Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Unold 58410 manuale d’uso - BKManuals

Unold 58410 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Unold 58410. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Unold 58410 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Unold 58410 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Unold 58410 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Unold 58410
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Unold 58410
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Unold 58410
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Unold 58410 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Unold 58410 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Unold in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Unold 58410, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Unold 58410, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Unold 58410. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Modell 58410 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze DOPPELKOCHPLA TTE[...]

  • Pagina 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58410 Stand: März 2011 Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de[...]

  • Pagina 3

    1 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er- fah-rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si[...]

  • Pagina 4

    2 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Haf- tung bei unsachgemäßer oder fehlerhafter V erwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Werkstätten/Personen. INBETRIEBNAHME BEDIENUNG 1. Entfernen Sie alle Packungsmaterialien. 2. V ergewissern Sie sich, dass [...]

  • Pagina 5

    3 1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place. 2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory, or mental capabilities, or lacking in experience and/or knowledge. This is unless they are supervised by a per - son responsible for their safety, or they are instr[...]

  • Pagina 6

    4 The appliance is provided for domestic use only. The manufacturer does not assume any warranty in case of improper , incorrect or commercial use or after repair by unauthorize third parties. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME USING YOUR COOKING PLA TE 1. Remove the product form the packaging. 2. Before using the appliance, check that t[...]

  • Pagina 7

    5 1. V euillez lire attentivement la notice d’utili- sation avant la mise en marche et le mettre soigneusement de côté. 2. Cet appareil n’est pas conçu pour être uti- lisé par des personnes (enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux. De même, il ne doit pas être utilisé par des personnes ne s’en étant ja[...]

  • Pagina 8

    6 L ’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages. Le producteur décline toute responsabilité en cas d’usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers. A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL UTILISA TION DE L ’APPAREIL 1. Enlevez tous matériaux d’emballage. 2. Assurez-vous, que la tension de la plaque [...]

  • Pagina 9

    7 1. Lees a.u.b. voor de ingebruikneming de ge- bruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden ge- bruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan erva- ring en/of kennis, tenzij deze personen door een voor hun veiligheid [...]

  • Pagina 10

    8 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden. De fabrikant aanvaardt geen aans- prakelijkheid bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde werkplaatsen of personen worden uitgevoerd. INGEBRUIKNAME GEBRUIK V AN DE KOOKPLA TEN 1. V erwijder alle verpakkingsmaterialen. 2. Overtuigt u zich ervan [...]

  • Pagina 11

    9 1. Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, si prega di leggere con attenzione le istru- zioni per l‘uso e di conservarle. 2. Questo apparecchio non è adatto all‘uti- lizzo da parte di persone (inclusi bam- bini) dalle limitate capacità siche, sen - soriali o mentali o prive di esperienza nonché di conoscenza, salvo che l‘uti- li[...]

  • Pagina 12

    10 L ’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Il produttore non si assume alcuna respon- ?[...]

  • Pagina 13

    11 1. Lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y consér- velas. 2. Este aparato no está diseñado para ser uti- lizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y / o falta de conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona re[...]

  • Pagina 14

    12 El aparato está pensado únicamente para su uso en el hogar . El fabricante no asume ninguna responsa- bilidad en caso de utilización indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o perso- nas no autorizadas. PUEST A EN MARCHA USO DE LAS PLACAS ELÉCTRICAS 1. Retire todos los materiales del embalaje. 2. Compruebe que la tens[...]

  • Pagina 15

    13 1. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k použití a pečlivě jej uscho - vejte. 2. T ento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými, nebo duševnímu schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, ledaže by byly [...]

  • Pagina 16

    14  ?[...]

  • Pagina 17

    15 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SERVICE-ADRESSEN DEuTsCHLAnD ÖsTErrEiCH Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim sCHwEiz Reparaturabwicklung, Ersatzteile: Reparatur -Annahme Österreich ESC Electronic Service Center Gmb[...]

  • Pagina 18

    16 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORWAARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir[...]

  • Pagina 19

    17 CONDICIONES DE GARANTIA  Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideraci?[...]

  • Pagina 20

    18 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst k[...]

  • Pagina 21

    19 DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE  Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las repa- raciones de tipo [...]

  • Pagina 22

    aus dem Hause[...]