Melissa ide line 746-026 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa ide line 746-026. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa ide line 746-026 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa ide line 746-026 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa ide line 746-026, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa ide line 746-026 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa ide line 746-026
- название производителя и год производства оборудования Melissa ide line 746-026
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa ide line 746-026
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa ide line 746-026 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa ide line 746-026 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa ide line 746-026, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa ide line 746-026, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa ide line 746-026. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Power Blender TYPE: BD-101 BEST .NR. 746-026 ® BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 1[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION: F or at De kan få mest glœde af Deres Idé–Line Blender , beder vi Dem venligst gen- nemlœse denne brugsanvisning, før De tager appar atet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsan visningen, hvis De på et senere tids- punkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER:[...]

  • Страница 3

    16. Motordelen må aldrig nedsœnkes i nogen former for vœske. 17. Bør opbev ares utilgœngligt for børn. 18. Når der blendes v arme ingredienser , skal dækslet i låget tages af. FUNKTIONSO VERSIGT : 1. Dœksel 2. Låg 3. Plastikbeholder 4. Håndtag 5. Gummipakning 6. Blenderkniv 7. Motordel 8. F od 9. K ontakt FØR BRUG: Adskil blenderen og [...]

  • Страница 4

    5. Start blenderen ved at dreje knappen med uret til den ønskede position: 1: La v 2: Høj 0: Stop PULSE: Pulsfuntion (max. kraft i korte tidsrum) 6. Når ingredienserne har fået den ønskede konsistens, drejes knappen mod uret til 0. T ag ikke beholderen af motordelen før kniv en står helt stille Deres blender er udstyret med en sikkerhedsafbr[...]

  • Страница 5

    GARANTIEN GÆLDER IKKE: • hvis ov ennœvnte ikke iagttages. • hvis apparatet har vœret misligholdt, vœret udsat for v old eller lidt anden form for ov erlast. • for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. • hvis der har vœret foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Der tages forbehold for trykfejl. IMPOR TØR: MJ T ra[...]

  • Страница 6

    Innan Ni tager Er Ide-Line Mixer i bruk, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruks- anvisning. Vi rekommender ar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöv er fris- ka upp minnet på apparatens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ÖVERSIKT 1. Påfyllnadslock med mätglas 2. Lock 3. Behållare 4. Handtag 5. Gummipackni[...]

  • Страница 7

    •A n vänd appar aten endast till det som den är a vsedd för . Den får inte användas för industriellt eller kommersiellt bruk, endast för hushållsanvändning. • Apparaten får ej an vändas utomhus. • Låt inte sladden hänga över bordskanter eller ligga på v arma ytor . • Apparaten får inte startas med tom behållare • Apparate[...]

  • Страница 8

    • När mixningen är klar , vrid strömbrytaren till position “0”. Vänta tills kniv arna står helt stilla innan behållaren töms. • Mixeren har en säkkerhetsströmbrytare som stänger a v apparaten om behållaren inte sitter korrekt på plats. Notera att Mixern inte kan följande: - mixa potatis - mixa råttt kött - mixa tung deg - vis[...]

  • Страница 9

    GARANTI: Garanti gäller enligt konsumentköplagen. Under gar antitiden ansv arar gener alagen- ten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att reparer as eller bytas ut beroende på v ad generalagen- ten eller dess ombud anser nöd vändigt. F el som uppstått p.g.a. felaktigt anv[...]

  • Страница 10

    INTRODUCTION: Please read all instructions carefully before operating y our new Idé–Line Blender . We suggest that y ou sav e this instruction manual for later use. SAFETY INSTRUCTIONS : When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow- ed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect again[...]

  • Страница 11

    17. K eep hands and utensils out of container while blending, to prev ent the possibi- lity of severe personal injury or damage to the blender . Use only a scraper when the blender is not operating. 18. Blades are sharp. Handle carefully . 19. Alwa ys operate blender with co ver in place. 20. When blending hot liquids, remov e centre piece of twopi[...]

