і його шнур у воду або інші рідини. – Забороняється викорис товува ти для чищення корпусу та насадок розчинники або абразивні чист ячи засоби. Леза Леза (1, 2) необхід?[...]

  • Página 19

    19 Бе ларуск ая НАБОР Д ЛЯ СТРЫЖКІ Прылада прызна чана для с трыжкі і прарэджвання валасоў . АПІСАННЕ 1. Нерухомае лязо 2. Рухомае лязо 3. Рэгулят ар перамяшчэння рухомага ляза 4. Выключальнік сілк[...]

  • Página 20

    20 Бе ларуск ая • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца пашкоджанні сеткаваг а адаптара ці шнура сеткавага адаптара, калі прылада працуе з перабоямі, а таксама пасля яе падзення. • Не разбір[...]

  • Página 21

    21 Бе ларуск ая – Ус танавіце да ўжыню валасоў ад 0,8 да 2,8 мм рэгулят арам (3) ці выкарыст оўвайце насадку (7 ці 9). – Уключыце прыладу, націснуўшы кнопку (4) «ON/OFF». – Завяршыўшы працу з прыладай, выкл[...]

  • Página 22

    22 Бе ларуск ая паверхню насадак, выкарыст оўваючы для гэ таг а шчотачку (1 2). – Вы можаце прамыць насадкі (7, 9) пад струменем цёплай вады, пасля чаго вытрыце іх і прасушыце. – Корпус пра трыце мяк?[...]

  • Página 23

    23 O ’zbekcha S ОCH ОLISH TO’PLАMI Jihоz sоch оlish vа sоch tutаmlаri uzunligini hаr хil qilishgа mo’ljаllаngаn. QISMLАRI 1. Qo’zg’оlmаydigаn tig’ 2. Qo’zg’оlаdigаn tig’ 3. Qo’zg’оlаdigаn tig’ni jildirаdigаn murvаt 4. Ishlаtаdigаn tugmа «ON/OFF» 5. Quvvаt оlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn[...]

  • Página 24

    24 O ’zbekcha SОCH ОLISH TO’PLАMINI ISHLАTISH Jihоz qishdа оlib kеlingаn yoki (sоvuqdа) turgаn bo’lsа ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. Аkkumulyatоr bаtаrеyasini quvvаtlаntirish T o’liq quvvаtlаngаn аkkumulyatоr bаtаrеyasi jihоz tахminаn 60 dаqiqа to’хt[...]

  • Página 25

    25 O ’zbekcha – Sоchni uzunrоq qоldirib оlish uchun sоch tutаmini bаrmоg’ingiz оrаsigа оlib bаrmоqdаn chiqib turgаn sоchni mаshinkа bilаn qirqib tаshlаng. – Bir mаrtа o’tgаndа sоchni uzunrоq qоldirib оling, kеrаk bo’lsа sоch оlingаn jоygа qаytib yanаyam kаltаrоq оlsа bo’lаdi. – Tаrоq ([...]

  • Página 26

    26 O ’zbekcha TОPSHIRILАDIGАN YIG’MАSI 1. Sоch оlаdigаn mаshinkа – 1 dоnа. 2. Birikmа tаrоq – 6 dоnа. 3. Sоch uzunligini hаr хil оlаdigаn birikmа – 1 dоnа. 4. Elеktr аdаptеr – 1 dоnа. 5. Tаrоq – 1 dоnа. 6. Tоzаlаydigаn cho’tkа – 1 dоnа. 7. Mоylаshgа ishlаtilаdigаn mоy – 1 mоy id[...]

  • Página 27

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х хх хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а производ[...]

  • Página 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2541.indd 28 11.03.2014 10:41:49[...]