Philips T800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips T800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips T800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips T800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips T800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips T800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips T800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips T800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips T800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips T800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips T800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips T800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips T800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips T800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T 800 Rechargeable Cord/Cordless S P Beard and Moustache T rimmer with A CU•CONTROL SY ST E M[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 4. K eep the T rimmer and Cord awa y from heated surfaces. 5. Nev er drop or insert any object into an y opening. 6. Do not charge or plug in T rimmer outdoors or where aerosol (spra y) products ar e being used or where oxygen is being administer ed. 7. Do not use this T rimmer with a damaged or brok en cutter , as facial injur y ma y occur[...]

  • Seite 3

    ENGLISH ENGLISH T ABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTR UCTIONS FEA TURES 2 – 3 T O CHARGE / RECHARGE 4 – 5 CORDED TRIMMING 5 – 6 CORDLESS TRIMMING 6 PUT IT T O THE TEST 6 – 7 A CU•CONTROL SYSTEM 7 TRIMMING 7 TRIMMING WITH A CU•CONTROL 8 – 9 GUIDE COMB TRIMMING FOR “STUBBLE” LOOK 9 TRIMMING WITHOUT 10 A CU•CONTROL GUIDE COMB REPLA CING[...]

  • Seite 4

    2. ENGLISH 3. ENGLISH A. Unique A CU•CONTR OL SYSTEM with Removable Guide Comb Attachment B. Selected Hair Length Setting Window C. Unique, Patented Zoom Ring with 9 Pre-select Settings: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1.5, 2.5, 4, 5.5, 7.5, 9.5, 12, 15, 18 mm D. 3-Dimensional Rounded Chromium Steel Cutter Blades E. ON/OFF Switch F.[...]

  • Seite 5

    4. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH 5. ENGLISH C 3 Green Charging Indicator Light will g o on to indicate T rimmer is charging. It will tak e 10 hours to fully charge the battery . 4 Disconnect the cord and unplug fr om electrical outlet. Optimize the working lif e of the batter y ◗ After T rimmer has been[...]

  • Seite 6

    6. ENGLISH 7. ENGLISH Throw y our scissor s away and put your new T r immer to the test. W e guar antee precise , professional results or Norelco will refund y ou the full purchase price , guar anteed! A CU•CONTROL SY STEM The unique Norelco A CU•CONTROL SYSTEM puts you in complete control while trimming your facial hair s with no prior experie[...]

  • Seite 7

    8. ENGLISH 9. ENGLISH C 4 If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb, r emove the Comb Attachment and blow and/or shak e the hair out of the comb. The selected trimming length setting will not change when you do this. T rimming Length Settings T able T rimming F or “Stubble” Look C ◗ Be certain Guide Comb is on T rimmer and use settin[...]

  • Seite 8

    11. ENGLISH 10. ENGLISH NO TE: The Zoom Ring can be on any setting when removing or replacing Attachment. CLEANING ◗ Alwa ys switch T rimmer OFF befor e cleaning. ◗ Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean the T rimmer . ◗ Never clean, remov e or replace Guide Comb Attachment with motor ON[...]

  • Seite 9

    12. ENGLISH 13. ENGLISH C 4 Clean the cutting unit and the inside of the T rimmer with the brush supplied. C 5 Close the cutting unit by pushing it back into place on the T rimmer until you hear a click. REPLA CING THE CUTTING UNIT If your cutters become damaged or wor n, do not continue using the T rimmer . Replace cutter s immediately . 1 Open th[...]

  • Seite 10

    ESP AÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si el cor d ó n o el enchufe est á n da ñ ados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una ca í da o se ha da ñ ado o si se ha ca í do al agua. Llev e la afeitadora a un centr o de ser vicio autorizado de Norelco para que sea examinada y r eparada. 4. Mantenga la m á quina y el cord ó n ale[...]

  • Seite 11

    ESP AÑOL ÍNDICE CARA CTERÍSTICAS 2 – 3 CARGA Y RECARGA DE LA BA TERÍA 4 – 5 CÓMO RECOR T AR CON CORDÓN 5 – 6 CÓMO RECOR T AR SIN CORDÓN 6 PR UÉBELA 7 SISTEMA DE PRECISIÓN A CU•CONTROL 7 – 8 RECOR TE DE BARBA Y BIGO TE 8 RECOR TE CON EL PEINE 8 – 9 GUÍA DE A CU•CONTROL RECOR TE P ARA LOGRAR UNA AP ARIENCIA 10 DE BARBA DE UN [...]

  • Seite 12

    3. ESP AÑOL T 800 H C B A D E G F 2. ESP AÑOL A. Exclusivo sistema de pr ecisi ó n AC U • CONTR OL con peine gu í a desmontable B. V entanilla de posici ó n de largo de pelo seleccionado . C. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones prepr ogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5; 9,5; 12; 15[...]

  • Seite 13

    5. ESP ANOL ESP ANOL ESP ANOL ESP AÑOL C 3 La luz ver de del indicador de carga se encender á para indicar que la m á quina est á cargando. La carga completa de la afeitadora demora apr oximadamente 10 horas. 4 Desconecte el cord ó n y desench ú felo del tomacorriente. Maximice la vida ú til de la bater í a ◗ Despu é s que ha ya cargado [...]

  • Seite 14

    7. ESP AÑOL ¡PR UÉBELA! Como ocurre con muchos productos nuevos, puede ser que le demore un poco acostumbrar se a su Afeitadora par a Barba y Bigote de Norelco. Si ésta es la primer a vez que usted usa una afeitadora eléctrica par a barba y bigote , o si ha estado usando una de otra marca, tómese el tiempo necesar io para familiar izar se con[...]

  • Seite 15

    9. ESP AÑOL 2 Encienda la afeitadora para barba y bigote. C 3 Para recortar de la manera m á s eficiente, mueva la m á quina contra la dir ecci ó n en que crece el pelo . Aseg ú rese de que la superficie del peine gu í a est é siempre en contacto con la piel. NO T A: Como no todo el pelo crece en la misma dirección, le suger imos que pr ueb[...]

  • Seite 16

    11. ESP AÑOL Reinstalación del peine guía en la máquina 1 Aseg ú rese de que la m á quina est é en la posici ó n de apagado OFF . 2 V uelva a colocar el peine gu í a hasta que se trabe en posici ó n con un clic. El peine gu í a puede colocarse en la m á quina de una sola manera. Si no encaja bien, deber á darlo vuelta. NO T A: El selec[...]

  • Seite 17

    13. ESP AÑOL C 2 Tire hacia ar riba para sacar la cuchilla vieja. C 3 Coloque las dos muescas de la nue va cuchilla en las ranuras gu í a. 4 Empuje la cuchilla nuevamente en la m á quina hasta que escuche un clic. ASISTENCIA Si necesita asistencia o información acerca del centro de ser vicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, ll[...]

  • Seite 18

    SP ANISH GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo T -800 nuevo (excepto las cuchillas) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPOR[...]