TriStar EK-3079 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar EK-3079, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar EK-3079 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar EK-3079. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar EK-3079 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar EK-3079
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar EK-3079 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar EK-3079 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar EK-3079 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar EK-3079, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar EK-3079.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar EK-3079 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EK-3079[...]

  • Page 2

    NL Belangrijke v eiligheidsvoors chriften • De op het a pparaat aange geven span ning moet ove reenkome n met de nets panning. • Let u erop, da t, als het a pparaat bui ten gebruik is, de stekker niet in he t stopcontac t mag zitten. • Voorkom dat e nig onderdee l van het a pparaa t in aanrakin g komt me t vuur. • Het apparaat nooit in vlo [...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijz ing U kunt tegelijk ertijd één to t zeven eie ren koken. A fhankelijk va n de hoeve elheid water welke u toevoe gt, worde n de eiere n hard, midde l of zacht ge kookt. De a dviezen gaa n uit van eieren va n een gemi ddelde groo tte: afwijki ngen hiero p hebben hu n invloed o p de kooktijd. 1. Meet de ge wenste hoeveel heid kou d w[...]

  • Page 4

    FR Pour votre sécur ite • Vérifier que la tension du se cteur es t bien co nforme à celle indiquée s ur l’apparei l. • Retirer la fic he de la prise de courant si l’apparei l est hors usa ge. • Ne jamais imme rger l’ap pareil ou la fic he da ns l’eau. • Ne jamais me ttre l’appare il près du feu. • Ne jamais perme ttre a ux [...]

  • Page 5

    Utilisation La coquetière vo us perme t de cuire e ntre 1 et 7 œufs. La qua ntité d’eau co mmande la dureté des œufs suivante votre volo nté (dur, de mi-cuit, molle t). Cela dé pendra auss i de la largeur des œufs. 1. Mesurer la qua ntité d’eau a vec le dos eur d’eau gra dué. 2. Verser l’eau da ns la cuve tte. 3. Piquer les œufs [...]

  • Page 6

    GE Wichtige Sich erheitshinw eise Beim Umgang mit elektr ischen Apparate n sind gru ndsätzlich fo lgende Sicherheitsvo rschriften z u beachten. • Die Netzspann ung muss mi t den An gaben auf de m Typensch ild des Gerätes übereinstim men. • Bei Nichtgebra uch, beim Zusammense tzen und A useinander nehmen, be i Störunge n während des B etrie[...]

  • Page 7

    Arbeitsfolge Sie können ei ns bis siebe n Eier gleic hzeitig koc hen. Der be igefügten M essbecher ze igt wieviel Wasser S ie benö tigen um 1 bis 7 Eier ‚weic h‘, ‚mittel‘ oder ‚har t‘ zu koche n. 1. Messen Sie das benötigte Wasser ab mit Hilfe des M essbec hers. 2. Gießen Sie die entspreche nde kalte Wa sserme nge in den Eierkoche[...]

  • Page 8

    EN Safety instructi ons Dealing with e lectric appl iances you sho uld atte nd to the f ollowing: • Make sure t hat the sup ply voltage corres ponds with the vol tage marke d on the appliance. • Unplug the ap pliance fro m the mains su pply whe n it is not i n use. • Never place t he appliance or parts the reof near a fi re or heati ng object[...]

  • Page 9

    Use The egg cooke r allows yo u to boil bet ween 1 and 7 e ggs at the sa me time. W hether t he eggs are boiled ‘soft’, ‘me dium’ or ‘har d’ depends on the amo unt of wate r you add. • Use the meas uring cup to get the amo unt o f cold water re quired. • Fill the top of the egg coo ker with the water. • Pierce the bl unt end of t [...]

  • Page 10

    IT Norme di sicur ezza • Funzionamen to scorretto e uso impro prio posso no dannegg iare l’appare cchio e causare danni al l’utente. • Non ci si assu me responsa bilità per pos sibili dan ni causati da uso sco rretto o trattamento i mproprio • Prima di colle gare l’appar ecchio alla re te elettrica , controllare c he la corre nte e la [...]

