Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 124465 manuale d’uso - BKManuals

Oster 124465 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 124465. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 124465 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 124465 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 124465 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 124465
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 124465
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 124465
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 124465 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 124465 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 124465, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 124465, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 124465. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    U se r M a n u a l 2 . 5 L C o o l Zo n e D ee p F ry e r Ma nu a l d e I n s t r u c ct io n e s F r ei d o ra d e 2 . 5 L. Z o n a Fr í a M O D E L / M O D E L O 7716 P .N. 124465 Vi s i t u s a t w w w . o s t e r . c o m[...]

  • Pagina 2

    I M P O R T A N T S A F E G U A R D S Whe n us ing e le ctr ic al ap pl ian ce s, ba si c saf et y pre ca uti on s sho ul d alw ay s be fo ll owe d, inc lu din g th e fol lo win g: R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • T o protect agai[...]

  • Pagina 3

    T HIS U N I T I S F O R H O U S E H O L D U S E O N L Y This Deep fryer is equipped with an exclusive SureRELEA SE ™ Power Cord System, which includes a detachable magnetic cord designed t o separate from the unit when certain amounts of force are applied. ( See details on pg.4 for instructions on proper usage of th e SureRELEASE ™ magnetic cor[...]

  • Pagina 4

    P A R T S I D E N T I F I C AT I O N Bef ore u si ng yo ur De ep F rye r for t he fi rst t im e, yo u sho uld b ec ome f am ili ar wi th al l of th e pa rts . Rea d all I ns tru cti ons a nd Sa fe gua rds c ar efu lly . 1 . F i l te r Co v er 2 . V i ew W i n d ow 3 . C h a rc o al O do r F il te r 4 . W h i te G re a se F il t er 5 . L i d 6 . C o[...]

  • Pagina 5

    U SI NG Y OUR O S T ER ® D E EP F RY ER NOTE: Never turn on the fryer with an empty O il Reservoir . Always use your fryer on a flat, heat resistant surface. • Attach magnetic end of SureRELEASE™ cord assembly directly to th e fryer . This should be done prior to pluggi ng the cord into the wall outlet. The magnetic end of the cord is designed[...]

  • Pagina 6

    H IN TS F O R B ES T R ES UL TS • Fill the unit with oil between the maximum and min imum capacity lines only . • Do not over fill the basket. T o achieve quality results deep frying food needs to be surrounded by oil. T oo much food causes the oil temperature to drop, resulting in “soggy” food. Food should be no higher than the to p of the[...]

  • Pagina 7

    C AR E AN D C LE A NI NG W ARNING: Always turn cont rol to OFF then disconnect plug from wall outlet BEFORE disconnecting BREAK-A W A Y CORD. CAUTION: • Do not immerse cord sets in water or any liqui ds • Do not attempt to defeat the detachable magnetic SureRELE ASE ™ Cord system by trying to permanently attach cord set to product. • Do not[...]

  • Pagina 8

    R EP L AC IN G A ND C LE A NI NG F IL TE RS NOTE: Replace every 3 months or after 12 uses. • Open the Filter Cover , and remove filters. • Foam white Grease Filter may be washed in hot soap y water . Allow to air dry . • Charcoal Filters are not meant to be washed and it is recommended to replace every 3 months or after 12 uses. • Clean the[...]

  • Pagina 9

    P R OBLEM C A USE S O LUTION F ryer not operating C ontrol Panel Assembly not seated prop- erly . Power Strip not in correctly Not turned ON Not plugged in Outlet not energized R einstall Control Panel Assembly . Reinstall Power Strip T urn to ON Insert plug into outlet Check fuses or circuit breaker Oil spills over Oil reservoir over filled T oo m[...]

  • Pagina 10

    R ECIPES A PPLE F RITTERS 3 cups all-purpose flour 4 tbsp. cooking oil 2 tsp. baking powder 1 tsp. pure vanilla extract 1 / 2 tsp. salt Juice of 1 orange ( 1 / 3 cup) 1 cup sugar 1 cup chopped apple 1 large egg, lightly beaten Preheat oil to 375° F . Combine flour , baking powder , salt and sugar; set aside. Combine egg, cooking oil and vanilla. C[...]

  • Pagina 11

    C HICKEN K IEV 4 whole boneless, skinless chicken breasts 1 stick of butter or margarine 1 tbsp. chopped onion 1 / 2 cup all-purpo se flour 1 tbsp. chopped parsley 1 large egg, beaten 1 1 / 3 tsp. salt 1 cup fine, dry bread crumbs Preheat oil to 375° F . Place chicken breasts between two pieces of plastic wrap. Pound with wooden mallet to flatt en[...]

  • Pagina 12

    1 Y ear Limited W arranty Sun be am P ro du ct s, I nc . do in g bu sin es s as J ar de n Co nsu me r So lu ti on s or i f in C an ad a, S unb ea m Cor po ra ti on ( Ca na da ) Li mit ed d oi ng b us in es s as J ard en C on su me r So lu ti on s (c ol lec ti ve ly “ JC S” ) war ra nt s th at f or a p er io d of o ne y ear f ro m th e da te o f[...]

