Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price L4511 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price L4511 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price L4511. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price L4511 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price L4511 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price L4511 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price L4511
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price L4511
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price L4511
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price L4511 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price L4511 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price L4511, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price L4511, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price L4511. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    L4511 www.fisher-price.com[...]

  • Pagina 2

    2 G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Requires three “AA” batteries (included). • Adult assembly is required for battery replacement. • T ool required for battery replacement and to remove product from package: Phillips screwdriver (not included). • Wipe with a clean clo[...]

  • Pagina 3

    3 G #8 x 1,9 cm ( 3 / 4 ") Screws – 9 F 9 vis n° 8 de 1,9 cm D Nr . 8 x 1,9 cm Schrauben – 9 N Nr . 8 x 1,9 cm schroef - 9 I 9 - Viti #8 x 1,9 cm E 9 T ornillos nº8 de 1,9 cm K #8 x 1,9 cm skruer – 9 stk P 9 parafusos nº 8 de 1,9 cm T Yhdeksän #8 x 1,9 sentin ruuvia M 9 skruer (nr . 8 x 1,9 cm) s Nr 8 x 1,9 cm skruv – 9 R #8 x 1,9 [...]

  • Pagina 4

    4 G This product contains small parts. For assembly by an adult. Take extra care during unpacking and assembly. F Ce produit contient des petits éléments. Le jouet doit être assemblé par un adulte uniquement. Faire très attention lors du déballage et de l'assemblage. D Das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile. Das Produkt ist aussc[...]

  • Pagina 5

    5 G Frame F Châssis D Rahmen N Frame I T elaio E Armazón K Ramme P Estrutura T Runko M Ramme s Ram R Πλαίσιο G Seat F Siège D Sitz N Zitje I Sellino E Asiento K Sæde P Assento T Istuin M Sete s Sits R Κάθισμα G • Fit the seat onto the frame, as shown. F • Fixer le siège au châssis, comme illustré. D • Den Sitz wie dargest[...]

  • Pagina 6

    6 G • Fit a rear wheel (large) onto the rear axle. • Fit a hub into the centre of the rear wheel. • Insert a screw into the centre of the hub and tighten. • Repeat this procedure to attach the other rear (large) wheel. F • Fixer une roue arrière (grande taille) sur l'essieu arrière. • Fixer un moyeu au centre de la roue arrière.[...]

  • Pagina 7

    7 T • Aseta (suuri) takapyörä taka-akselille. • Aseta napa takapyörän keskelle. • Kiinnitä napa keskeltä ruuvilla. • Kiinnitä toinen (suuri) takapyörä samalla lailla. M • Fest et bakhjul (stort) inn på bakakselen. • Fest et nav inn på midten av bakhjulet. • Sett en skrue inn i midten av navet og stram til. • Det andre bak[...]

  • Pagina 8

    8 G Note: A plastic tab was attached to the toy for in-store demonstration purposes. While the tab may have already been removed, check back of the lion to be sure. If the plastic tab is still attached, pull and remove the tab from the toy . Throw the plastic tab away . F Remarque : une languette en plastique a été fixée au jouet pour permettre [...]

  • Pagina 9

    9 G For best performance, we recommend that you replace the batteries that came with this toy , with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries. • Locate the batter y compartment on the back of the lion. • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door . • Insert three ?[...]

  • Pagina 10

    10 G • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et conn[...]

  • Pagina 11

    11 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Nor me di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhet[...]

  • Pagina 12

    12 P Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido: • Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). • Instalar as pilhas conforme indi[...]

  • Pagina 13

    13 G Rider to W alker F T ransformation du Porteur en Pousseur D V om Rutschfahrzeug zur Laufler nhilfe N V an rijwagentje naar loopwagentje I Da Cavalcabile a Primi Passi E Cómo convertir el correpasillos en andador K Kørevogn til gåvogn P De "T riciclo" a Andador T Ajettavasta kävelyleluksi M Lekebil til gåbil s Åkleksak till gål[...]

  • Pagina 14

    14 G W alker to Rider F T ransformation du Pousseur en Porteur D V on der Laufler nhilfe zum Rutschfahrzeug N Loopwagentje naar Rijwagentje I Da Primi Passi a Cavalcabile E Cómo convertir el andador en correpasillos K Gåvogn til kørevogn P De Andador a "T riciclo" T Kävelylelusta ajettavaksi M Gåbil til lekebil s Gåleksak till åkle[...]

  • Pagina 15

    15 G • Slide the power/volume switch on the toy to on with low volume ; on with high volume or off . • Press the lion’ s nose for fun lights and sounds. F • Glisser le bouton alimentation/volume situé sur le jouet sur marche à volume faible , marche à volume fort ou arrêt . • Appuyer sur le nez du lion pour voir des lumières amusante[...]

  • Pagina 16

    CANADA Questions? 1-800-432-5437 . Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .service.mattel.com. GREA T BRIT AIN Mattel UK Ltd, V anwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www .service.mattel.com/uk. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony , Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 8[...]