Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips T800 manuale d’uso - BKManuals

Philips T800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips T800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips T800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips T800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips T800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips T800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips T800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips T800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips T800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips T800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips T800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips T800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips T800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T 800 Rechargeable Cord/Cordless S P Beard and Moustache T rimmer with A CU•CONTROL SY ST E M[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 4. K eep the T rimmer and Cord awa y from heated surfaces. 5. Nev er drop or insert any object into an y opening. 6. Do not charge or plug in T rimmer outdoors or where aerosol (spra y) products ar e being used or where oxygen is being administer ed. 7. Do not use this T rimmer with a damaged or brok en cutter , as facial injur y ma y occur[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH ENGLISH T ABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTR UCTIONS FEA TURES 2 – 3 T O CHARGE / RECHARGE 4 – 5 CORDED TRIMMING 5 – 6 CORDLESS TRIMMING 6 PUT IT T O THE TEST 6 – 7 A CU•CONTROL SYSTEM 7 TRIMMING 7 TRIMMING WITH A CU•CONTROL 8 – 9 GUIDE COMB TRIMMING FOR “STUBBLE” LOOK 9 TRIMMING WITHOUT 10 A CU•CONTROL GUIDE COMB REPLA CING[...]

  • Pagina 4

    2. ENGLISH 3. ENGLISH A. Unique A CU•CONTR OL SYSTEM with Removable Guide Comb Attachment B. Selected Hair Length Setting Window C. Unique, Patented Zoom Ring with 9 Pre-select Settings: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1.5, 2.5, 4, 5.5, 7.5, 9.5, 12, 15, 18 mm D. 3-Dimensional Rounded Chromium Steel Cutter Blades E. ON/OFF Switch F.[...]

  • Pagina 5

    4. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH C 3 Green Charging Indicator Light will g o on to indicate T rimmer is charging. It will tak e 10 hours to fully charge the battery . 4 Disconnect the cord and unplug fr om electrical outlet. Optimize the working lif e of the batter y ◗ After T rimmer has been[...]

  • Pagina 6

    6. ENGLISH 7. ENGLISH Throw y our scissor s away and put your new T r immer to the test. W e guar antee precise , professional results or Norelco will refund y ou the full purchase price , guar anteed! A CU•CONTROL SY STEM The unique Norelco A CU•CONTROL SYSTEM puts you in complete control while trimming your facial hair s with no prior experie[...]

  • Pagina 7

    8. ENGLISH 9. ENGLISH C 4 If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb, r emove the Comb Attachment and blow and/or shak e the hair out of the comb. The selected trimming length setting will not change when you do this. T rimming Length Settings T able T rimming F or “Stubble” Look C ◗ Be certain Guide Comb is on T rimmer and use settin[...]

  • Pagina 8

    11. ENGLISH 10. ENGLISH NO TE: The Zoom Ring can be on any setting when removing or replacing Attachment. CLEANING ◗ Alwa ys switch T rimmer OFF befor e cleaning. ◗ Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean the T rimmer . ◗ Never clean, remov e or replace Guide Comb Attachment with motor ON[...]

  • Pagina 9

    12. ENGLISH 13. ENGLISH C 4 Clean the cutting unit and the inside of the T rimmer with the brush supplied. C 5 Close the cutting unit by pushing it back into place on the T rimmer until you hear a click. REPLA CING THE CUTTING UNIT If your cutters become damaged or wor n, do not continue using the T rimmer . Replace cutter s immediately . 1 Open th[...]

  • Pagina 10

    ESP AÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si el cor d ó n o el enchufe est á n da ñ ados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una ca í da o se ha da ñ ado o si se ha ca í do al agua. Llev e la afeitadora a un centr o de ser vicio autorizado de Norelco para que sea examinada y r eparada. 4. Mantenga la m á quina y el cord ó n ale[...]

  • Pagina 11

    ESP AÑOL ÍNDICE CARA CTERÍSTICAS 2 – 3 CARGA Y RECARGA DE LA BA TERÍA 4 – 5 CÓMO RECOR T AR CON CORDÓN 5 – 6 CÓMO RECOR T AR SIN CORDÓN 6 PR UÉBELA 7 SISTEMA DE PRECISIÓN A CU•CONTROL 7 – 8 RECOR TE DE BARBA Y BIGO TE 8 RECOR TE CON EL PEINE 8 – 9 GUÍA DE A CU•CONTROL RECOR TE P ARA LOGRAR UNA AP ARIENCIA 10 DE BARBA DE UN [...]

  • Pagina 12

    3. ESP AÑOL T 800 H C B A D E G F 2. ESP AÑOL A. Exclusivo sistema de pr ecisi ó n AC U • CONTR OL con peine gu í a desmontable B. V entanilla de posici ó n de largo de pelo seleccionado . C. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones prepr ogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5; 9,5; 12; 15[...]

  • Pagina 13

    5. ESP ANOL ESP ANOL ESP ANOL ESP AÑOL C 3 La luz ver de del indicador de carga se encender á para indicar que la m á quina est á cargando. La carga completa de la afeitadora demora apr oximadamente 10 horas. 4 Desconecte el cord ó n y desench ú felo del tomacorriente. Maximice la vida ú til de la bater í a ◗ Despu é s que ha ya cargado [...]

  • Pagina 14

    7. ESP AÑOL ¡PR UÉBELA! Como ocurre con muchos productos nuevos, puede ser que le demore un poco acostumbrar se a su Afeitadora par a Barba y Bigote de Norelco. Si ésta es la primer a vez que usted usa una afeitadora eléctrica par a barba y bigote , o si ha estado usando una de otra marca, tómese el tiempo necesar io para familiar izar se con[...]

  • Pagina 15

    9. ESP AÑOL 2 Encienda la afeitadora para barba y bigote. C 3 Para recortar de la manera m á s eficiente, mueva la m á quina contra la dir ecci ó n en que crece el pelo . Aseg ú rese de que la superficie del peine gu í a est é siempre en contacto con la piel. NO T A: Como no todo el pelo crece en la misma dirección, le suger imos que pr ueb[...]

  • Pagina 16

    11. ESP AÑOL Reinstalación del peine guía en la máquina 1 Aseg ú rese de que la m á quina est é en la posici ó n de apagado OFF . 2 V uelva a colocar el peine gu í a hasta que se trabe en posici ó n con un clic. El peine gu í a puede colocarse en la m á quina de una sola manera. Si no encaja bien, deber á darlo vuelta. NO T A: El selec[...]

  • Pagina 17

    13. ESP AÑOL C 2 Tire hacia ar riba para sacar la cuchilla vieja. C 3 Coloque las dos muescas de la nue va cuchilla en las ranuras gu í a. 4 Empuje la cuchilla nuevamente en la m á quina hasta que escuche un clic. ASISTENCIA Si necesita asistencia o información acerca del centro de ser vicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, ll[...]

  • Pagina 18

    SP ANISH GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo T -800 nuevo (excepto las cuchillas) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPOR[...]