Philips T800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips T800. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips T800 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips T800 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips T800, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips T800 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips T800
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips T800
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips T800
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips T800 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips T800 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips T800, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips T800, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips T800. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T 800 Rechargeable Cord/Cordless S P Beard and Moustache T rimmer with A CU•CONTROL SY ST E M[...]

  • Página 2

    ENGLISH 4. K eep the T rimmer and Cord awa y from heated surfaces. 5. Nev er drop or insert any object into an y opening. 6. Do not charge or plug in T rimmer outdoors or where aerosol (spra y) products ar e being used or where oxygen is being administer ed. 7. Do not use this T rimmer with a damaged or brok en cutter , as facial injur y ma y occur[...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH T ABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTR UCTIONS FEA TURES 2 – 3 T O CHARGE / RECHARGE 4 – 5 CORDED TRIMMING 5 – 6 CORDLESS TRIMMING 6 PUT IT T O THE TEST 6 – 7 A CU•CONTROL SYSTEM 7 TRIMMING 7 TRIMMING WITH A CU•CONTROL 8 – 9 GUIDE COMB TRIMMING FOR “STUBBLE” LOOK 9 TRIMMING WITHOUT 10 A CU•CONTROL GUIDE COMB REPLA CING[...]

  • Página 4

    2. ENGLISH 3. ENGLISH A. Unique A CU•CONTR OL SYSTEM with Removable Guide Comb Attachment B. Selected Hair Length Setting Window C. Unique, Patented Zoom Ring with 9 Pre-select Settings: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1.5, 2.5, 4, 5.5, 7.5, 9.5, 12, 15, 18 mm D. 3-Dimensional Rounded Chromium Steel Cutter Blades E. ON/OFF Switch F.[...]

  • Página 5

    4. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH C 3 Green Charging Indicator Light will g o on to indicate T rimmer is charging. It will tak e 10 hours to fully charge the battery . 4 Disconnect the cord and unplug fr om electrical outlet. Optimize the working lif e of the batter y ◗ After T rimmer has been[...]

  • Página 6

    6. ENGLISH 7. ENGLISH Throw y our scissor s away and put your new T r immer to the test. W e guar antee precise , professional results or Norelco will refund y ou the full purchase price , guar anteed! A CU•CONTROL SY STEM The unique Norelco A CU•CONTROL SYSTEM puts you in complete control while trimming your facial hair s with no prior experie[...]

  • Página 7

    8. ENGLISH 9. ENGLISH C 4 If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb, r emove the Comb Attachment and blow and/or shak e the hair out of the comb. The selected trimming length setting will not change when you do this. T rimming Length Settings T able T rimming F or “Stubble” Look C ◗ Be certain Guide Comb is on T rimmer and use settin[...]

  • Página 8

    11. ENGLISH 10. ENGLISH NO TE: The Zoom Ring can be on any setting when removing or replacing Attachment. CLEANING ◗ Alwa ys switch T rimmer OFF befor e cleaning. ◗ Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean the T rimmer . ◗ Never clean, remov e or replace Guide Comb Attachment with motor ON[...]

  • Página 9

    12. ENGLISH 13. ENGLISH C 4 Clean the cutting unit and the inside of the T rimmer with the brush supplied. C 5 Close the cutting unit by pushing it back into place on the T rimmer until you hear a click. REPLA CING THE CUTTING UNIT If your cutters become damaged or wor n, do not continue using the T rimmer . Replace cutter s immediately . 1 Open th[...]

  • Página 10

    ESP AÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si el cor d ó n o el enchufe est á n da ñ ados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una ca í da o se ha da ñ ado o si se ha ca í do al agua. Llev e la afeitadora a un centr o de ser vicio autorizado de Norelco para que sea examinada y r eparada. 4. Mantenga la m á quina y el cord ó n ale[...]

  • Página 11

    ESP AÑOL ÍNDICE CARA CTERÍSTICAS 2 – 3 CARGA Y RECARGA DE LA BA TERÍA 4 – 5 CÓMO RECOR T AR CON CORDÓN 5 – 6 CÓMO RECOR T AR SIN CORDÓN 6 PR UÉBELA 7 SISTEMA DE PRECISIÓN A CU•CONTROL 7 – 8 RECOR TE DE BARBA Y BIGO TE 8 RECOR TE CON EL PEINE 8 – 9 GUÍA DE A CU•CONTROL RECOR TE P ARA LOGRAR UNA AP ARIENCIA 10 DE BARBA DE UN [...]

  • Página 12

    3. ESP AÑOL T 800 H C B A D E G F 2. ESP AÑOL A. Exclusivo sistema de pr ecisi ó n AC U • CONTR OL con peine gu í a desmontable B. V entanilla de posici ó n de largo de pelo seleccionado . C. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones prepr ogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5; 9,5; 12; 15[...]

  • Página 13

    5. ESP ANOL ESP ANOL ESP ANOL ESP AÑOL C 3 La luz ver de del indicador de carga se encender á para indicar que la m á quina est á cargando. La carga completa de la afeitadora demora apr oximadamente 10 horas. 4 Desconecte el cord ó n y desench ú felo del tomacorriente. Maximice la vida ú til de la bater í a ◗ Despu é s que ha ya cargado [...]

  • Página 14

    7. ESP AÑOL ¡PR UÉBELA! Como ocurre con muchos productos nuevos, puede ser que le demore un poco acostumbrar se a su Afeitadora par a Barba y Bigote de Norelco. Si ésta es la primer a vez que usted usa una afeitadora eléctrica par a barba y bigote , o si ha estado usando una de otra marca, tómese el tiempo necesar io para familiar izar se con[...]

  • Página 15

    9. ESP AÑOL 2 Encienda la afeitadora para barba y bigote. C 3 Para recortar de la manera m á s eficiente, mueva la m á quina contra la dir ecci ó n en que crece el pelo . Aseg ú rese de que la superficie del peine gu í a est é siempre en contacto con la piel. NO T A: Como no todo el pelo crece en la misma dirección, le suger imos que pr ueb[...]

  • Página 16

    11. ESP AÑOL Reinstalación del peine guía en la máquina 1 Aseg ú rese de que la m á quina est é en la posici ó n de apagado OFF . 2 V uelva a colocar el peine gu í a hasta que se trabe en posici ó n con un clic. El peine gu í a puede colocarse en la m á quina de una sola manera. Si no encaja bien, deber á darlo vuelta. NO T A: El selec[...]

  • Página 17

    13. ESP AÑOL C 2 Tire hacia ar riba para sacar la cuchilla vieja. C 3 Coloque las dos muescas de la nue va cuchilla en las ranuras gu í a. 4 Empuje la cuchilla nuevamente en la m á quina hasta que escuche un clic. ASISTENCIA Si necesita asistencia o información acerca del centro de ser vicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, ll[...]

  • Página 18

    SP ANISH GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo T -800 nuevo (excepto las cuchillas) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPOR[...]