Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kuppersbusch IG 6507.2 manuale d’uso - BKManuals

Kuppersbusch IG 6507.2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kuppersbusch IG 6507.2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kuppersbusch IG 6507.2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kuppersbusch IG 6507.2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kuppersbusch IG 6507.2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kuppersbusch IG 6507.2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kuppersbusch IG 6507.2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kuppersbusch IG 6507.2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kuppersbusch IG 6507.2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kuppersbusch IG 6507.2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kuppersbusch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kuppersbusch IG 6507.2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kuppersbusch IG 6507.2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kuppersbusch IG 6507.2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV 'LVKZDVKHU 900050 4998 ( 8910- 1) IG 6507 IGS 6507[...]

  • Pagina 2

    6WDUW 5HVHWVHF $%&                     [...]

  • Pagina 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    en 4 Delive ry – Che ck the packa gin g and di shwas her immediately for damage caused in transit. Do not sw itch on a dam aged appliance, but c ontact your sup plier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packaging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation f[...]

  • Pagina 5

    en 5 Childproof lock (bu tton lock) You can secure your ap pliance from be ing unintentionally the programme terminated (e.g. improper operation by c hildren). Activ ating the butto n lock: – Start th e require d programme. – Hold down th e button + for appr ox. 4 sec. until th is ’– is indi cated on the digital display. If any button is pr[...]

  • Pagina 6

    en 6 To e nsu re go od wa shi ng re sult s, t he dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwise whi te l imesc ale will be dep osite d on th e utensil s and inner cont ainer. Tap water above 9° Clarke (from set value • : ‹‚ ) must be softene d. The water is softened wit h salt ( regeneration sa lt) in the wa [...]

  • Pagina 7

    en 7 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overr un spec ial salt so lutio n is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank. – Open the scr ew-type c ap of th e compart ment 1J . – Fi ll the tan k with water (onl y req uir ed when switching on the ap[...]

  • Pagina 8

    en 8 As soon as the rinse-aid refill indicator h is lit on t he fascia, there is still a r inse-aid res erve o f 1 – 2 rin sing proces ses. Refi ll wit h rin se aid . The rinse aid is required for stain-free uten si ls a nd cl ear gl ass es . U se onl y rin se aid for domestic dishwashers . Com bine d dete rge nts with ri nse -aid compon ent m ay[...]

  • Pagina 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts not resis tant t o heat. – Co pper an d t in ut ens il s. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver part s have a ten[...]

  • Pagina 10

    en 10 Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spr ay jet p rovid es a better dishwashing result. Tip Other examples, such as the best way of loading your dishwasher, can be found on our homepage as a f ree download. The corresponding Internet address can be found on the back page of th ese instru[...]

  • Pagina 11

    en 11 Knife shelf * * depending on model Long knives and other utensils can be arrange d horiz onta lly. You can remove th e knife shelf to wash taller utens ils. Re-insert the knife shelf in the correct position . Adjus ting the height of th e basket * * depending on model If required, the h eight of the upper utens ils basket 1" can be adj u[...]

  • Pagina 12

    en 12 You can use tablets as well as powder or liquid detergents fo r dishwashers , but neve r use washing up liq uid. The dosage can be indiv idually a djusted w ith po wder or a liquid deter gent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of ac tive ingre dient s for a ll clea ning tasks . Mode rn, powerf ul d [...]

  • Pagina 13

    en 13 Tip If t he utensils are only lightly soiled, slightly less than t he indicated amou nt of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination deter gent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are of fered wit[...]

  • Pagina 14

    en 14 The max. po ssible n umber of p rogramm es is illus trated in this o v erview . The correspondi ng programm es fo r your applianc e can be f ound on the fasc ia. Programme selection You ca n sele ct a s uitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Informati on for test institu tes Test institu tes can request the[...]

  • Pagina 15

    en 15 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons H . Ÿ Express W a sh * The >>Express Wash<< function can reduce the r unning time by approx . 20% to 50% depending on t he selected r inse programme. The change in the running time is indicated on the digital disp lay )" . To obtain optimum c leaning result[...]

