Oster 124465 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 124465. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 124465 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 124465 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 124465, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster 124465 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 124465
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 124465
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 124465
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 124465 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 124465 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 124465, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 124465, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 124465. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U se r M a n u a l 2 . 5 L C o o l Zo n e D ee p F ry e r Ma nu a l d e I n s t r u c ct io n e s F r ei d o ra d e 2 . 5 L. Z o n a Fr í a M O D E L / M O D E L O 7716 P .N. 124465 Vi s i t u s a t w w w . o s t e r . c o m[...]

  • Página 2

    I M P O R T A N T S A F E G U A R D S Whe n us ing e le ctr ic al ap pl ian ce s, ba si c saf et y pre ca uti on s sho ul d alw ay s be fo ll owe d, inc lu din g th e fol lo win g: R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • T o protect agai[...]

  • Página 3

    T HIS U N I T I S F O R H O U S E H O L D U S E O N L Y This Deep fryer is equipped with an exclusive SureRELEA SE ™ Power Cord System, which includes a detachable magnetic cord designed t o separate from the unit when certain amounts of force are applied. ( See details on pg.4 for instructions on proper usage of th e SureRELEASE ™ magnetic cor[...]

  • Página 4

    P A R T S I D E N T I F I C AT I O N Bef ore u si ng yo ur De ep F rye r for t he fi rst t im e, yo u sho uld b ec ome f am ili ar wi th al l of th e pa rts . Rea d all I ns tru cti ons a nd Sa fe gua rds c ar efu lly . 1 . F i l te r Co v er 2 . V i ew W i n d ow 3 . C h a rc o al O do r F il te r 4 . W h i te G re a se F il t er 5 . L i d 6 . C o[...]

  • Página 5

    U SI NG Y OUR O S T ER ® D E EP F RY ER NOTE: Never turn on the fryer with an empty O il Reservoir . Always use your fryer on a flat, heat resistant surface. • Attach magnetic end of SureRELEASE™ cord assembly directly to th e fryer . This should be done prior to pluggi ng the cord into the wall outlet. The magnetic end of the cord is designed[...]

  • Página 6

    H IN TS F O R B ES T R ES UL TS • Fill the unit with oil between the maximum and min imum capacity lines only . • Do not over fill the basket. T o achieve quality results deep frying food needs to be surrounded by oil. T oo much food causes the oil temperature to drop, resulting in “soggy” food. Food should be no higher than the to p of the[...]

  • Página 7

    C AR E AN D C LE A NI NG W ARNING: Always turn cont rol to OFF then disconnect plug from wall outlet BEFORE disconnecting BREAK-A W A Y CORD. CAUTION: • Do not immerse cord sets in water or any liqui ds • Do not attempt to defeat the detachable magnetic SureRELE ASE ™ Cord system by trying to permanently attach cord set to product. • Do not[...]

  • Página 8

    R EP L AC IN G A ND C LE A NI NG F IL TE RS NOTE: Replace every 3 months or after 12 uses. • Open the Filter Cover , and remove filters. • Foam white Grease Filter may be washed in hot soap y water . Allow to air dry . • Charcoal Filters are not meant to be washed and it is recommended to replace every 3 months or after 12 uses. • Clean the[...]

  • Página 9

    P R OBLEM C A USE S O LUTION F ryer not operating C ontrol Panel Assembly not seated prop- erly . Power Strip not in correctly Not turned ON Not plugged in Outlet not energized R einstall Control Panel Assembly . Reinstall Power Strip T urn to ON Insert plug into outlet Check fuses or circuit breaker Oil spills over Oil reservoir over filled T oo m[...]

  • Página 10

    R ECIPES A PPLE F RITTERS 3 cups all-purpose flour 4 tbsp. cooking oil 2 tsp. baking powder 1 tsp. pure vanilla extract 1 / 2 tsp. salt Juice of 1 orange ( 1 / 3 cup) 1 cup sugar 1 cup chopped apple 1 large egg, lightly beaten Preheat oil to 375° F . Combine flour , baking powder , salt and sugar; set aside. Combine egg, cooking oil and vanilla. C[...]

  • Página 11

    C HICKEN K IEV 4 whole boneless, skinless chicken breasts 1 stick of butter or margarine 1 tbsp. chopped onion 1 / 2 cup all-purpo se flour 1 tbsp. chopped parsley 1 large egg, beaten 1 1 / 3 tsp. salt 1 cup fine, dry bread crumbs Preheat oil to 375° F . Place chicken breasts between two pieces of plastic wrap. Pound with wooden mallet to flatt en[...]

  • Página 12

    1 Y ear Limited W arranty Sun be am P ro du ct s, I nc . do in g bu sin es s as J ar de n Co nsu me r So lu ti on s or i f in C an ad a, S unb ea m Cor po ra ti on ( Ca na da ) Li mit ed d oi ng b us in es s as J ard en C on su me r So lu ti on s (c ol lec ti ve ly “ JC S” ) war ra nt s th at f or a p er io d of o ne y ear f ro m th e da te o f[...]

