Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar EK-3079 manuale d’uso - BKManuals

TriStar EK-3079 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar EK-3079. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar EK-3079 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar EK-3079 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar EK-3079 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar EK-3079
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar EK-3079
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar EK-3079
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar EK-3079 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar EK-3079 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar EK-3079, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar EK-3079, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar EK-3079. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EK-3079[...]

  • Pagina 2

    NL Belangrijke v eiligheidsvoors chriften • De op het a pparaat aange geven span ning moet ove reenkome n met de nets panning. • Let u erop, da t, als het a pparaat bui ten gebruik is, de stekker niet in he t stopcontac t mag zitten. • Voorkom dat e nig onderdee l van het a pparaa t in aanrakin g komt me t vuur. • Het apparaat nooit in vlo [...]

  • Pagina 3

    Gebruiksaanwijz ing U kunt tegelijk ertijd één to t zeven eie ren koken. A fhankelijk va n de hoeve elheid water welke u toevoe gt, worde n de eiere n hard, midde l of zacht ge kookt. De a dviezen gaa n uit van eieren va n een gemi ddelde groo tte: afwijki ngen hiero p hebben hu n invloed o p de kooktijd. 1. Meet de ge wenste hoeveel heid kou d w[...]

  • Pagina 4

    FR Pour votre sécur ite • Vérifier que la tension du se cteur es t bien co nforme à celle indiquée s ur l’apparei l. • Retirer la fic he de la prise de courant si l’apparei l est hors usa ge. • Ne jamais imme rger l’ap pareil ou la fic he da ns l’eau. • Ne jamais me ttre l’appare il près du feu. • Ne jamais perme ttre a ux [...]

  • Pagina 5

    Utilisation La coquetière vo us perme t de cuire e ntre 1 et 7 œufs. La qua ntité d’eau co mmande la dureté des œufs suivante votre volo nté (dur, de mi-cuit, molle t). Cela dé pendra auss i de la largeur des œufs. 1. Mesurer la qua ntité d’eau a vec le dos eur d’eau gra dué. 2. Verser l’eau da ns la cuve tte. 3. Piquer les œufs [...]

  • Pagina 6

    GE Wichtige Sich erheitshinw eise Beim Umgang mit elektr ischen Apparate n sind gru ndsätzlich fo lgende Sicherheitsvo rschriften z u beachten. • Die Netzspann ung muss mi t den An gaben auf de m Typensch ild des Gerätes übereinstim men. • Bei Nichtgebra uch, beim Zusammense tzen und A useinander nehmen, be i Störunge n während des B etrie[...]

  • Pagina 7

    Arbeitsfolge Sie können ei ns bis siebe n Eier gleic hzeitig koc hen. Der be igefügten M essbecher ze igt wieviel Wasser S ie benö tigen um 1 bis 7 Eier ‚weic h‘, ‚mittel‘ oder ‚har t‘ zu koche n. 1. Messen Sie das benötigte Wasser ab mit Hilfe des M essbec hers. 2. Gießen Sie die entspreche nde kalte Wa sserme nge in den Eierkoche[...]

  • Pagina 8

    EN Safety instructi ons Dealing with e lectric appl iances you sho uld atte nd to the f ollowing: • Make sure t hat the sup ply voltage corres ponds with the vol tage marke d on the appliance. • Unplug the ap pliance fro m the mains su pply whe n it is not i n use. • Never place t he appliance or parts the reof near a fi re or heati ng object[...]

  • Pagina 9

    Use The egg cooke r allows yo u to boil bet ween 1 and 7 e ggs at the sa me time. W hether t he eggs are boiled ‘soft’, ‘me dium’ or ‘har d’ depends on the amo unt of wate r you add. • Use the meas uring cup to get the amo unt o f cold water re quired. • Fill the top of the egg coo ker with the water. • Pierce the bl unt end of t [...]

  • Pagina 10

    IT Norme di sicur ezza • Funzionamen to scorretto e uso impro prio posso no dannegg iare l’appare cchio e causare danni al l’utente. • Non ci si assu me responsa bilità per pos sibili dan ni causati da uso sco rretto o trattamento i mproprio • Prima di colle gare l’appar ecchio alla re te elettrica , controllare c he la corre nte e la [...]

