Kuppersbusch IG 6507.2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kuppersbusch IG 6507.2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kuppersbusch IG 6507.2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kuppersbusch IG 6507.2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kuppersbusch IG 6507.2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kuppersbusch IG 6507.2
- nom du fabricant et année de fabrication Kuppersbusch IG 6507.2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kuppersbusch IG 6507.2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kuppersbusch IG 6507.2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kuppersbusch IG 6507.2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kuppersbusch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kuppersbusch IG 6507.2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kuppersbusch IG 6507.2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kuppersbusch IG 6507.2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV 'LVKZDVKHU 900050 4998 ( 8910- 1) IG 6507 IGS 6507[...]

  • Page 2

    6WDUW 5HVHWVHF $%&                     [...]

  • Page 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    en 4 Delive ry – Che ck the packa gin g and di shwas her immediately for damage caused in transit. Do not sw itch on a dam aged appliance, but c ontact your sup plier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packaging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation f[...]

  • Page 5

    en 5 Childproof lock (bu tton lock) You can secure your ap pliance from be ing unintentionally the programme terminated (e.g. improper operation by c hildren). Activ ating the butto n lock: – Start th e require d programme. – Hold down th e button + for appr ox. 4 sec. until th is ’– is indi cated on the digital display. If any button is pr[...]

  • Page 6

    en 6 To e nsu re go od wa shi ng re sult s, t he dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwise whi te l imesc ale will be dep osite d on th e utensil s and inner cont ainer. Tap water above 9° Clarke (from set value • : ‹‚ ) must be softene d. The water is softened wit h salt ( regeneration sa lt) in the wa [...]

  • Page 7

    en 7 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overr un spec ial salt so lutio n is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank. – Open the scr ew-type c ap of th e compart ment 1J . – Fi ll the tan k with water (onl y req uir ed when switching on the ap[...]

  • Page 8

    en 8 As soon as the rinse-aid refill indicator h is lit on t he fascia, there is still a r inse-aid res erve o f 1 – 2 rin sing proces ses. Refi ll wit h rin se aid . The rinse aid is required for stain-free uten si ls a nd cl ear gl ass es . U se onl y rin se aid for domestic dishwashers . Com bine d dete rge nts with ri nse -aid compon ent m ay[...]

  • Page 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts not resis tant t o heat. – Co pper an d t in ut ens il s. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver part s have a ten[...]

  • Page 10

    en 10 Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spr ay jet p rovid es a better dishwashing result. Tip Other examples, such as the best way of loading your dishwasher, can be found on our homepage as a f ree download. The corresponding Internet address can be found on the back page of th ese instru[...]

  • Page 11

    en 11 Knife shelf * * depending on model Long knives and other utensils can be arrange d horiz onta lly. You can remove th e knife shelf to wash taller utens ils. Re-insert the knife shelf in the correct position . Adjus ting the height of th e basket * * depending on model If required, the h eight of the upper utens ils basket 1" can be adj u[...]

  • Page 12

    en 12 You can use tablets as well as powder or liquid detergents fo r dishwashers , but neve r use washing up liq uid. The dosage can be indiv idually a djusted w ith po wder or a liquid deter gent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of ac tive ingre dient s for a ll clea ning tasks . Mode rn, powerf ul d [...]

  • Page 13

    en 13 Tip If t he utensils are only lightly soiled, slightly less than t he indicated amou nt of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination deter gent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are of fered wit[...]

  • Page 14

    en 14 The max. po ssible n umber of p rogramm es is illus trated in this o v erview . The correspondi ng programm es fo r your applianc e can be f ound on the fasc ia. Programme selection You ca n sele ct a s uitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Informati on for test institu tes Test institu tes can request the[...]

  • Page 15

    en 15 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons H . Ÿ Express W a sh * The >>Express Wash<< function can reduce the r unning time by approx . 20% to 50% depending on t he selected r inse programme. The change in the running time is indicated on the digital disp lay )" . To obtain optimum c leaning result[...]