  • Pagina 16

    en 16 Remaining ru nning ti me displa y When the programm e is selected, th e remaining runn ing time of t he programme is indicated on the digital display )" . The runnin g time is determin ed during the programme by the w ater tem perature, the number of u tensils as well as the degree of soiling and may vary (depending on the selected progr[...]

  • Pagina 17

    en 17 ã= Wa r n i n g At the e nd of the programme please open the door fully and not partially when emp tyi ng th e di shw ash er . Any esca p ing wate r vapour coul d damage sensitiv e wor kto ps . Interrup ting t he pro gramme –S w i t c h o f f O N / O F F s w i t c h ( . The LEDs go out. The programme is saved. If the door was opened on an [...]

  • Pagina 18

    en 18 A regular inspection and maintenance of your mach ine w ill he lp t o prev ent f aults . This saves time and prevents problems. Overal l conditi on of th e machin e – Chec k spra y ar m for greas e and lim esca le d eposi ts. If you find such de posits : – Fill deterge nt dispens er with detergen t. Start the appliance without utens ils i[...]

  • Pagina 19

    en 19 Spray arms Limescale and contamina nts in the rinsing water may block nozzles and bearings on the spray arms 1: and 1B . – Check outlet nozzles on the spray arms for bl ocka ges. – Unscrew the upper spray arm 1: . – Remove the lower spray arm 1B upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water. – Re-engage or screw on spray arms. T[...]

  • Pagina 20

    en 20 W aste water pump Large food remnants in the rin sing water not retained by the fil ters may block th e waste water pump. The rinsing water is then not p umped out and covers t he filter. In this case: – First disconnect the appliance from the power supply. – Remove the filters 1R . – Scoop out water, use a sponge if required. – Using[...]

  • Pagina 21

    en 21 – Filter in the wa ter supply block ed. – Switch of f the appliance and pull out the mains plug. –T u r n o f f t h e t a p . – Clean filter in the s upply hose. –R e c o n n e c t p o w e r s u p p l y . – Turn on the tap. –S w i t c h o n t h e a p p l i a n c e . – W ater is left in the applianc e at the end of the prog ram[...]

  • Pagina 22

    en 22 White s tains on t he uten sils/gla sses remain mil ky . If phosphate-free detergents are used with hard tap water, white deposits may be deposited more easily on utensils and the container w alls. – Too little/uns uitable detergen t. – Too weak programme s elected. – No/too little rinse a id. – No/too little sp ecial salt. – Water [...]

  • Pagina 23

    en 23 The dishwasher must be connected correctly, otherwi se it wil l not fu nction properly. The specifications for the inlet and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specif ied in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correc t sequence[...]

  • Pagina 24

    en 24 T echnical spec ificati ons Wei g h t : max. 60 kg V o ltage: 220–240 V, 5 0 Hz or 60 Hz Connected lo ad: 2.0–2.4 kW Fus e : 10/16 A Wat er pres sure: at least 0.05 MP a (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pr essure-reducing valve ahead. Inlet rate: minimum 10 litres/minute Water te mp erat ur e: cold wa[...]

  • Pagina 25

    en 25 W arm water connect ion * * depending on model The dishwasher can be c onnected to cold or hot water up to max. 60 °C. Conne ction to hot wat er is recom mended if the hot water can be suppl ied by energetically fa vourable means and from a suitable installation, e.g. solar heating system with circulation line. This wil l sa ve e nerg y and [...]

  • Pagina 26

    en 26 T ransportation Empty the dishwasher and sec ure loose parts. Drain the ap pliance according to th e follow ing st eps: – Turn on the tap . – Close the door. – Switch on ON/OFF switch ( . The displays of t he last sele cted programme light up. – Select programme with the highest temperatur e. The expected programme duration is indicat[...]

  • Pagina 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Pagina 28

    .SSHUVEXVFK+DXVJHUlWH$* 3RVWIDFK *HOVHQNLUFKHQ +DXVDQVFKULIW .SSHUVEXVFKVWU *HOVHQNLUFKHQ 7HOHIRQ 7HOHWH[ 7HOHID[ gVWHUUHLFK [...]