Milwaukee 2306-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 2306-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 2306-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 2306-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 2306-20 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 2306-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 2306-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 2306-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 2306-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 2306-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 2306-20.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 2306-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Cat. No. No de Cat. 2306-20 M12™ HAMMERV AC™ UNIVERSAL DUST EXTRACT OR M12™HAMMERV AC™DÉPOUSSIÉREUR UNIVERSEL EXTRACTOR UNIVERSAL DE POL VO M12™ HAMMERV AC™ OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE [...]

  • Page 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Dust extractors have motors and other parts that can produce sparks during normal use. Do not use within 30 feet of areas where explosive materials may be present (such as gasoline pumps and places where liquids like paint thinne[...]

  • Page 3

    4 5 ASSEMBL Y Inserting/Removing the Battery To remove the battery , push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool. To insert the battery , slide the pack into the body of the tool. Make sure it latches securely into place. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories[...]

  • Page 4

    6 7 MAINTENANCE W ARNING T o reduce the risk of per- sonal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to fl ow inside them. W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disas- semb[...]

  • Page 5

    8 9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ INDIVIDUELLE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE • V euillez conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou som- bres sont propices aux accidents. • Les dépoussiéreurs ont des moteurs et [...]

  • Page 6

    10 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT A fi n de réduire le risque de blessure, toujours retirer la batterie avant de retirer la boite à poussière. Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les fi ltres ne sont pas en place. 1. Bouton d'alimentation 2. Jauge de carburant 3. Loquet de la boite à pous[...]

  • Page 7

    12 13 MANIEMENT A VERTISSEMENT A fi n de réduire le risque d'incendie et de blessure, ne pas utilis- er pour ramasser des matières in fl ammables A VERTISSEMENT A fi n de réduire les risques de blessure, porter des lunettes de sé- curité ou des lunettes avec des protections la- térales et un masque à poussière. Videz com- plètement[...]

  • Page 8

    14 15 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Page 9

    16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA SEGURIDAD PERSONAL USO Y CUIDADO REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVER TENCIA CUANDO USAR UN EXTRACTOR ELÉCTRICO DE POL VO, SIEMPRE DEBEN OBSERV ARSE LAS SIGUIENTES PRECAU- CIONES BÁSICAS: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EXTRACTOR DE POL VO. P ARA USO P ARTICULAR O COMERCIAL. [...]

  • Page 10

    18 19 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga el paquete de baterías antes de extraer el recipiente para el polvo. No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el fi ltro HEP A. DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Interruptor de alimentación 2. Indicador de carga 3. Leng?[...]

  • Page 11

    20 21 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones, no use la her- ramienta para aspirar materiales in fl amables ni combustibles. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas o lentes de seguridad con protección lateral y mascarilla para el polvo. V acíe completamente el recipiente para el polvo antes de usar[...]

  • Page 12

    22 23 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]

  • Page 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2306d2 12/12 Printed in China 96101 1017-01( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]