Milwaukee 2306-20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Milwaukee 2306-20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Milwaukee 2306-20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Milwaukee 2306-20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Milwaukee 2306-20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Milwaukee 2306-20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Milwaukee 2306-20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Milwaukee 2306-20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Milwaukee 2306-20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Milwaukee 2306-20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Milwaukee 2306-20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Milwaukee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Milwaukee 2306-20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Milwaukee 2306-20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Milwaukee 2306-20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cat. No. No de Cat. 2306-20 M12™ HAMMERV AC™ UNIVERSAL DUST EXTRACT OR M12™HAMMERV AC™DÉPOUSSIÉREUR UNIVERSEL EXTRACTOR UNIVERSAL DE POL VO M12™ HAMMERV AC™ OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE [...]

  • Seite 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Dust extractors have motors and other parts that can produce sparks during normal use. Do not use within 30 feet of areas where explosive materials may be present (such as gasoline pumps and places where liquids like paint thinne[...]

  • Seite 3

    4 5 ASSEMBL Y Inserting/Removing the Battery To remove the battery , push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool. To insert the battery , slide the pack into the body of the tool. Make sure it latches securely into place. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories[...]

  • Seite 4

    6 7 MAINTENANCE W ARNING T o reduce the risk of per- sonal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to fl ow inside them. W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disas- semb[...]

  • Seite 5

    8 9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ INDIVIDUELLE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE • V euillez conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou som- bres sont propices aux accidents. • Les dépoussiéreurs ont des moteurs et [...]

  • Seite 6

    10 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT A fi n de réduire le risque de blessure, toujours retirer la batterie avant de retirer la boite à poussière. Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les fi ltres ne sont pas en place. 1. Bouton d'alimentation 2. Jauge de carburant 3. Loquet de la boite à pous[...]

  • Seite 7

    12 13 MANIEMENT A VERTISSEMENT A fi n de réduire le risque d'incendie et de blessure, ne pas utilis- er pour ramasser des matières in fl ammables A VERTISSEMENT A fi n de réduire les risques de blessure, porter des lunettes de sé- curité ou des lunettes avec des protections la- térales et un masque à poussière. Videz com- plètement[...]

  • Seite 8

    14 15 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Seite 9

    16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA SEGURIDAD PERSONAL USO Y CUIDADO REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVER TENCIA CUANDO USAR UN EXTRACTOR ELÉCTRICO DE POL VO, SIEMPRE DEBEN OBSERV ARSE LAS SIGUIENTES PRECAU- CIONES BÁSICAS: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EXTRACTOR DE POL VO. P ARA USO P ARTICULAR O COMERCIAL. [...]

  • Seite 10

    18 19 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga el paquete de baterías antes de extraer el recipiente para el polvo. No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el fi ltro HEP A. DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Interruptor de alimentación 2. Indicador de carga 3. Leng?[...]

  • Seite 11

    20 21 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones, no use la her- ramienta para aspirar materiales in fl amables ni combustibles. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas o lentes de seguridad con protección lateral y mascarilla para el polvo. V acíe completamente el recipiente para el polvo antes de usar[...]

  • Seite 12

    22 23 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]

  • Seite 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2306d2 12/12 Printed in China 96101 1017-01( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]