  • Página 13

    P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E S Cua nd o use a lg ún ap ar ato e lé ctr ico s ie mpr e de ben s eg uir se p rec auc io nes b ás ica s de seg ur ida d in clu ye ndo l as s igu ien te s: L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S • Lea todas las instrucciones antes de usar . • No toque las superficies calientes. Use [...]

  • Página 14

    E ST A U NIDAD E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO Esta Freidora está equipada con el exclusi vo Sistema SureRELEASE ™ de Cable de Potencia, que incluye un cable magn ético separable diseñado para soltarse de la unidad cuando cierta cantidad de fuerza es aplicada. (V ea los detalles en la pag.4 de instrucciones para el uso adecuado del cable mag[...]

  • Página 15

    I D E N T I F I C A C I Ó N D E L A S P A R T E S A n te s d e u sa r su F r ei d o r a OS T E R. ® p o r pr i m er a ve z, d e b e fa mi l i ar iz a r se c on t o d as l a s pa r t e s. L e a t od as l a s I n st r u cc io n e s y Me di d a s d e Se g u ri da d c o n cu id a d o. 1 . C u b ie rt a d el F il t ro 2 . V en t an a V is or 3 . Filtr[...]

  • Página 16

    U SA R S U F RE I DO R A DE Z ONA F RÍA O S TE R ® NOT A: Nunca encienda su freidora con el Recipiente de Aceite vacío. Siempre use su freidora sobre una superficie plana, resisten te al calor . • Conecte el extremo magnético del cable SureRELEA SE™ directamente a la freidora. Esto debe realizarse antes de enchufar el cable en el t omacorri[...]

  • Página 17

    inmediatamente el enchufe del tomacorrient e y entonces volver a conectar el cable magnético a la freidora . R EC OM EN D AC IO NE S PARA M E JO RE S R E SU L T AD OS • L l en e la u ni da d co n ac ei te e nt re l as l ín ea s de m áx im o y mí ni mo d e ca pa ci da d so l a m e nt e. • No llene en exceso la cesta. Para lograr resultados d[...]

  • Página 18

    C UI DA D O Y L IM PI E ZA A D VE R T EN CI A: S ie mp re g ir e la p er il la d e co nt ro l a l a p o si ci ón O FF y l ue go d e se nc hu fe e l ca bl e de l to ma co rr ie nt e an te s de d es co ne ct ar e l CA BL E DE I NT ER RU P C I ÓN . PRECAUCIÓN: • No sumerja el conjunto de cables en agua o cualquier otro líqui do. • No mantenga [...]

  • Página 19

    • Coloque la Cesta para Freír dentro del Recipient e. • Ponga los Filtros de vuelta dentro de la t apa y ponga la Cubierta. • Coloque la T apa y cierre. C AM BI O Y L IM PI E ZA D E F IL TR OS NOT A: Cambie cada 3 meses o después de 12 usos. • Abra la Cubierta del Filtro, y remueva los fil tros. • El Filtro blanco de goma espuma puede s[...]

  • Página 20

    P ROBLEMA C AUSA S OLUCIÓN La Freidora no está funcio- nando Panel de Control no puesto apropiadamente E l em e n t o C on e c t o r d e P o t e n c i a n o e s t á c o r r e c - t a m e n t e a d e n t r o No se encendió (ON) N o e n c h u f a d o e n t o m a c o r r i e n t e co n ele ct rici - da d Reinstalar Panel de Control R einstalar Ele[...]

  • Página 21

    R ECET AS B UÑUELOS D E M ANZANA 3 tazas de harina para todo uso 4 cdas. de aceite para freir 2 cditas. de polvo de hornear 1 cdita. de extracto de vainilla 1 / 2 cdita. de sal Jugo de Naranja ( 1/3 de taza) 1 taza de azúcar 1 taza de trocitos de manzana 1 huevo, ligeramente batido Precalentar el aceite a 375º F . Combine la harina, polvo de hor[...]

  • Página 22

    P OLLO F R TIO EN I NMERSIÓN 1 Pollo para freir (2 ½ lbs.), cortado en trozos 1 / 4 cditas de sal 1 1 / 2 tazas de harina para t odo uso 1 1 / 4 de taza de leche 1 cdita. de sal sazonada Precalentar el aceite a 375º F . Combine la harina y los aderezos secos. Pase las piezas de pollo por harina, luego l eche y harina nuevamente. Fría por 20 min[...]

  • Página 23

    Garantía Limitada de 1 Año Sun be am P ro du ct s, In c. o pe ra nd o ba jo e l no mb re de J ar de n Co nsu me r So lu ti on s, o e n Can ad á, S un be am Cor po ra ti on ( Ca na da) L im it ed o pe ra nd o ba jo el n om br e de J ar de n Con su me r So lu ti on s, ( en fo rm a con ju nt a, “ JC S” ), g ar ant iz a qu e po r un p er ío do [...]

  • Página 24

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 www .oster .com © 2008 Sunbeam Products, Inc. doing b usiness as Jarden Consumer Solutions. All ri ghts reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing bu siness as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los productos llame: Jarde[...]