Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar KZ-1215 manuale d’uso - BKManuals

TriStar KZ-1215 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar KZ-1215. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar KZ-1215 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar KZ-1215 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar KZ-1215 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar KZ-1215
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar KZ-1215
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar KZ-1215
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar KZ-1215 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar KZ-1215 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar KZ-1215, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar KZ-1215, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar KZ-1215. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KZ – 1215[...]

  • Pagina 2

    2 NE Koffiezet-appara at KZ-1215 GEBRUIKSA A NWIJZING BELA NGRIJKE VEI LIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees aandachtig de gebruiksaanw ijzing alvo rens uw toestel te gebruiken.  Controleer of de netspannin g overeen komt met deze van het toestel vooraleer het te gebruiken.  Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toez icht. Houd het toestel bu[...]

  • Pagina 3

    3 HA NDBEDIENING KOFFIEZETA PPA RAA T Vul het reservoir met de gewenste hoeve elheid wa ter. Door het venster dat het wa terniveau aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koffie verkregen w orden. Doe een papieren filter in de filterhouder en vul de ze met de gewenste hoevee lheid gemalen koffie. Breng de filterhouder w eer op zijn plaats. Eventueel k[...]

  • Pagina 4

    4  Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez -le dans un endroit sec.  Ne pas utiliser des access oires non recommandés par Ie fabricant, cela peut présenter un danger pou r I'utilisateur et risque d'endomm ager l'appareil.  Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veill[...]

  • Pagina 5

    5 La plaque chauffante garde ra Ie café au chaud jusqu’à ce que vous n'éteigniez l'appareil et que Ie témoin lum ineux rouge ne disparaisse. DETA RTRA GE E T NETT OYA GE Nous vous conseillons de détartrer votre appa reil régulièrement pour ]e garde r en bon état. Pour ce faire, utilisez un détartrant pour cafetières électriqu[...]

  • Pagina 6

    6  Benutzen Sie zum Entkalken aussc hliesslich Es sig oder hierfür vorg esehene Produkte. Benutzen Sie niemals Am moniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit schaden könnten.  Geben Sie ausschliesslich gem ahlenen Kaffee in den Filter.  Schalten Sie Ihren Kaffeeautomaten nicht an ohne Wass er eingefüllt zu haben. (*) Fachmann: ane[...]

  • Pagina 7

    7  Never leav e the appliance unsuperv ised when in use. Keep out of reach of children or incompetent persons.  From tim e to tim e check the c ord for damages. Never use the appliance if cord or appliance show any signs of dam age.  Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.  Never imme[...]

  • Pagina 8

    8 KEEPING THE COFFEE HOT The carafe can remain on the hotplate, which begins to heat up as soon as the cof feemaker is switched on. The hotplate will keep die coffee hot until the coffeem aker is switched off (red pilot light goes off). DECA LCIFICAT ION A ND CLEA NING Decalcifying the coffee m aker prolongs its life span. For decalcif ication only[...]

  • Pagina 9

    9 − Aquando de uma eventual descalc ificação, utilize vinagre ou um produto especial para rem over. Nunca utilize amoníacos ou qualquer substância perigosa para a sua saúde. − Coloque somente café moido no filt ro amovível. − Nunca utilize a máquina de café sem água dentro. (*) Serviço de Assistência técnica qualificado: Serviço[...]

  • Pagina 10

    10 Ce produit ne devr ait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son ex istence mais doit ê tre remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, m ode d’emploi et boite vous i ndique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recy[...]