Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Einhell BG-PM 51 S HW manuale d’uso - BKManuals

Einhell BG-PM 51 S HW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Einhell BG-PM 51 S HW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Einhell BG-PM 51 S HW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Einhell BG-PM 51 S HW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Einhell BG-PM 51 S HW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Einhell BG-PM 51 S HW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Einhell BG-PM 51 S HW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Einhell BG-PM 51 S HW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Einhell BG-PM 51 S HW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Einhell BG-PM 51 S HW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Einhell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Einhell BG-PM 51 S HW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Einhell BG-PM 51 S HW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Einhell BG-PM 51 S HW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     k Wartungsanleitung Benzin-Rasenmäher t Maintenance Instructions Petrol Lawn Mower p Instructions d’entretien Tondeuse à gazon à essence C Istruzioni per la manutenzione Tosaerba a benzina U Underhållsanvisning Bensindriven gräsklippare Bf Upute za održavanje Benzinska kosilica za travu 4 Uputstva za održavanje Benzinska kosilica za tr[...]

  • Pagina 2

    2 D Vor dem Start: Fehlersuche: Wartungsintervalle: Gerät gekauft am (Datum): Öl Check: Tankfüllung prüfen: Intervall Durchgeführt (Jahr) Ölwechsel 1 mal jährlich (vor Saison- beginn) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Luftfilter reinigen/ erneuern 1 mal jährlich (vor Saison- beginn) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20[...]

  • Pagina 3

    3 GB Before starting the equipment: Troubleshooting: Maintenance intervals: Equipment purchased on (date): Oil check: Check the level in the tank: Interval Performed (year) Change the oil Once a year (before the beginning of the season) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Clean/replace the air filter Once a year (before the [...]

  • Pagina 4

    F 4 Avant le démarrage : Recherche d’erreurs : Fréquence d’entretien : Appareil acheté le (date) : Vérifiez l’huile : Contrôlez le plein : Fréquence Réalisé (année) Vidange d’huile 1 fois par an (avant le début de la saison) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Nettoyer le filtre à air/ le remplacer 1 fois [...]

  • Pagina 5

    I 5 Prima dell’avvio Ricerca degli errori Intervalli di manutenzione Apparecchio acquistato il (data): Controllare l’olio Controllare che il serbatoio sia pieno Intervallo Eseguito (anno) Cambio dell’olio 1 volta all’anno (prima dell’inizio stagione) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Pulizia/ sostituzione filtro [...]

  • Pagina 6

    6 S Innan maskinen startas: Underhållsintervall: Maskinen köptes den (datum): Kontrollera oljan: Kontrollera bränsletanken: Felsökning: Intervall Genomfört (år) Oljebyte 1 gång/år (innan säsongen börjar) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Rengöra/ byta ut luftfiltret 1 gång/år (innan säsongen börjar) 20___ 20[...]

  • Pagina 7

    7 HR/ BIH Prije pokretanja: Traženje grešaka: Intervali održavanja: Uređaj kupljen (datum): Kontrola ulja Provjeriti napunjenost tanka: Interval Izvršeno (godina) Zamjena ulja 1 put godišnje (prije početka sezone) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čišćenje/ zamjena filtra za zrak 1 put godišnje (prije početka s[...]

  • Pagina 8

    8 RS Pre startovanja: Traženje grešaka: Intervali održavanja: Uređaj kupljen (datum): Kontrola ulja: Proveriti nivo u rezervoaru: Interval Sprovedeno (godina) Izmena ulja 1 put godišnje (pre početka sezone) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čišćenje/ zamena vazdušnog filtera 1 put godišnje (pre početka sezone) [...]

  • Pagina 9

    9 NL Vóór de start: Foutopsporing: Onderhoudsintervallen: Toestel gekocht op (datum): Oliepeil controleren: Tankvulling controleren: Interval Uitgevoerd (jaar) Verversen van de olie eenmaal jaarlijks (voor begin van het seizoen) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Luchtfilter schoonmaken /vervangen eenmaal jaarlijks (voor [...]