  • Page 11

    Lista delle par ti 1 Coperchio con foro 5 Spia dell’ind icatore 2 Pungiuova 6 Cavo di alimentazio ne 3 Vano portauova 7 Elemento di cottura in a cciaio i nox 4 Base 8 Bicc hiere misu rino[...]

  • Page 12

    Funzionamen to 1. Posizionare il bollitore per uova su u na superficie piana e sta bile. 2. Il bicchiere dos atore prese nta 3 livell i de cottura: scegliere il g rado di cot tura desiderato (live llo più basso : alla co que, livello me dio: cottura media e livello o più alto: be n cotto) e rie mpire la cio tola dell’acq ua con la q uantità d [...]

  • Page 13

    ES Informacione s de segurida d • Una utilizació n incorrec ta y mal uso pueden dañar el apara to y ocasionar heridas a l usarlo. • No se puede as umir res ponsabilidad por cualquier posible da ño causado por utilización o manejo incorrec tos, • Antes de e nchufar la u nidad comprue be que la co rriente y la fuerza co ncuerdan c on las es[...]

  • Page 14

    Lista de pieza s 1 Tapa con a gujero 5 Testigo l uminoso 2 Perforador de huevos 6 Cable de al imentación 3 Bandeja de h uevos 7 Elemento de co cción de acero inoxi dable 4 Base 8 Vaso de medic ión[...]

  • Page 15

    Funcionamient o 1. Coloque el cuece huevos en un sopo rte firme y plano. 2. En el vaso-me dida sumin istrado se e ncuentran tres esc alas. Elija el grado deseado de co cción de los huevos ( blando: es cala inferio r – medio: escala media y duro: escala su perior) y vier ta en la bandeja de agua la cantidad de agua correspo ndiente al numero de h[...]

  • Page 16

    PT Cozedor de ov os Informações de segurança • Verificar se a tensão de co rrente está co nforme a i ndicada no a parelho. • Retirar a ficha da toma da de corrente s e o aparel ho não esti ver a ser uti lizado • Nunca imergir o a parelho o u a ficha em água. • Nunca coloc ar o aparelho próximo de fo go. • Manter afas tado do alcan[...]

  • Page 17

    Utilização O cozedor per mite-lhe co zer entre 1 e 7 ovo s. A dureza de co zedura de penderá da quantidade de á gua coloca da (muito co zido , semi-cozido , pouco coz ido), bem co mo do tamanho dos o vos. 1. Medir a quanti dade de ág ua com o doseador de á gua gra duado. 2. Entornar a ág ua na cuvete. 3. Picar os ovos com o lado a plainado s[...]

  • Page 18

    Bruksanvisning för Tristar Äggkokar e modell EK-307 5 (Art.nr. 802-0 81) Studera bruksan visninge n noggr ant innan produkt en används. Hä nvisningar refererar till den engelska originalmanua len. Med reservation för konstru ktionsändringar och tryck-fel som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kon takta vå r serv iceavdelning mån[...]

  • Page 19

    3. Stick hål i den mer trubbi ga änden av varje ägg me d hålstansen (sit ter på ägghållaren). 4. Sätt äggen i hål laren och placera hål laren (med loc ket på) ova npå äggkokar en. 5. Anslut äggko karen till el uttaget. 6. Nu kokas ägge n. 7. Du hör en lj udsignal när ä ggen är färdi ga. 8. Lyft försiktigt av l ocket. Ta ur äg[...]

  • Page 20

    ROMANA Aparat pentru Oua EK-3 075 Instructiuni de siguranta Atunci cand fo lositi aparate electrice, va rugam sa urmariti instructiuni le de mai jos : • Asigurati-va c a sursa de putere este si milara c elei indicate pe a parat. • Atunci cand nu folositi apara tul, va ru gam sa decu plati de la s ursa de pu tere. • Nu asezati nicio data apara[...]

  • Page 21

    ***** Magyar EK-3075 Tojá sfőző Biztonsági óvi ntézkedések Elektronikus készülékek használata sorá n a követ kezőkre ke ll ügyelnie: • Bizonyosodjon meg róla, hogy az ön á ltal használt hálózati fesz ültség megfe lel a készüléken fel tüntetett é rtéknek. • Ha nem használja a kész üléket, húzza ki a hálóza ti [...]