  • Pagina 11

    Lista delle par ti 1 Coperchio con foro 5 Spia dell’ind icatore 2 Pungiuova 6 Cavo di alimentazio ne 3 Vano portauova 7 Elemento di cottura in a cciaio i nox 4 Base 8 Bicc hiere misu rino[...]

  • Pagina 12

    Funzionamen to 1. Posizionare il bollitore per uova su u na superficie piana e sta bile. 2. Il bicchiere dos atore prese nta 3 livell i de cottura: scegliere il g rado di cot tura desiderato (live llo più basso : alla co que, livello me dio: cottura media e livello o più alto: be n cotto) e rie mpire la cio tola dell’acq ua con la q uantità d [...]

  • Pagina 13

    ES Informacione s de segurida d • Una utilizació n incorrec ta y mal uso pueden dañar el apara to y ocasionar heridas a l usarlo. • No se puede as umir res ponsabilidad por cualquier posible da ño causado por utilización o manejo incorrec tos, • Antes de e nchufar la u nidad comprue be que la co rriente y la fuerza co ncuerdan c on las es[...]

  • Pagina 14

    Lista de pieza s 1 Tapa con a gujero 5 Testigo l uminoso 2 Perforador de huevos 6 Cable de al imentación 3 Bandeja de h uevos 7 Elemento de co cción de acero inoxi dable 4 Base 8 Vaso de medic ión[...]

  • Pagina 15

    Funcionamient o 1. Coloque el cuece huevos en un sopo rte firme y plano. 2. En el vaso-me dida sumin istrado se e ncuentran tres esc alas. Elija el grado deseado de co cción de los huevos ( blando: es cala inferio r – medio: escala media y duro: escala su perior) y vier ta en la bandeja de agua la cantidad de agua correspo ndiente al numero de h[...]

  • Pagina 16

    PT Cozedor de ov os Informações de segurança • Verificar se a tensão de co rrente está co nforme a i ndicada no a parelho. • Retirar a ficha da toma da de corrente s e o aparel ho não esti ver a ser uti lizado • Nunca imergir o a parelho o u a ficha em água. • Nunca coloc ar o aparelho próximo de fo go. • Manter afas tado do alcan[...]

  • Pagina 17

    Utilização O cozedor per mite-lhe co zer entre 1 e 7 ovo s. A dureza de co zedura de penderá da quantidade de á gua coloca da (muito co zido , semi-cozido , pouco coz ido), bem co mo do tamanho dos o vos. 1. Medir a quanti dade de ág ua com o doseador de á gua gra duado. 2. Entornar a ág ua na cuvete. 3. Picar os ovos com o lado a plainado s[...]

  • Pagina 18

    Bruksanvisning för Tristar Äggkokar e modell EK-307 5 (Art.nr. 802-0 81) Studera bruksan visninge n noggr ant innan produkt en används. Hä nvisningar refererar till den engelska originalmanua len. Med reservation för konstru ktionsändringar och tryck-fel som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kon takta vå r serv iceavdelning mån[...]

  • Pagina 19

    3. Stick hål i den mer trubbi ga änden av varje ägg me d hålstansen (sit ter på ägghållaren). 4. Sätt äggen i hål laren och placera hål laren (med loc ket på) ova npå äggkokar en. 5. Anslut äggko karen till el uttaget. 6. Nu kokas ägge n. 7. Du hör en lj udsignal när ä ggen är färdi ga. 8. Lyft försiktigt av l ocket. Ta ur äg[...]

  • Pagina 20

    ROMANA Aparat pentru Oua EK-3 075 Instructiuni de siguranta Atunci cand fo lositi aparate electrice, va rugam sa urmariti instructiuni le de mai jos : • Asigurati-va c a sursa de putere este si milara c elei indicate pe a parat. • Atunci cand nu folositi apara tul, va ru gam sa decu plati de la s ursa de pu tere. • Nu asezati nicio data apara[...]

  • Pagina 21

    ***** Magyar EK-3075 Tojá sfőző Biztonsági óvi ntézkedések Elektronikus készülékek használata sorá n a követ kezőkre ke ll ügyelnie: • Bizonyosodjon meg róla, hogy az ön á ltal használt hálózati fesz ültség megfe lel a készüléken fel tüntetett é rtéknek. • Ha nem használja a kész üléket, húzza ki a hálóza ti [...]