  • Pagina 10

    10 E Antes de la puesta en marcha: Localización de averías: Intervalos de mantenimiento: Aparato comprado el (fecha): Control de aceite: Comprobar el nivel del depósito: Intervalo Realizado (año) Cambiar el aceite 1 vez al año (antes del inicio de temporada) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Limpiar/ cambiar filtro de[...]

  • Pagina 11

    11 P Antes de começar: Diagnóstico de avarias: Intervalos de manutenção: Aparelho comprado em (data): Verificação do óleo: Verificar enchimento do depósito: Intervalo Efectuado (ano) Mudança de óleo 1 vez por ano (antes do início da estação) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Limpar/ substituir filtro de ar 1 v[...]

  • Pagina 12

    12 GR Πριν την εκκίνηση: Αναζήτηση αιτίας βλάβης: Διαστήματα συντήρησης: Η μηχανή αγοράστηκε στις (ημερομηνία): Έλεγχος λαδιού: Έλεγχος στάθμης ντεπόζιτου: Διαστήματα Εκτελέσθηκε (έτος) Αλλαγή λ[...]

  • Pagina 13

    13 TR Çalıştırmadan önce: Arıza arama: Bakım aralıkları: Makinenin satın alındığı tarih: Yağ kontrolü: Depoyu kontrol edin: Aralık Yerine getirildi (yıl) Yağ değiştirme Yılda bir (sezon başında) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Hava filtresini temizleme/de ğiştirme Yılda bir (sezon başında) 20[...]

  • Pagina 14

    14 CZ Před startem: Vyhledávání poruch: Intervaly údržby: Přístroj zakoupen dne (datum): Kontrola oleje: Kontrola naplnění nádrže: Interval Provedeno (rok) Výměna oleje Jednou ročně (před začátkem sezóny) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čištění/ výměna vzduchového filtru Jednou ročně (před z[...]

  • Pagina 15

    15 SK Pred štartom: Hľadanie porúch: Údržbové intervaly: Zariadenie zakúpené dňa (dátum): Kontrola oleja: Kontrola naplnenia nádrže: Interval Vykonané (rok) Výmena oleja raz ročne (pred začiat- kom sezóny) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čistenie/ výmena vzduchového filtra raz ročne (pred začiat- ko[...]

  • Pagina 16

    16 FIN Ennen käynnistämistä: Vianhaku: Huoltoaikavälit: Laite ostettu (päivämäärä): Öljyn tarkastus: Säiliön täyttömäärän tarkastus: Aikaväli Suoritettu (vuosi) Öljynvaihto 1 kerran vuodessa (ennen kauden alkua) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Ilmansuodatti -men puhdistus/ vaihto 1 kerran vuodessa (enn[...]

  • Pagina 17

    17 EE Enne käivitamist: Veaotsing: Hooldusvälbad: Seade on ostetud (kuupäev): Õlitaseme kontroll: Kütusetaseme kontroll: Välp Läbi viidud (aasta) Õlivahetus 1 kord aastas (enne hooaja algust) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Õhufiltri puhastamine/ vahetamine 1 kord aastas (enne hooaja algust) 20___ 20___ 20___ 20[...]

  • Pagina 18

    18 SLO Pred zagonom: Iskanje napak: Intervali vzdrževanja: Naprava je bila kupljena (datum): Preverite olje: Preverite količino v rezervoarju: Interval Opravljeno (leto) Menjava olja 1-krat letno (pred začetkom sezone) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čiščenje/ menjava zračnega filtra 1-krat letno (pred začetkom s[...]

  • Pagina 19

    19 쮕 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c[...]

  • Pagina 20

    EH 03/2012 (02) Wartungsheft_Benzinmaeher_SPK7:_ 26.03.2012 13:40 Uhr Seite 20[...]