Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa ide line 746-026 manuale d’uso - BKManuals

Melissa ide line 746-026 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa ide line 746-026. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa ide line 746-026 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa ide line 746-026 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa ide line 746-026 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa ide line 746-026
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa ide line 746-026
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa ide line 746-026
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa ide line 746-026 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa ide line 746-026 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa ide line 746-026, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa ide line 746-026, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa ide line 746-026. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Power Blender TYPE: BD-101 BEST .NR. 746-026 ® BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 1[...]

  • Pagina 2

    INTRODUKTION: F or at De kan få mest glœde af Deres Idé–Line Blender , beder vi Dem venligst gen- nemlœse denne brugsanvisning, før De tager appar atet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsan visningen, hvis De på et senere tids- punkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER:[...]

  • Pagina 3

    16. Motordelen må aldrig nedsœnkes i nogen former for vœske. 17. Bør opbev ares utilgœngligt for børn. 18. Når der blendes v arme ingredienser , skal dækslet i låget tages af. FUNKTIONSO VERSIGT : 1. Dœksel 2. Låg 3. Plastikbeholder 4. Håndtag 5. Gummipakning 6. Blenderkniv 7. Motordel 8. F od 9. K ontakt FØR BRUG: Adskil blenderen og [...]

  • Pagina 4

    5. Start blenderen ved at dreje knappen med uret til den ønskede position: 1: La v 2: Høj 0: Stop PULSE: Pulsfuntion (max. kraft i korte tidsrum) 6. Når ingredienserne har fået den ønskede konsistens, drejes knappen mod uret til 0. T ag ikke beholderen af motordelen før kniv en står helt stille Deres blender er udstyret med en sikkerhedsafbr[...]

  • Pagina 5

    GARANTIEN GÆLDER IKKE: • hvis ov ennœvnte ikke iagttages. • hvis apparatet har vœret misligholdt, vœret udsat for v old eller lidt anden form for ov erlast. • for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. • hvis der har vœret foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Der tages forbehold for trykfejl. IMPOR TØR: MJ T ra[...]

  • Pagina 6

    Innan Ni tager Er Ide-Line Mixer i bruk, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruks- anvisning. Vi rekommender ar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöv er fris- ka upp minnet på apparatens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ÖVERSIKT 1. Påfyllnadslock med mätglas 2. Lock 3. Behållare 4. Handtag 5. Gummipackni[...]

  • Pagina 7

    •A n vänd appar aten endast till det som den är a vsedd för . Den får inte användas för industriellt eller kommersiellt bruk, endast för hushållsanvändning. • Apparaten får ej an vändas utomhus. • Låt inte sladden hänga över bordskanter eller ligga på v arma ytor . • Apparaten får inte startas med tom behållare • Apparate[...]

  • Pagina 8

    • När mixningen är klar , vrid strömbrytaren till position “0”. Vänta tills kniv arna står helt stilla innan behållaren töms. • Mixeren har en säkkerhetsströmbrytare som stänger a v apparaten om behållaren inte sitter korrekt på plats. Notera att Mixern inte kan följande: - mixa potatis - mixa råttt kött - mixa tung deg - vis[...]

  • Pagina 9

    GARANTI: Garanti gäller enligt konsumentköplagen. Under gar antitiden ansv arar gener alagen- ten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att reparer as eller bytas ut beroende på v ad generalagen- ten eller dess ombud anser nöd vändigt. F el som uppstått p.g.a. felaktigt anv[...]

  • Pagina 10

    INTRODUCTION: Please read all instructions carefully before operating y our new Idé–Line Blender . We suggest that y ou sav e this instruction manual for later use. SAFETY INSTRUCTIONS : When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow- ed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect again[...]

  • Pagina 11

    17. K eep hands and utensils out of container while blending, to prev ent the possibi- lity of severe personal injury or damage to the blender . Use only a scraper when the blender is not operating. 18. Blades are sharp. Handle carefully . 19. Alwa ys operate blender with co ver in place. 20. When blending hot liquids, remov e centre piece of twopi[...]

