Melissa ide line 746-026 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa ide line 746-026. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa ide line 746-026 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa ide line 746-026 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa ide line 746-026, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa ide line 746-026 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa ide line 746-026
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa ide line 746-026
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa ide line 746-026
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa ide line 746-026 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa ide line 746-026 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa ide line 746-026, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa ide line 746-026, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa ide line 746-026. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Power Blender TYPE: BD-101 BEST .NR. 746-026 ® BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 1[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION: F or at De kan få mest glœde af Deres Idé–Line Blender , beder vi Dem venligst gen- nemlœse denne brugsanvisning, før De tager appar atet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsan visningen, hvis De på et senere tids- punkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER:[...]

  • Página 3

    16. Motordelen må aldrig nedsœnkes i nogen former for vœske. 17. Bør opbev ares utilgœngligt for børn. 18. Når der blendes v arme ingredienser , skal dækslet i låget tages af. FUNKTIONSO VERSIGT : 1. Dœksel 2. Låg 3. Plastikbeholder 4. Håndtag 5. Gummipakning 6. Blenderkniv 7. Motordel 8. F od 9. K ontakt FØR BRUG: Adskil blenderen og [...]

  • Página 4

    5. Start blenderen ved at dreje knappen med uret til den ønskede position: 1: La v 2: Høj 0: Stop PULSE: Pulsfuntion (max. kraft i korte tidsrum) 6. Når ingredienserne har fået den ønskede konsistens, drejes knappen mod uret til 0. T ag ikke beholderen af motordelen før kniv en står helt stille Deres blender er udstyret med en sikkerhedsafbr[...]

  • Página 5

    GARANTIEN GÆLDER IKKE: • hvis ov ennœvnte ikke iagttages. • hvis apparatet har vœret misligholdt, vœret udsat for v old eller lidt anden form for ov erlast. • for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. • hvis der har vœret foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Der tages forbehold for trykfejl. IMPOR TØR: MJ T ra[...]

  • Página 6

    Innan Ni tager Er Ide-Line Mixer i bruk, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruks- anvisning. Vi rekommender ar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöv er fris- ka upp minnet på apparatens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ÖVERSIKT 1. Påfyllnadslock med mätglas 2. Lock 3. Behållare 4. Handtag 5. Gummipackni[...]

  • Página 7

    •A n vänd appar aten endast till det som den är a vsedd för . Den får inte användas för industriellt eller kommersiellt bruk, endast för hushållsanvändning. • Apparaten får ej an vändas utomhus. • Låt inte sladden hänga över bordskanter eller ligga på v arma ytor . • Apparaten får inte startas med tom behållare • Apparate[...]

  • Página 8

    • När mixningen är klar , vrid strömbrytaren till position “0”. Vänta tills kniv arna står helt stilla innan behållaren töms. • Mixeren har en säkkerhetsströmbrytare som stänger a v apparaten om behållaren inte sitter korrekt på plats. Notera att Mixern inte kan följande: - mixa potatis - mixa råttt kött - mixa tung deg - vis[...]

  • Página 9

    GARANTI: Garanti gäller enligt konsumentköplagen. Under gar antitiden ansv arar gener alagen- ten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att reparer as eller bytas ut beroende på v ad generalagen- ten eller dess ombud anser nöd vändigt. F el som uppstått p.g.a. felaktigt anv[...]

  • Página 10

    INTRODUCTION: Please read all instructions carefully before operating y our new Idé–Line Blender . We suggest that y ou sav e this instruction manual for later use. SAFETY INSTRUCTIONS : When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow- ed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect again[...]

  • Página 11

    17. K eep hands and utensils out of container while blending, to prev ent the possibi- lity of severe personal injury or damage to the blender . Use only a scraper when the blender is not operating. 18. Blades are sharp. Handle carefully . 19. Alwa ys operate blender with co ver in place. 20. When blending hot liquids, remov e centre piece of twopi[...]

  • Página 12

    TO OPERA TE: 1. How to place the container: 2. Make sure the switc h is in 0 position. 3. Place the bowl (jar) assembly onto the base unit b y matching the groov es of the bowl base with the con vex stripes of upper base. 4. T horoughly place lid on container . 5. Plug cord into a socket. 6. Remove the cup and add the ingredients. 7. Switch on b y [...]

  • Página 13

    THE W ARRENTY DOES NO T CO VER: • if the abov e points hav e not been observed. • if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other w a y . • if the appliance has been repaired or modified or c hanged in any w a y by an y person not properly authorized. • for malfunct[...]

  • Página 14

    EINLEITUNG: Bitte lesen Die diese Gebrauc hsanweisung vor der Ingebrauc hnahme, damit Sie möglichst viel F reude an Ihrer Idé–Line Mixer haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebr auchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur hand haben, wenn Sie später eine oder mehrere Funktionen der Mixer auffrischen w ollen. WICHTIGE SICHERHEITSV ORSCHRIFT[...]

  • Página 15

    FUNKTIONSÜBERSICHT : 1. Außenring 2. Deckel 3. Plasstikbehälter 4. Handgriff 5. Gummipackung 6. Schlagmesser 7. Motorteil 8. K ontakt V OR GEBRA UCH: Den mixer vor der ersten Benutzung auseinanderbauen, die Kanne mit dem Dec kel mit Seifenwasser abw aschen und gründlic h abtrocken. Das Motorteil darf in keine F orm von Flüssigkeit getauc ht we[...]

  • Página 16

    Achtung: • Den Mixer nicht mehr als 3 minuten hintereinander eingesc haltet lassen. Danach einige minuten w arten, bevor Sie das Gerät wieder einsc halten. • Niemals bei eingeschaltetem Motor den Behälter abhehmen oder aufsetzen. • Der Mixer kann nicht: Kartoffelbrei machen. Rohes Fleisch hac ken. Eiweiß schlagen. T rockenen, harten T eig [...]

  • Página 17

    Lees eerst alle instructies voordat u uw nieuwe Ide-Line blender in gebruik neemt. Wij ad viseren u de instructies te bewaren v oor later gebruik Belangrijke onderedelen: 1. deksel dop 2. deksel 3. kan 4. hand v at 5. ring 6. basisunit 7. motorhuis 8. bodem deksel 9. knop Belangrijke instructies W anneer u het apparaat in gebruik neemt is het belan[...]

  • Página 18

    9. De bladen (messen) zijn scherp, v oorzichtigheid is geboden. 10. Gebruik de blender altijd met gesloten deksel. 11. Het gebruik v an hulpstukken, inclusief de kan, die niet door de fabrikant worden geleverd v erhoogt het risico op letsel aan personen en kan het apparaat besc ha- digen. 12. W anneer u warme vloeistoffen wilt blenden, v erwijder d[...]

  • Página 19

    De blender heeft een veiligheidsknop, deze stopt w anneer de kan niet op de juiste plaats is geplaatst. Uw blender kan geen: ˙ aardappels raspen ˙r auw vlees malen ˙ ijs malen ˙ eiwit stijf kloppen. ˙ deeg mixen Sc hoonmaken: Het is belangrijk de blender na gebruik gelijk schoon te maken. Gebruik de kan niet om er voedsel v ers in te houden. V[...]

  • Página 20

    De garantie v ervalt indien: Bov engenoemde punten in acht zijn genomen. W anneer het apparaat niet v oorzichtig is sc hoongemaakt of waneer het appar aat moedwillig kapot gemaakt is of op een andere manier is besc hadigd. W anneer er storingen in de elektriciteit zijn voorgekomen. W anneer het apparaat door een niet bev oegd persoon of instantie g[...]