Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa Agat GMT-032BD manuale d’uso - BKManuals

Melissa Agat GMT-032BD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa Agat GMT-032BD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa Agat GMT-032BD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa Agat GMT-032BD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa Agat GMT-032BD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa Agat GMT-032BD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa Agat GMT-032BD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa Agat GMT-032BD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa Agat GMT-032BD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa Agat GMT-032BD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa Agat GMT-032BD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa Agat GMT-032BD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa Agat GMT-032BD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Agat Model: GMT -032BD Art. No.: 746-057 DK Multimixer........................................................2 SE Multi-blender ..................................................4 FI T ehosekoitin ....................................................6 UK Multi Mixer ......................................................8 DE Multimixer..............[...]

  • Pagina 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye multi mixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORAN- ST AL TNINGER - Læs he[...]

  • Pagina 3

    V ed variabel hastighed trykkes på den øverste knap og denne holdes inde. V ed maksimum hastighed skal der trykkes på den nederste knap. V ed at trykke på den nederste knap vil den køre på maksimum hastighed uanset hvilken hastighed blenderen er indstillet til. BRUG AF ST A VBLENDER: Deres nye stavblender er velegnet når De skal tilberede mi[...]

  • Pagina 4

    Grattis till din nya multi-mixer . Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda din nya hushållsapparat. Vi r ekommenderar att du sparar denna bruksanvisning för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: • Lä[...]

  • Pagina 5

    ANVÄNDA MIXERST A V Mixerstaven passar perfekt för att göra dippsåser , sås, soppa, majonnäs och barnmat såväl som att blanda milkshake. 1. V rid på mixerstaven på motorenheten tills den låser fast. 2. Sänk ner mixerstaven i kärlet. T ryck därefter på ON/OFF-knappen eller på ON/OFF- turboknappen. 3. V rid av mixerstaven från motore[...]

  • Pagina 6

    Kiitos, kun valitsit tuotteemme. Lue läpi kaikki ohjeet, ennen kuin alat käyttää uutta tehosekoitinta. Suosittelemme, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: • Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. • Älä upota johtoa, pis[...]

  • Pagina 7

    KÄSISEKOITTIMEN KÄYTTÄMINEN Käsisekoitin sopii erinomaisesti dippien, kastikkeiden, keittojen, majoneesin, vauvanruoan ja pirtelöiden valmistamiseen ja sekoittamiseen. 1. Kierrä sekoitinsauva kiinni moottoriosaan siten, että osat lukittuvat yhteen. 2. Pane sauvasekoitin astiaan. Paina sitten ON/OFF-kytkintä tai ON/OFF turbo -kytkintä. 3. K[...]

  • Pagina 8

    Congratulations with your new multi mixer . Please read all instructions befor e you start using your new kitchen appliance. W e r ecommend that you save this instruction manual for future use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: * Read all instructions b[...]

  • Pagina 9

    USE THE HAND BLENDER The Hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and preparing milkshakes. 1. T urn the blender stick on the motor unit until it locks. 2. Introduce the hand blender in the vessel. Then press the ON/OFF switch or the ON/OFF turbo switch. 3. T urn the blender [...]

  • Pagina 10

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Multimixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie [...]

  • Pagina 11

    Für variable Geschwindigkeit die obere T aste gedrückt halten. Für Maximumgeschwindigkeit die untere T aste drücken. Hierdur ch arbeitet das Gerät unabhängig von der Geschwindigkeitseinstellung bei Maximumgeschwindigkeit. ANWENDUNG DES ST ABMIXERS Ihr neuer Stabmixer eignet sich zur Zubereitung kleinerer Portionen von Milkshakes, Babymus, Sup[...]

  • Pagina 12

    Gratulujemy zakupu nowego blendera wielozadaniowego. Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç ca∏à instrukcj´. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPI- ECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy[...]

  • Pagina 13

    2. Wprowadê koƒcówk´ blendera do pojemnika. Nast´pnie naciÊnij przycisk ON/OFF (W¸./WY¸.) lub przycisk turbo ON/OFF. 3. Po u˝yciu odkr´ç nasadk´ blendera r´cznego od korpusu z silnikiem. Blendera r´cznego mo˝na u˝ywaç w pojemniku z podzia∏kà lub w dowolnym innym naczyniu. Podczas miksowania bezpoÊrednio w garnku podczas gotowan[...]

  • Pagina 14

    14 GMT-32 IM_new 11/11/03 12:18 Side 14[...]