Unold 58410 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Unold 58410. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoUnold 58410 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Unold 58410 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Unold 58410, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Unold 58410 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Unold 58410
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Unold 58410
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Unold 58410
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Unold 58410 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Unold 58410 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Unold na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Unold 58410, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Unold 58410, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Unold 58410. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Modell 58410 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze DOPPELKOCHPLA TTE[...]

  • Página 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58410 Stand: März 2011 Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de[...]

  • Página 3

    1 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er- fah-rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si[...]

  • Página 4

    2 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Haf- tung bei unsachgemäßer oder fehlerhafter V erwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Werkstätten/Personen. INBETRIEBNAHME BEDIENUNG 1. Entfernen Sie alle Packungsmaterialien. 2. V ergewissern Sie sich, dass [...]

  • Página 5

    3 1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place. 2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory, or mental capabilities, or lacking in experience and/or knowledge. This is unless they are supervised by a per - son responsible for their safety, or they are instr[...]

  • Página 6

    4 The appliance is provided for domestic use only. The manufacturer does not assume any warranty in case of improper , incorrect or commercial use or after repair by unauthorize third parties. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME USING YOUR COOKING PLA TE 1. Remove the product form the packaging. 2. Before using the appliance, check that t[...]

  • Página 7

    5 1. V euillez lire attentivement la notice d’utili- sation avant la mise en marche et le mettre soigneusement de côté. 2. Cet appareil n’est pas conçu pour être uti- lisé par des personnes (enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux. De même, il ne doit pas être utilisé par des personnes ne s’en étant ja[...]

  • Página 8

    6 L ’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages. Le producteur décline toute responsabilité en cas d’usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers. A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL UTILISA TION DE L ’APPAREIL 1. Enlevez tous matériaux d’emballage. 2. Assurez-vous, que la tension de la plaque [...]

  • Página 9

    7 1. Lees a.u.b. voor de ingebruikneming de ge- bruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden ge- bruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan erva- ring en/of kennis, tenzij deze personen door een voor hun veiligheid [...]

  • Página 10

    8 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden. De fabrikant aanvaardt geen aans- prakelijkheid bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde werkplaatsen of personen worden uitgevoerd. INGEBRUIKNAME GEBRUIK V AN DE KOOKPLA TEN 1. V erwijder alle verpakkingsmaterialen. 2. Overtuigt u zich ervan [...]

  • Página 11

    9 1. Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, si prega di leggere con attenzione le istru- zioni per l‘uso e di conservarle. 2. Questo apparecchio non è adatto all‘uti- lizzo da parte di persone (inclusi bam- bini) dalle limitate capacità siche, sen - soriali o mentali o prive di esperienza nonché di conoscenza, salvo che l‘uti- li[...]

  • Página 12

    10 L ’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Il produttore non si assume alcuna respon- ?[...]

  • Página 13

    11 1. Lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y consér- velas. 2. Este aparato no está diseñado para ser uti- lizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y / o falta de conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona re[...]

  • Página 14

    12 El aparato está pensado únicamente para su uso en el hogar . El fabricante no asume ninguna responsa- bilidad en caso de utilización indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o perso- nas no autorizadas. PUEST A EN MARCHA USO DE LAS PLACAS ELÉCTRICAS 1. Retire todos los materiales del embalaje. 2. Compruebe que la tens[...]

  • Página 15

    13 1. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k použití a pečlivě jej uscho - vejte. 2. T ento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými, nebo duševnímu schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, ledaže by byly [...]

  • Página 16

    14  ?[...]

  • Página 17

    15 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SERVICE-ADRESSEN DEuTsCHLAnD ÖsTErrEiCH Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim sCHwEiz Reparaturabwicklung, Ersatzteile: Reparatur -Annahme Österreich ESC Electronic Service Center Gmb[...]

  • Página 18

    16 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORWAARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir[...]

  • Página 19

    17 CONDICIONES DE GARANTIA  Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideraci?[...]

  • Página 20

    18 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst k[...]

  • Página 21

    19 DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE  Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las repa- raciones de tipo [...]

  • Página 22

    aus dem Hause[...]