Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 2306-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 2306-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 2306-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 2306-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 2306-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 2306-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 2306-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 2306-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 2306-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 2306-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 2306-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 2306-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 2306-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 2306-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. No. No de Cat. 2306-20 M12™ HAMMERV AC™ UNIVERSAL DUST EXTRACT OR M12™HAMMERV AC™DÉPOUSSIÉREUR UNIVERSEL EXTRACTOR UNIVERSAL DE POL VO M12™ HAMMERV AC™ OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE [...]

  • Pagina 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Dust extractors have motors and other parts that can produce sparks during normal use. Do not use within 30 feet of areas where explosive materials may be present (such as gasoline pumps and places where liquids like paint thinne[...]

  • Pagina 3

    4 5 ASSEMBL Y Inserting/Removing the Battery To remove the battery , push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool. To insert the battery , slide the pack into the body of the tool. Make sure it latches securely into place. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories[...]

  • Pagina 4

    6 7 MAINTENANCE W ARNING T o reduce the risk of per- sonal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to fl ow inside them. W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disas- semb[...]

  • Pagina 5

    8 9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ INDIVIDUELLE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE • V euillez conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou som- bres sont propices aux accidents. • Les dépoussiéreurs ont des moteurs et [...]

  • Pagina 6

    10 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT A fi n de réduire le risque de blessure, toujours retirer la batterie avant de retirer la boite à poussière. Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les fi ltres ne sont pas en place. 1. Bouton d'alimentation 2. Jauge de carburant 3. Loquet de la boite à pous[...]

  • Pagina 7

    12 13 MANIEMENT A VERTISSEMENT A fi n de réduire le risque d'incendie et de blessure, ne pas utilis- er pour ramasser des matières in fl ammables A VERTISSEMENT A fi n de réduire les risques de blessure, porter des lunettes de sé- curité ou des lunettes avec des protections la- térales et un masque à poussière. Videz com- plètement[...]

  • Pagina 8

    14 15 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Pagina 9

    16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA SEGURIDAD PERSONAL USO Y CUIDADO REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVER TENCIA CUANDO USAR UN EXTRACTOR ELÉCTRICO DE POL VO, SIEMPRE DEBEN OBSERV ARSE LAS SIGUIENTES PRECAU- CIONES BÁSICAS: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EXTRACTOR DE POL VO. P ARA USO P ARTICULAR O COMERCIAL. [...]

  • Pagina 10

    18 19 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga el paquete de baterías antes de extraer el recipiente para el polvo. No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el fi ltro HEP A. DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Interruptor de alimentación 2. Indicador de carga 3. Leng?[...]

  • Pagina 11

    20 21 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones, no use la her- ramienta para aspirar materiales in fl amables ni combustibles. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas o lentes de seguridad con protección lateral y mascarilla para el polvo. V acíe completamente el recipiente para el polvo antes de usar[...]

  • Pagina 12

    22 23 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]

  • Pagina 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2306d2 12/12 Printed in China 96101 1017-01( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]