  • Страница 12

    TO OPERA TE: 1. How to place the container: 2. Make sure the switc h is in 0 position. 3. Place the bowl (jar) assembly onto the base unit b y matching the groov es of the bowl base with the con vex stripes of upper base. 4. T horoughly place lid on container . 5. Plug cord into a socket. 6. Remove the cup and add the ingredients. 7. Switch on b y [...]

  • Страница 13

    THE W ARRENTY DOES NO T CO VER: • if the abov e points hav e not been observed. • if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other w a y . • if the appliance has been repaired or modified or c hanged in any w a y by an y person not properly authorized. • for malfunct[...]

  • Страница 14

    EINLEITUNG: Bitte lesen Die diese Gebrauc hsanweisung vor der Ingebrauc hnahme, damit Sie möglichst viel F reude an Ihrer Idé–Line Mixer haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebr auchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur hand haben, wenn Sie später eine oder mehrere Funktionen der Mixer auffrischen w ollen. WICHTIGE SICHERHEITSV ORSCHRIFT[...]

  • Страница 15

    FUNKTIONSÜBERSICHT : 1. Außenring 2. Deckel 3. Plasstikbehälter 4. Handgriff 5. Gummipackung 6. Schlagmesser 7. Motorteil 8. K ontakt V OR GEBRA UCH: Den mixer vor der ersten Benutzung auseinanderbauen, die Kanne mit dem Dec kel mit Seifenwasser abw aschen und gründlic h abtrocken. Das Motorteil darf in keine F orm von Flüssigkeit getauc ht we[...]

  • Страница 16

    Achtung: • Den Mixer nicht mehr als 3 minuten hintereinander eingesc haltet lassen. Danach einige minuten w arten, bevor Sie das Gerät wieder einsc halten. • Niemals bei eingeschaltetem Motor den Behälter abhehmen oder aufsetzen. • Der Mixer kann nicht: Kartoffelbrei machen. Rohes Fleisch hac ken. Eiweiß schlagen. T rockenen, harten T eig [...]

  • Страница 17

    Lees eerst alle instructies voordat u uw nieuwe Ide-Line blender in gebruik neemt. Wij ad viseren u de instructies te bewaren v oor later gebruik Belangrijke onderedelen: 1. deksel dop 2. deksel 3. kan 4. hand v at 5. ring 6. basisunit 7. motorhuis 8. bodem deksel 9. knop Belangrijke instructies W anneer u het apparaat in gebruik neemt is het belan[...]

  • Страница 18

    9. De bladen (messen) zijn scherp, v oorzichtigheid is geboden. 10. Gebruik de blender altijd met gesloten deksel. 11. Het gebruik v an hulpstukken, inclusief de kan, die niet door de fabrikant worden geleverd v erhoogt het risico op letsel aan personen en kan het apparaat besc ha- digen. 12. W anneer u warme vloeistoffen wilt blenden, v erwijder d[...]

  • Страница 19

    De blender heeft een veiligheidsknop, deze stopt w anneer de kan niet op de juiste plaats is geplaatst. Uw blender kan geen: ˙ aardappels raspen ˙r auw vlees malen ˙ ijs malen ˙ eiwit stijf kloppen. ˙ deeg mixen Sc hoonmaken: Het is belangrijk de blender na gebruik gelijk schoon te maken. Gebruik de kan niet om er voedsel v ers in te houden. V[...]

  • Страница 20

    De garantie v ervalt indien: Bov engenoemde punten in acht zijn genomen. W anneer het apparaat niet v oorzichtig is sc hoongemaakt of waneer het appar aat moedwillig kapot gemaakt is of op een andere manier is besc hadigd. W anneer er storingen in de elektriciteit zijn voorgekomen. W anneer het apparaat door een niet bev oegd persoon of instantie g[...]