  • Page 16

    en 16 Remaining ru nning ti me displa y When the programm e is selected, th e remaining runn ing time of t he programme is indicated on the digital display )" . The runnin g time is determin ed during the programme by the w ater tem perature, the number of u tensils as well as the degree of soiling and may vary (depending on the selected progr[...]

  • Page 17

    en 17 ã= Wa r n i n g At the e nd of the programme please open the door fully and not partially when emp tyi ng th e di shw ash er . Any esca p ing wate r vapour coul d damage sensitiv e wor kto ps . Interrup ting t he pro gramme –S w i t c h o f f O N / O F F s w i t c h ( . The LEDs go out. The programme is saved. If the door was opened on an [...]

  • Page 18

    en 18 A regular inspection and maintenance of your mach ine w ill he lp t o prev ent f aults . This saves time and prevents problems. Overal l conditi on of th e machin e – Chec k spra y ar m for greas e and lim esca le d eposi ts. If you find such de posits : – Fill deterge nt dispens er with detergen t. Start the appliance without utens ils i[...]

  • Page 19

    en 19 Spray arms Limescale and contamina nts in the rinsing water may block nozzles and bearings on the spray arms 1: and 1B . – Check outlet nozzles on the spray arms for bl ocka ges. – Unscrew the upper spray arm 1: . – Remove the lower spray arm 1B upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water. – Re-engage or screw on spray arms. T[...]

  • Page 20

    en 20 W aste water pump Large food remnants in the rin sing water not retained by the fil ters may block th e waste water pump. The rinsing water is then not p umped out and covers t he filter. In this case: – First disconnect the appliance from the power supply. – Remove the filters 1R . – Scoop out water, use a sponge if required. – Using[...]

  • Page 21

    en 21 – Filter in the wa ter supply block ed. – Switch of f the appliance and pull out the mains plug. –T u r n o f f t h e t a p . – Clean filter in the s upply hose. –R e c o n n e c t p o w e r s u p p l y . – Turn on the tap. –S w i t c h o n t h e a p p l i a n c e . – W ater is left in the applianc e at the end of the prog ram[...]

  • Page 22

    en 22 White s tains on t he uten sils/gla sses remain mil ky . If phosphate-free detergents are used with hard tap water, white deposits may be deposited more easily on utensils and the container w alls. – Too little/uns uitable detergen t. – Too weak programme s elected. – No/too little rinse a id. – No/too little sp ecial salt. – Water [...]

  • Page 23

    en 23 The dishwasher must be connected correctly, otherwi se it wil l not fu nction properly. The specifications for the inlet and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specif ied in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correc t sequence[...]

  • Page 24

    en 24 T echnical spec ificati ons Wei g h t : max. 60 kg V o ltage: 220–240 V, 5 0 Hz or 60 Hz Connected lo ad: 2.0–2.4 kW Fus e : 10/16 A Wat er pres sure: at least 0.05 MP a (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pr essure-reducing valve ahead. Inlet rate: minimum 10 litres/minute Water te mp erat ur e: cold wa[...]

  • Page 25

    en 25 W arm water connect ion * * depending on model The dishwasher can be c onnected to cold or hot water up to max. 60 °C. Conne ction to hot wat er is recom mended if the hot water can be suppl ied by energetically fa vourable means and from a suitable installation, e.g. solar heating system with circulation line. This wil l sa ve e nerg y and [...]

  • Page 26

    en 26 T ransportation Empty the dishwasher and sec ure loose parts. Drain the ap pliance according to th e follow ing st eps: – Turn on the tap . – Close the door. – Switch on ON/OFF switch ( . The displays of t he last sele cted programme light up. – Select programme with the highest temperatur e. The expected programme duration is indicat[...]

  • Page 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Page 28

    .SSHUVEXVFK+DXVJHUlWH$* 3RVWIDFK *HOVHQNLUFKHQ +DXVDQVFKULIW .SSHUVEXVFKVWU *HOVHQNLUFKHQ 7HOHIRQ 7HOHWH[ 7HOHID[ gVWHUUHLFK [...]