  • Pagina 13

    P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E S Cua nd o use a lg ún ap ar ato e lé ctr ico s ie mpr e de ben s eg uir se p rec auc io nes b ás ica s de seg ur ida d in clu ye ndo l as s igu ien te s: L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S • Lea todas las instrucciones antes de usar . • No toque las superficies calientes. Use [...]

  • Pagina 14

    E ST A U NIDAD E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO Esta Freidora está equipada con el exclusi vo Sistema SureRELEASE ™ de Cable de Potencia, que incluye un cable magn ético separable diseñado para soltarse de la unidad cuando cierta cantidad de fuerza es aplicada. (V ea los detalles en la pag.4 de instrucciones para el uso adecuado del cable mag[...]

  • Pagina 15

    I D E N T I F I C A C I Ó N D E L A S P A R T E S A n te s d e u sa r su F r ei d o r a OS T E R. ® p o r pr i m er a ve z, d e b e fa mi l i ar iz a r se c on t o d as l a s pa r t e s. L e a t od as l a s I n st r u cc io n e s y Me di d a s d e Se g u ri da d c o n cu id a d o. 1 . C u b ie rt a d el F il t ro 2 . V en t an a V is or 3 . Filtr[...]

  • Pagina 16

    U SA R S U F RE I DO R A DE Z ONA F RÍA O S TE R ® NOT A: Nunca encienda su freidora con el Recipiente de Aceite vacío. Siempre use su freidora sobre una superficie plana, resisten te al calor . • Conecte el extremo magnético del cable SureRELEA SE™ directamente a la freidora. Esto debe realizarse antes de enchufar el cable en el t omacorri[...]

  • Pagina 17

    inmediatamente el enchufe del tomacorrient e y entonces volver a conectar el cable magnético a la freidora . R EC OM EN D AC IO NE S PARA M E JO RE S R E SU L T AD OS • L l en e la u ni da d co n ac ei te e nt re l as l ín ea s de m áx im o y mí ni mo d e ca pa ci da d so l a m e nt e. • No llene en exceso la cesta. Para lograr resultados d[...]

  • Pagina 18

    C UI DA D O Y L IM PI E ZA A D VE R T EN CI A: S ie mp re g ir e la p er il la d e co nt ro l a l a p o si ci ón O FF y l ue go d e se nc hu fe e l ca bl e de l to ma co rr ie nt e an te s de d es co ne ct ar e l CA BL E DE I NT ER RU P C I ÓN . PRECAUCIÓN: • No sumerja el conjunto de cables en agua o cualquier otro líqui do. • No mantenga [...]

  • Pagina 19

    • Coloque la Cesta para Freír dentro del Recipient e. • Ponga los Filtros de vuelta dentro de la t apa y ponga la Cubierta. • Coloque la T apa y cierre. C AM BI O Y L IM PI E ZA D E F IL TR OS NOT A: Cambie cada 3 meses o después de 12 usos. • Abra la Cubierta del Filtro, y remueva los fil tros. • El Filtro blanco de goma espuma puede s[...]

  • Pagina 20

    P ROBLEMA C AUSA S OLUCIÓN La Freidora no está funcio- nando Panel de Control no puesto apropiadamente E l em e n t o C on e c t o r d e P o t e n c i a n o e s t á c o r r e c - t a m e n t e a d e n t r o No se encendió (ON) N o e n c h u f a d o e n t o m a c o r r i e n t e co n ele ct rici - da d Reinstalar Panel de Control R einstalar Ele[...]

  • Pagina 21

    R ECET AS B UÑUELOS D E M ANZANA 3 tazas de harina para todo uso 4 cdas. de aceite para freir 2 cditas. de polvo de hornear 1 cdita. de extracto de vainilla 1 / 2 cdita. de sal Jugo de Naranja ( 1/3 de taza) 1 taza de azúcar 1 taza de trocitos de manzana 1 huevo, ligeramente batido Precalentar el aceite a 375º F . Combine la harina, polvo de hor[...]

  • Pagina 22

    P OLLO F R TIO EN I NMERSIÓN 1 Pollo para freir (2 ½ lbs.), cortado en trozos 1 / 4 cditas de sal 1 1 / 2 tazas de harina para t odo uso 1 1 / 4 de taza de leche 1 cdita. de sal sazonada Precalentar el aceite a 375º F . Combine la harina y los aderezos secos. Pase las piezas de pollo por harina, luego l eche y harina nuevamente. Fría por 20 min[...]

  • Pagina 23

    Garantía Limitada de 1 Año Sun be am P ro du ct s, In c. o pe ra nd o ba jo e l no mb re de J ar de n Co nsu me r So lu ti on s, o e n Can ad á, S un be am Cor po ra ti on ( Ca na da) L im it ed o pe ra nd o ba jo el n om br e de J ar de n Con su me r So lu ti on s, ( en fo rm a con ju nt a, “ JC S” ), g ar ant iz a qu e po r un p er ío do [...]

  • Pagina 24

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 www .oster .com © 2008 Sunbeam Products, Inc. doing b usiness as Jarden Consumer Solutions. All ri ghts reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing bu siness as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los productos llame: Jarde[...]