Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar KZ-2211 manuale d’uso - BKManuals

TriStar KZ-2211 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar KZ-2211. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar KZ-2211 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar KZ-2211 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar KZ-2211 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar KZ-2211
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar KZ-2211
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar KZ-2211
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar KZ-2211 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar KZ-2211 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar KZ-2211, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar KZ-2211, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar KZ-2211. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KZ-2211[...]

  • Pagina 2

    2 NEDERLANDS GEBRUIKSAA NWIJZING KO FFIEZETA PPARAA T KZ-2211 VEILIGHEIDSIN STRUK TIES Zoals bij andere ele ktrische app araten moet u ook bij he t gebruik van dit koffiezetapp araat een aantal veiligheid svoors chriften in acht nemen. 1. Lees deze gebru iksaanw ijzing aandachtig door. 2. Gebruik het appa raat uitsluitend v oor he t doel waarv oor [...]

  • Pagina 3

    3 ♦ Waterreservo ir ♦ Waterniveau-indi cator ♦ Verlichte aan/ uit- schakelaar ♦ Filter deksel ♦ Filterhouder ♦ Glazen kan ♦ Warmhoudplaat VOORDA T U MET KOFFIEZET TEN BEG INT Wanneer u het app araat voor de eer ste keer gaat geb ruiken of lan ge tijd niet geb ruikt heeft, moet u de filterhouder, he t permanente f ilter, de po t en het[...]

  • Pagina 4

    4 onderdele n vervolge ns goed af. Veeg de buitenkant van het ap paraat af met een vochtige doe k en d aarna met een schone, droge doek. ONTKA LKEN Indien het w ater in uw streek re latief hard is moet u het app araat reg elmatig ont kalken. Wanneer dit moet gebeuren , merkt u meestal, doo rdat (a) het ap paraat veel law aai produ ceert en (b) het [...]

  • Pagina 5

    5 FRANÇAIS MODE D’EMPLO I CA FETIERE KZ-22 11 PRECA UTIONS IMPORTA NTES Lors de l’utilisa tion d'appareil s électroménagers , il convien t de toujou rs respecter les consignes de sécurité élémen taires suivan tes: 1. Lire attentive ment toutes les instruction s d'utilisation. 2. Ne pas utiliser l'appareil dan s un but au t[...]

  • Pagina 6

    6 ♦ Couvercle ♦ Réservoir d’eau ♦ Echelle gradué e de niveau ♦ Bouton Marche/ Arrêt illuminé ♦ Couvercle filtre ♦ Filtre permanen t ♦ Verseuse en ver re ♦ Plaque chauffan te PREPARA TION DE VOTR E CA FETIERE A VANT USAGE Avant de faire du café pour la première fois ou si vous n'av ez pas ut ilisé la cafetière de puis [...]

  • Pagina 7

    7 Si vous habitez une zone à eau calcaire, il sera nécessaire de détartr er régulièr ement votre cafe tière Ce détartrage dev ient nécessaire lor sque : (a) le fonctionne ment de la cafetière dev ient bruy ant et (b) le temps de filtration au gmente de façon signif icative. Utilisez un agent de détartrage de marque e t suivez le s instru[...]

  • Pagina 8

    8 DEUTSCH BEDIENUNG SHAND LEITUNG KA FFEE A UTOMAT KZ-22 11 WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE Beim Gebrauch von elektris chen Geräten sollten die folgende n, gru ndlegend en Sicherheitshinw eise stets beach tet w erden. 1. Lesen Sie bitte a lle Anw eisungen genau durch. 2. Benutzen Sie das Gerät nich t zu eine m anderen als de m vorgesehe nen Zw eck[...]

  • Pagina 9

    9 ♦ Wasserstand sanzeige ♦ Beleuchteter ein / aus - Schal ter ♦ Filterdeckel ♦ Dauerfilter ♦ Glaskanne ♦ Warmhalteplatte VORBEREITU NG Vor der ersten Inbetriebnah me, oder wenn Sie das Ge rät längere Zeit nicht benutzt haben, sollten Sie Filterhalter, Dauer filter, Kaffeekan ne und De ckel in hei ssem Seifenw asser waschen , die Teile[...]

  • Pagina 10

    10 (b) das Aufbrühen des Kaffee s daue rt länger. Verwen den Sie zur Entkal kung Haushalt sentkalker, und ha lten Sie sich an die Anw eisungen des Herstellers. Schalten sie die Kaffee maschine ein, und in die Ka nne (ohne eingesetzten Fil ter) laufen. Giessen Sie au s, und spülen Sie die Kanne gu t aus. La ssen Sie mehrmals Wasser durch das Ger?[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH INSTRUCT ION MAN UAL COFFEE MA KER KZ-22 11 IMPORTA NT SAFEGUA RDS When using elec trical applian ces, basic safety precaution s should alw ays be follow ed, including the following. 1. Read all instru ctions. 2. Do not use cof feemaker for o ther than intende d use. 3. Do not operate any appliance with a da maged cord or plug or after t[...]

  • Pagina 12

    12 HOW TO BRE W COFFE E 1. Use carafe t o pour water into water tank; add water to the water fill line on t he carafe for the number of cup s of coffee desired . 2. Place the carafe w ith the cover on the w arming plate. Pla ce paper filter in basket. Add 1 lev el tablespoon of drip or regular grind coffee to ba sket for each cup of co ffee desired[...]

  • Pagina 13

    13 This symbol on appliance, in struction manual and packaging puts your attent ion to this important is sue. The materials used in this applian ce can be recycled . By re c ycling used do mestic appliance s you contribute an imp ortant push to the pro tection of our env ironment. Ask your local authorities for in formation regard ing the point of [...]

  • Pagina 14

    14 o filtro permanente fornec ido co m o aparelho. Se utiliz ar os filtros e m pape l, é recomendado colo ca- los no filtro per manente. Ta m anho dos filtros de pa pel: 1 x 2. A cafete ira está equipad a duma placa aquecedora pa ra guardar o café quen te. COMPONENTE S  Tampa  Reservatório de água  Escala graduada de nível  Botão[...]

  • Pagina 15

    15 Se o cabo de ali m entação des te aparelh o estiver danifi cado, ele deve ser substituíd o por técnico autorizado, por que essa repar ação nece ssita de utensílio s especiai s. Deve conta ctar o local de venda do apa relho. GARANTIA Este aparelho é garantido pelo fabricante dur ante 2 ano s a par tir da data de compra, contra todos os de[...]