Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena ErgoCut 48 manuale d’uso - BKManuals

Gardena ErgoCut 48 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena ErgoCut 48. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena ErgoCut 48 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena ErgoCut 48 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena ErgoCut 48 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena ErgoCut 48
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena ErgoCut 48
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena ErgoCut 48
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena ErgoCut 48 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena ErgoCut 48 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena ErgoCut 48, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena ErgoCut 48, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena ErgoCut 48. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GA RDE NA ® D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV ErgoCut 48 -Li Art. 88 7 8 D Betriebsanleitung Accu-Heck enschere GB Operating Instructions Cordless Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies sur Accu NL Instructies voor gebruik Accu-heggenschaar S Bruksan visning Accu Häcksax DK Brugsan visni[...]

  • Pagina 2

    28 NL Juiste gebruik : Let op Inhoudsopgave GARDENA Accu-heggenschaar Er goCut 48-Li Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Leest u deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties v oor gebr uik v er trouwd met het product, het juis- te gebru[...]

  • Pagina 3

    29 NL Algemene veiligheidswaarschuwingen v oor elektri- sche gereedschappen. W AARSCHUWING ! Lees alle veiligheidsaanwijzingen en alle instructies. Het niet opvolgen v an de waarschu- wingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of er nstig letsel tot ge volg hebben. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toek omstig gebrui[...]

  • Pagina 4

    30 NL g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstuk- ken, messen etc. in overeenstemming met deze instructies. Houd tevens rekening met de werkcondi- ties en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die w aarvoor het bedoeld is, kan tot ge vaarlijk e situaties leiden. 5. Gebruik en behandeling van he[...]

  • Pagina 5

    31 NL Laden van de accu : Niet-oplaadbare accu's mogen niet met deze acculader worden geladen (brandge vaar). Tijdens het laden mag de heggenschaar niet worden gebruikt. Accu alleen tussen 10 ° C tot 45 ° C laden. Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen. Opbergen De heggenschaar mag niet in direct zonlicht worden bewaard. Heggenschaar [...]

  • Pagina 6

    32 NL W erkstanden : Heggenschaar starten : 7 8 B C A D 4. Bediening De heggenschaar kan in 3 werkhoudingen worden gebruikt. Zijwaarts knippen : Hoog knippen : Laag knippen : Mes 90 ° gedraaid 0 ° stand 0 ° stand Om de zijkant van een heg te knippen, kan het mes 90° worden gedraaid. Het mes 8 kan voor rechts- of linkshandigen resp . naar rechts[...]

  • Pagina 7

    33 NL Speciale afvalverwerking van de accu : Li - ion Opslaan : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) Heggenschaar reinigen : 0 9 0 9 5. Buitengebruikstelling De opbergplaats mag niet voor kinderen toegank elijk zijn. 1. Accu eraf halen (zie 3. Ingebruikname). 2. Heggenschaar reinigen (zie 6. Onderhoud) en de mes- bescherming 9 op het mes[...]

  • Pagina 8

    34 NL 7. Opheffen v an storingen GEV AAR ! Gevaar v oor lichamelijk letsel ! A Snijverwonding, wanneer de heggenschaar onopzettelijk wordt ingeschakeld. V V oor het onderhoud de accu lostrekken (zie 3. Ing ebruikname) en de besc hermkap 9 aanbrengen. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Heggenschaar start niet Accu leeg. v Accu laden (zie 3. Ingebru[...]

  • Pagina 9

    35 NL 9. T echnisc he gegevens ErgoCut 48-Li (art. 8878) T oerental 2300 / min. Meslengte 48 cm Mesopening 16 mm Gewicht inc lusief accu 3,2 kg W erkplek verbonden geluidsdrukniveau L pA 1) 76 dB (A) Geluidsemissiewaar de L WA 2) gemeten 88 dB (A) / gegarandeerd 90 dB (A) T rillingen a vhw 1) < 2,5 m / s 2 Accu Lithium-ion (18 V) Accu-capaciteit[...]

  • Pagina 10

    233 D Produkthaftung Wir w eisen ausdrüc klich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile v erwendet werden [...]

  • Pagina 11

    234 PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez [...]

  • Pagina 12

    235 D EU-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards er- füllen. Bei e[...]

  • Pagina 13

    236 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantier t Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado[...]

  • Pagina 14

    240 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D -89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Siri Kodra Blloku i Magazinav e F rigoriferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Air[...]