  • Pagina 12

    TO OPERA TE: 1. How to place the container: 2. Make sure the switc h is in 0 position. 3. Place the bowl (jar) assembly onto the base unit b y matching the groov es of the bowl base with the con vex stripes of upper base. 4. T horoughly place lid on container . 5. Plug cord into a socket. 6. Remove the cup and add the ingredients. 7. Switch on b y [...]

  • Pagina 13

    THE W ARRENTY DOES NO T CO VER: • if the abov e points hav e not been observed. • if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other w a y . • if the appliance has been repaired or modified or c hanged in any w a y by an y person not properly authorized. • for malfunct[...]

  • Pagina 14

    EINLEITUNG: Bitte lesen Die diese Gebrauc hsanweisung vor der Ingebrauc hnahme, damit Sie möglichst viel F reude an Ihrer Idé–Line Mixer haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebr auchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur hand haben, wenn Sie später eine oder mehrere Funktionen der Mixer auffrischen w ollen. WICHTIGE SICHERHEITSV ORSCHRIFT[...]

  • Pagina 15

    FUNKTIONSÜBERSICHT : 1. Außenring 2. Deckel 3. Plasstikbehälter 4. Handgriff 5. Gummipackung 6. Schlagmesser 7. Motorteil 8. K ontakt V OR GEBRA UCH: Den mixer vor der ersten Benutzung auseinanderbauen, die Kanne mit dem Dec kel mit Seifenwasser abw aschen und gründlic h abtrocken. Das Motorteil darf in keine F orm von Flüssigkeit getauc ht we[...]

  • Pagina 16

    Achtung: • Den Mixer nicht mehr als 3 minuten hintereinander eingesc haltet lassen. Danach einige minuten w arten, bevor Sie das Gerät wieder einsc halten. • Niemals bei eingeschaltetem Motor den Behälter abhehmen oder aufsetzen. • Der Mixer kann nicht: Kartoffelbrei machen. Rohes Fleisch hac ken. Eiweiß schlagen. T rockenen, harten T eig [...]

  • Pagina 17

    Lees eerst alle instructies voordat u uw nieuwe Ide-Line blender in gebruik neemt. Wij ad viseren u de instructies te bewaren v oor later gebruik Belangrijke onderedelen: 1. deksel dop 2. deksel 3. kan 4. hand v at 5. ring 6. basisunit 7. motorhuis 8. bodem deksel 9. knop Belangrijke instructies W anneer u het apparaat in gebruik neemt is het belan[...]

  • Pagina 18

    9. De bladen (messen) zijn scherp, v oorzichtigheid is geboden. 10. Gebruik de blender altijd met gesloten deksel. 11. Het gebruik v an hulpstukken, inclusief de kan, die niet door de fabrikant worden geleverd v erhoogt het risico op letsel aan personen en kan het apparaat besc ha- digen. 12. W anneer u warme vloeistoffen wilt blenden, v erwijder d[...]

  • Pagina 19

    De blender heeft een veiligheidsknop, deze stopt w anneer de kan niet op de juiste plaats is geplaatst. Uw blender kan geen: ˙ aardappels raspen ˙r auw vlees malen ˙ ijs malen ˙ eiwit stijf kloppen. ˙ deeg mixen Sc hoonmaken: Het is belangrijk de blender na gebruik gelijk schoon te maken. Gebruik de kan niet om er voedsel v ers in te houden. V[...]

  • Pagina 20

    De garantie v ervalt indien: Bov engenoemde punten in acht zijn genomen. W anneer het apparaat niet v oorzichtig is sc hoongemaakt of waneer het appar aat moedwillig kapot gemaakt is of op een andere manier is besc hadigd. W anneer er storingen in de elektriciteit zijn voorgekomen. W anneer het apparaat door een niet bev oegd persoon of instantie g[...]